Держи меня крепче - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Льюис cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Держи меня крепче | Автор книги - Сьюзен Льюис

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– О’кей! Обещаю вам, что к ней я обращусь только в случае самой крайней необходимости.

Шарлотта больно вонзила ногти в ладони и глянула на Ким.

– Они ведь привезут Хло сюда, верно? То есть я хочу сказать, у нас нет шансов добиться того, чтобы малышку оставили на попечение моей матери. Так?

Ким грустно улыбнулась.

– Все, что я могу сказать вам сейчас, так это то, что она – гражданка Великобритании, а, следовательно, нам надо исходить именно из этого. Существуют неоспоримые юридические нормы, есть законодательство, и власти никогда не пойдут на то, чтобы нарушить их. Здесь девочка родилась, здесь ей и место. И потом…

– Ее место рядом с людьми, которые любят ее! – с отчаянием в голосе выкрикнула Шарлотта.

– Согласна! – кивнула головой Ким. – Быть может, сейчас не время заводить подобные разговоры, но хочу сказать вам, что лично я не сомневаюсь в том, что вы действовали из самых лучших побуждений и исключительно в интересах Отилии-Хло. И хотя закон не на вашей стороне, увы! – но это так. А потому я постараюсь и сделаю все, что в моих силах, чтобы не повернуть закон полностью против нас с вами. Вот это моя цель на ближайшее будущее.

Искренность, с которой были произнесены последние слова, тронули Шарлотту, но одновременно пробудили и новые страхи в ее душе. Она хотела сказать что-то в ответ, но нужных слов не нашлось.

– Все! На сегодня хватит! – Ким решительно захлопнула крышку ноутбука. – Завтра утром у нас еще будет время переговорить до начала заседания в суде.

Шарлотта поднялась с места.

– Если вы будете связываться с представителями социальных служб, неважно с кем, попросите их, чтобы они отдали Хло на попечение Мегги Фенн. Она живет здесь, в Кестерли, и у нее уже есть на попечении один ребенок. Лучшей приемной матери просто не найти.

Ким записала себе в записную книжку еще одно имя и стала собирать свои бумаги.

– Очень надеюсь, – проговорила она, стоя уже в дверях, – что вы устали до такой степени, что отключитесь сразу же, как только голова коснется подушки.

Шарлотта попыталась выдавить из себя некое подобие улыбки.

– Если мне еще дадут эту подушку! – невесело пошутила она.

Ким бросила на нее быстрый взгляд.

– Будем считать, что я это сказала, выражаясь фигурально. В любом случае, постарайтесь поспать хотя бы немного! И, пожалуйста, какой бы невкусной ни была та еда, которую вам принесут, съешьте все! Понятно?

Последний совет Шарлотта оценила по достоинству. Силы действительно нужно беречь. Они ей еще понадобятся.

– А переодеться в чистое мне дадут перед тем, как везти меня в суд? – задала она последний вопрос.

– Не беспокойтесь! За этим я прослежу отдельно, как и за сохранностью ваших вещей в целом.

Они направились к дверям и остановились возле стойки. Ким снова повернулась лицом к Шарлотте. В ее красивых светло-карих глазах было столько участия и неприкрытой симпатии.

– Ваша мать и отчим ждут от меня звонка. Если вы хотите что-то передать им, то…

Шарлотта инстинктивно прижала руку ко рту, словно хотела утихомирить расходившиеся эмоции, не дать им выплеснуться наружу.

– Скажите моей матери… скажите ей, чтобы она ни в коем случае не приезжала сюда… она не должна подвергать себя опасности ареста. Я не переживу, если это случится!

Ким понимающе кивнула головой.

– А еще передайте Бобу, что он нашел для меня просто потрясающего адвоката.

Ким улыбнулась.

– Ну, пока хвалиться нам особо нечем. Впереди еще долгий путь. Но я надеюсь, что в конце его вы захотите снова повторить эти же слова.

Глава 13

Телефонный звонок разбудил Анну в шестом часу утра. Она тут же проснулась и схватила трубку. Боб тоже открыл глаза.

– Алло! Анна Ривз слушает!

Господи! Сделай так, чтобы это была Шарлотта или, на худой конец, ее адвокат. Или кто-то, кто может сообщить им последние новости о Хло.

– Миссис Ривс! Вас беспокоит Ким Джайлс! – услышала она голос на другом конце линии.

Адвокат! Анна почувствовала, как бешено заколотилось сердце в груди.

– Вы виделись с ней? – спросила она, вскакивая с кровати. – Как она там?

– Все в порядке! – заверила ее Ким. – Устала, конечно, смертельно, но этого и следовало ожидать. Немного взвинчена, но в целом держится отлично. Я только что от нее, минут двадцать, не более… Она буквально валится с ног от усталости. Надо хоть немного поспать. К сожалению, эту ночь ей придется провести в полиции. Но уже завтра с самого утра я начинаю процедуру оформления всех необходимых бумаг с тем, чтобы ее выпустили под залог. Надеюсь, вы мне тоже поможете в этом.

– Что за вопрос! Конечно! Все, что нужно! Только скажите! Если нужны деньги, то с этим тоже нет проблем…

– Спасибо! О деньгах мы поговорим чуть позже. А пока мне нужен адрес на территории Великобритании, желательно в самом Кестерли. На данный момент Шарлотта не готова, судя по всему, назвать мне такой адрес. Понять ее можно! Она категорически не хочет впутывать никого из своих близких, знакомых и друзей в эти судебные тяжбы. А у вас есть на примете человек, который бы позволил ей пожить у себя какое-то время?

Анна слегка нахмурилась.

– Но у нее же есть сестра. Разве она не говорила вам о ней?

– Нет, не говорила! Она живет в Кестерли?

– Нет, но где-то совсем рядом. Не понимаю, почему Шарлотта… О боже! Кажется, я догадываюсь, чего она боится. Они не контачили с Габби с тех самых пор, как мы уехали в Новую Зеландию. У Габби дети, и Шарлотта наверняка не хочет осложнять ей жизнь своими неприятностями. Жалеет ее детей! Но почему Габби сама до сих пор не объявилась? Я-то думала, что она обязательно захочет хоть как-то помочь Шарлотте.

– Может быть, вы поговорите с ней сами, а? – предложила Ким. – Знаете, для нас это очень существенный плюс, если завтра мы назовем в суде имя конкретного человека, который готов приютить Шарлотту у себя.

– Конечно! Я сейчас же перезвоню Габби. Но что, если… то есть я хочу сказать, что мы должны исходить из худшего. Вдруг Габби откажется, не захочет ввязываться в судебные разборки. Остается еще Томи Бургес, ее бывший начальник. Они были очень близкими друзьями.

– Я уже отправила ему эсэмэску, чтобы он связался со мной при первой же возможности. Но, учитывая то положение, которое он занимает в системе социальных служб, он может посчитать неразумным так откровенно подставлять себя.

Шарлотта страшно огорчилась бы, узнай она об этом, подумала про себя Анна, но вслух сказала:

– А что, если мы просто снимем для нее квартиру на какое-то время? У нее будет собственный адрес и появится крыша над головой, которая все равно ей понадобится, пока будет длиться процесс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению