Факультет чудовищ. Грабли для профессора - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет чудовищ. Грабли для профессора | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Все еще страдаешь из-за него?

– Нет, – я скорее почувствовал, чем увидел, что Мия улыбается. – Теперь я знаю, что он за человек. Глупо, конечно – так быстро разлюбить. Думала, это невозможно. Но, может, это была и не любовь?

– Из меня плохой советчик в сердечных делах, – ответил ей.

– А жаль. Потому что я запуталась. Думала, никогда не смогу забыть Кира, а теперь люблю другого. Так странно.

– Другого? – в голове тут же замелькали студенты: Дени, Джем, Кертис. А может, из параллельной группы?

Мия тихо засмеялась.

– Все равно не угадаешь, – сказала она. – Это моя тайна.

Она опустила голову мне на плечо и замерла. А я все перебирал имена.

– Аль, – голос девушки звучал встревоженно.

– Что? – отвлекся я от своего занятия.

– Смотри.

Несколько теней мелькнули рядом с постоялым двором. От них за версту тянуло магией. Чтоб им! Неужели за нами?

– Слушай меня, – обернулся к принцессе. – Сейчас обойдем постоялый двор и попытаемся разбудить ребят. Что бы ни случилось – молчи. А если на меня нападут – беги.

– Мне страшно.

Но я уже не слушал ее, скрывая нас пологом иллюзии. Нужно думать о чем-то постороннем, постараться слиться с ночной тьмой. Мы осторожно двигались в направлении, противоположном теням. Они шли к входной двери, а мы скрылись за углом и побежали к окнам наших комнат. Опознать их оказалось нетрудно – на моем окне все еще горел ночник.

Как разбудить студентов, чтобы никто не услышал? Я заметил небольшой карниз, выступающий под окном. Достаточно низко, чтобы дотянуться. Подпрыгнул, схватился за него руками, подтянулся и осторожно постучал. Сначала подумал, что никто не услышал, но секунду спустя появился Дени. Я приложил палец к губам. Когтистый открыл раму.

– За нами пришли. Надо уходить, – шепнул я. – Через окно.

Перебрался на соседний карниз. Здесь тоже не спали – Ленор выслушал приказ и кивнул. Оставалось дотянуться до Филора, но из нашей комнаты послышались голоса. Поздно. Спрыгнул вниз и расширил шатер иллюзии.

– Я помогу, – подключился Ленор.

Вовремя. Я и так потратил много сил. В чем-то Мия была права – сражение с Гарденом не прошло для меня даром. Учитывая, что это не первая иллюзия за день, необходимо было поберечься.

Я оглянулся. Все на месте. Мы тенями нырнули во тьму. Что делать? Куда идти? Нужно спрятаться. Постоялый двор озарился огнями. Сейчас будет погоня, а мы как на ладони.

– Профессор, – Регина прикоснулась к рукаву. – Смотрите.

Прямо перед нами был заброшенный, перекошенный домишко. Здесь явно никто не жил много лет. Даже посреди дорожки к дому торчала сухая поросль. Но это был наш шанс. Нас попытаются догнать. А мы останемся у них под носом.

Решено! Я толкнул дверь – она с трудом поддалась, и в нос ударил запах затхлости и пыли. Студенты гуськом пробрались внутрь. Я вошел последним, закрыл дверь и даже обнаружил засов. Отлично.

Оставалось надеяться, что нас не найдут. Я представить себе не мог, кто рыскает сейчас по постоялому двору. Слуги крона? Они бы не стали действовать скрытно, если крон дал им право вернуть детей. Да и зачем? Мы и так едем в столицу. Стоит лишь подождать пару дней.

И если у меня не возникало вопросов, кто напал на группу Элены, то сейчас не было ни малейшей догадки, кто пришел за нами.

Выбрался ли Филор? Я должен был помочь ему. Должен! Но не смог, потому что куда важнее – спрятать студентов. Оглянулся – растерянные, беспомощные, они сбились вместе и ждали. Ждали какого-то решения от меня. А я не знал, что им сказать. Потому что и сам до конца не понимал, что происходит.

– Останемся здесь до утра, – сказал студентам, чтобы хотя бы звуком голоса развеять мрачную тишину нежилого дома. – А там увидим. Постарайтесь отдохнуть.

– Не до отдыха, – долетел до меня тихий голос Дени. – Зачем мы им?

– Никто не говорит, что они пришли за нами, но осторожность еще никому не помешала, – ответил я.

– Если не за нами, то за кем? – Регина прижалась к Джему. Ее волосы подозрительно шевелились. Только бы не сорвалась!

– За кем угодно. Разве мы видели других постояльцев?

Студенты немного успокоились. Но все так же стояли группкой, опасаясь сделать лишнее движение. Надо было что-то делать. Не стоять же столбом всю ночь.

– Кертис, Дени, дежурьте у двери, а мы осмотрим помещение, – приказал я.

Парни и не думали спорить. Хмурые, собранные, они замерли у двери и окна. А я, запустив слабого магического светлячка, двинулся вглубь дома. Стенные перегородки опасно покосились – надеюсь, до утра крыша не рухнет на наши головы. Запах сырости становился все сильнее. Мусор поскрипывал под ногами. Ленор и Джем шли за мной, а девушки остались в прихожей.

Дом оказался не таким уж маленьким. Мы прошли две комнаты – в одной почти не было мебели, а во второй обнаружился старый диван, перекошенные стулья и стол. Непроверенной осталась только одна. Я толкнул дверь – и не понял, что случилось. Джем внезапно оттолкнул меня в сторону. А там, где я только что стоял, в полу образовалась дыра.

Ленор скользнул в комнату. Послышался вскрик – не его, чужой. Я бросился следом, готовый к чему угодно, только не к тому, что увидел.

Ленор, в полускорпионьей форме, прижимал к полу какого-то зверька, похожего на кота. Только очень большого кота. И, судя по тому, что крик был человеческий, наш кот – такой же паренек с магической аномалией. Он вырывался, царапался, кусался, но Ленору все было нипочем. Меня пугала его сила – выйди она из-под контроля, и всем придется туго.

Паренек увидел меня и затих. Он постепенно принял человеческий вид, и мое удивление переросло в полное изумление. Я узнал его. И Ленор узнал.

– Микель, – отпрянул он.

Кузен Лизи, моей сбежавшей студентки, поднялся на ноги и отряхнул пострадавшую одежду. Стоит признать, парнишка выглядел уныло – серые штаны, протертые на коленях, и рубаха такого же цвета, с прорехой на локте. Для ранней весны слишком легкая одежда.

– Снова вы, – вздохнула наша находка. – Вижу, даже живы, профессор Кроун.

Давненько меня так никто не называл. Я предпочел забыть это имя и все, что с ним связано. Но Микель помнил меня именно как Альбертинада дер Кроуна. А я его – как разбойника, пытавшегося меня убить.

– Профессор Дагеор, – поправил его. – Я – не Кроун.

Тот безразлично пожал плечами – мол, дело ваше – и снова сел на пол.

– Что тут? – ворвались в комнату девчонки.

Они видели Микеля всего раз или два, но все равно узнали. Я понял это по их взглядам. И по тому, как тревога сменилась презрением. Я ведь не говорил, что Лизи ушла с кузеном по доброй воле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению