Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греческие герои. Рассказы Перси Джексона | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Путешествие вышло долгим. Когда она наконец оказалась на родине, то узнала, что отец скончался. Новый правитель ланифов нс желал иметь с ней ничего общего. Большинство ее друзей успели пережениться и даже не узнали ее, а кто-то погиб, ведь жизнь лапифов была весьма суровой.

Кирена в одиночестве ушла в леса и побрела по старым тронам, где когда-то водила овец. Ей не хватало ее охотничьих собак. Она скучала по своей молодости. Внутри ее царило опустошение и кипела злость, хотя она не знала, па кого ее направить, и в конце концов Кирена с силой воткнула меч в плотную землю.

— Ты так лезвие затупишь, — произнес голос у ее плеча.

Рядом с ней стоял рослый мускулистый мужчина в полном боевом вооружении. В руке он держал окровавленное копье, точно только что ушел с поля боя на кофе-брейк. Его лицо было красивым, как красива гора, — грубое и суровое, величественное и смертельно опасное. На его груди был нарисован вставший на задние лапы кабан.

— Ты Арес, - догадалась Кирсна.

Бог войны улыбнулся. Его глаза пылали как погребальные костры.

— Ты не боишься? Вижу, за что тебя любит Аполлон. Но что ты забыла с нашим красавчиком мистером поэтом? Ты воин. Тебе нужен настоящий мужчина.

― Ой, да неужели? ― Кирена выдернула меч из земли. Страха не было. Она выросла в жестоких землях в окружении неистовых воинов. Она знала Ареса. Он олицетворял все ее детство — все, что она оставила позади, когда Аполлон забрал ее отсюда. Она не была уверена, ненавидит ли бога войны или любит его.

— Полагаю, ты собираешься вскружить мне голову? прорычала Кирена. ― Увезешь меня в неизвестные дали и сделаешь царицей?

Арес расхохотался.

― Нет. Но если ты ищешь кого-то, кто сможет напомнить тебе, кто ты есть на самом деле... Я к твоим услугам. Нельзя оторваться от своих корней, Кирена. Убийство у тебя в крови.

Издав горловой вопль, Кирена атаковала бога войны. Они сражались по всему склону, стараясь отсечь друг другу голову. Кирена нс уступала, Арес хохотал и подначивал ее криками. Наконец, изможденная, Кирена отбросила меч и обхватила Ареса в районе груди. Тот обнял ее на удивление нежно. В следующую секунду они уже целовались, забыв о бое.

Я называю это серьезным упущением. По моему мнению, идея отрубить голову Ареса выглядит намного привлекательнее при любом раскладе. Но Кирена чувствовала себя ранимой и одинокой. Ей хотелось чего-то иного, а Арес был полной противоположностью Аполлона.

Кирена оставалась с богом войны многие месяцы. У них родился сын Диомед, который стал царем Фракии — страны намного севернее и в два раза суровее Фессалии. Арес был богом-покровителем Фракии, так что ничего странного, что они отдали Диомеду трон.

Этот парень был настоящим душкой. Когда он не развязывал войны и не пытал крестьян, он занимался разведением коней-людоедов. Всякий раз, когда ему не нравился кто-то из его пленников или гостей, он бросал их в стойла... пока Геркулес не положил конец этой традиции. Мы доберемся до него через пару глав.

Со временем Кирена устала от дикого севера и вернулась к себе на африканское побережье. Там ее ждал Аполлон, стоя на холме, куда они впервые приземлились на колеснице много лет назад.

Бог улыбался, но его золотые глаза были печальны и холодны.

— Хорошо провела время во Фракии?

— Э-эм, слушай, Аполлон...

Бог вскинул руки:

— Ты не обязана объясняться. Я не уделял тебе достаточно времени. Я забрал тебя из родных земель и оставил одну. Ты ни в чем не виновата. Но, боюсь, наше время подошло к концу, Кирена.

— Я понимаю. — Кирена почувствовала облегчение. У нее было три сына-полубога от двух разных богов. Она добилась за свою жизнь того, о чем большинство и не мечтает, и уж точно превзошла практически всех женщин своего времени. Она была совсем не против покоя и тишины.

— Где ты хочешь жить? — спросил Аполлон. ― В Фессалии или здесь?

Кирена обвела взглядом холмы с пятнами миртов и олеандров, зеленые долины, белые пляжи и мерцающее голубое море. Греческие колонисты в городе, носящем ее имя, были заняты возведением новых храмов другим богам.

— Я принадлежу этой земле, — сказала она.

Аполлон кивнул.

В таком случае у меня есть для тебя еще один подарок. Арес был не прав: корни человека там, где он захочет их пустить. Я навеки свяжу тебя с этой землей. Твой дух всегда будет здесь.

Кирену не очень вдохновила часть про «навеки свяжу», но Аполлон уже махнул рукой, и дело было сделано. По телу Кирены пронеслась теплая волна. Зрение сфокусировалось, точно кто-то наконец надел ей на нос очки с правильными диоптриями. Внезапно весь мир стал виден намного четче. Она могла различить парящих в небе духов ветра, танцующих между деревьями дриад, что порождали калейдоскоп из пятен зеленого света и теней. Аромат диких цветов стал слаще. Земля под ногами казалась тверже. Бурление рек сменил хор чистых красивых голосов.

― Что ты сделал? и восхищении и ужасе сиро сила Кирена.

Аполлон поцеловал ее в лоб.

— Я превратил тебя в наяду. Твоим прадедом был Оксан, твоим дедом — речной бог. Ты всегда была частично созданием водной стихии. Теперь же твое существо связано с реками этой долины. Ты проживешь намного дольше любого смертного, будешь наслаждаться покоем и здоровьем. Пока эта долина будет процветать, будешь процветать и ты. Прощай, Кирена. И спасибо за воспоминания.

Не уверен, что насчет всего этого думала Кирена. Я даже не знал, что смертного можно превратить в дух природы, но боги полны сюрпризов.

Как Аполлон и обещал, Кирена прожила очень долго. Позже она оставила свое поселение греков и стала жить в реке вместе с другими наядами, хотя время от времени она все-таки объявлялась, чтобы дать совет друзьям или членам семьи. Однажды, когда ее сын Аристей лишился всех своих пчел, она помогла их найти и... но это уже совсем другая история. Может, мы расскажем ее в книге «Греческие божества. Рассказы Перси Джексона».

(Шучу, ребята. Пожалуйста, не подкидывайте издателю новых идей.)

Никто не знает наверняка, что стало с Киреной: растворилась ли она в стихии или умерла, а может, до сих пор живет в какой-нибудь реке неподалеку от руин ее старого города. Но эта леди вызывает у меня восхищение. Любой, переживший отношения сразу с двумя богами и сохранивший после этого рассудок, определенно достоин звания героя. Кирена не испугалась несколько раз кардинально изменить свою жизнь. Она основала новое государство, прекрасно справлялась с ролью правительницы, а после той единственной поездки во Фракию больше никогда не оглядывалась назад.

Это дорогого стоит. Попытка оглянуться назад может закончиться смертельно.

Спросите Орфея.

Ой, нет. Не получится. Его обезглавили.

Хотите послушать? Пожалуйста. Давайте я расскажу вам о величайшем музыканте в мире и его провале.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению