Пиратский пес - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Дейл cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пиратский пес | Автор книги - Дженни Дейл

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— По-моему, она немного чокнутая, — усмехнулась Эмили, обгоняя брата. — Идем искать дальше!

Пройдя еще немного, ребята оказались на участке тропы, откуда открывался вид на море.

— Красота! — воскликнула Эмили, рассматривая горизонт и жадно глотая соленый воздух. — Ничего кроме воды на многие мили кругом! Одни только чайки да море!

Нил убедился, что Сэм стоит достаточно далеко от края скалы, и осторожно заглянул вниз.

— Не смотри туда, — предостерег он сестру.

Но девочка не смогла удержаться и все же выглянула.

— Посмотри на те огромные камни! — закричала она. — Представляешь, что будет, если свалиться прямо на них?

— Не хотелось бы, — пробормотал Нил. Недалеко от ряда черных валунов виднелся наполовину засыпанный песком ржавый каркас старого грузового судна.

— Как ты думаешь, на борту осталось хоть что-то? — взволнованно спросила Эмили, махнув рукой в сторону корабля.

— Ха! — усмехнулся Нил, потирая нос. — Конечно, целая куча сокровищ только тебя и ждет.

Девочка снова посмотрела на тропу.

— Ты не помнишь, — обратилась она к брату, — как далеко тебе удалось пройти прошлой ночью?

Нил пожал плечами и зашагал дальше.

— Вон там, наверху, скала обрывается и нависает прямо над морем, — сообщил он сестре. — Кажется, это место называется мысом Зеннора.

Внезапно взгляд мальчика уловил какое-то движение впереди. Это была такса.

— Смотри, вон там! — крикнул он сестре. — Вон она, собака!

— Ага, я вижу! — радостно воскликнули Эмили.

Такса сидела прямо на тропе, терпеливо поджидая детей. Густая шерсть пса поблескивала на солнце.

— Идем, — скомандовал Нил Сэму, — держись у моей ноги, а то ведь я не специалист по спасательным работам в скалах!

Нил, Эмили и Сэм осторожно продвигались вперед по узкой тропе. Но стоило им приблизиться к таксе, как та затрусила прочь.

Дети последовали за животным. Такса все время оборачивалась, желая убедиться, что ребята идут за ней.

— Как ты думаешь, что надо этому псу? — спросила Эмили тихонько.

Нил пожал плечами.

— Наверное, он хочет что-то сообщить и нам, — сказал он. — Хочет, чтобы мы что-то увидели.

— Сэм почему-то вовсе им не заинтересовался, — заметила девочка.

Сэм продолжал трусить по тропе рядом с детьми, не обращая никакого внимания на таксу. Такое поведение при встрече с другой собакой было ему несвойственно.

Нил покосился на своего четвероногого друга.

— Не удивительно, — задумчиво произнес он, — слишком уж непривычная для него обстановка. Он прислушивается к шуму волн, бьющихся о скалы, к крику чаек, наблюдает за шелестящей от ветра травой. Вероятно, ему трудно освоиться со всем сразу.

Затем мальчик перевел взгляд на тропу.

— Ой, где же такса? — удивленно спросил он. — Куда подевался этот пес?

Эмили тоже наблюдала за Сэмом и отвлеклась от таксы.

— Исчез, — глаза девочки округлились.

— Точно так же он исчез и ночью, — пробормотал сбитый с толку Нил.

Он убрал со лба непослушные волосы.

— Давай пройдем чуть дальше и посмотрим, куда ведут его следы, — предложила Эмили.

Вскоре ребята и Сэм добрались до мыса Зеннора, скалы, дальше всех вдававшейся в море, и обогнули его. Дети остановились, любуясь бескрайним океаном, который, казалось, охватывал их со всех сторон.

— В какую же сторону направился пес? — недоумевал Нил.

Сэм сидел у ног хозяина, тяжело дыша.

— Он не мог убежать далеко вперед, — рассуждала Эмили, — там некуда идти.

Она оперлась о скалу, переводя дыхание.

— Не мог он оказаться и позади нас, — добавил Нил.

— И, конечно же, он не мог спуститься вниз... — продолжила Эмили, но вдруг замолчала и вздрогнула. — Вон он, смотри! Он все-таки спустился! Видишь узкую полоску песка внизу, у самого гребня? Он там.

Дети уставились на пса, сидевшего на берегу далеко внизу.

— Как он мог спуститься так быстро? — удивился Нил. — Скалы слишком крутые, да и тропки подходящей не видно.

Пес поднял голову и завыл.

— Так же он выл вчера ночью, — сообщил мальчик сестре. — Этот вой и поднял меня с постели.

— Может, все-таки есть какая-нибудь дорожка, ведущая вниз? — предположила Эмили.

Нил встал на четвереньки и прополз вперед к краю скалы, насколько смог, а затем взглянул вниз.

— Нет, — произнес он, осторожно отползая обратно, — не видно никакой тропы, скалы обрываются прямо в море.

— Но ведь он как-то туда попал! Мне это не нравится, — произнесла Эмили дрожащим голосом. — Я только что прочла книгу о дьявольской собаке, которая вела людей к гибели!

— Не будь суеверной, — проворчал Нил. — Никакая это не дьявольская собака. Просто одинокая такса, мечтающая с нами подружиться.

— Надеюсь, ты прав, — сказала Эмили, — но пока все здесь кажется каким-то пугающе загадочным.


Глава 3

— Домик той странной тетки будет за следующим поворотом, — сказала Эмили брату, когда они возвращались обратно.

Дети тщательно осмотрели скалы в поисках тропы, ведущей вниз, к воде, но так ничего и не нашли. Либо пес умел летать, либо знал какую-то потайную тропку. Как бы то ни было, Нил и Эмили не могли добраться до него. Они решили оставить поиски и отправиться в деревню.

— Надеюсь, другие местные обитатели окажутся приветливее этой дамы, — заметил Нил. — Даже ее собачка не проявила ни малейшего признака дружелюбия. Она и не посмотрела в сторону Сэма — ей лень было голову поднять!

Эмили рассмеялась.

— Прунелла! — произнесла она дурашливо. — Кому придет в голову назвать свою собаку Прунеллой?

— Для собаки это оскорбительно, — согласился Нил. — Йоркширские терьеры обычно такие активные и независимые существа.

— А эта собака вялая и ленивая, — сокрушалась Эмили. — Просто ужас!

— Да, жаль ее, — отозвался Нил. — Если бы мы здесь жили, то могли бы предложить хозяйке регулярно прогуливать ее малышку. Мы бы быстро привели ее в форму.

Эмили, задумавшись, замедлила шаг.

— А что, может, попробуем? — предложила она. — Нам ведь все равно придется с ежедневно выгуливать Сэма. Давай предложим хозяйке мисс Прунеллы потренировать и ее собачку.

Нил скорчил гримасу.

— Идея-то хорошая, — сказал он, — вот только дама нам ни за что не доверит свое сокровище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению