Забытое убийство - читать онлайн книгу. Автор: Марианна Сорвина cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытое убийство | Автор книги - Марианна Сорвина

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Попытки объяснить эти действия тем, что итальянцы «надеялись на основе принципов «rerum nouarum» (новой реальности) создать братство народов Европы, борющееся за развитие демократии» [311], выглядят смехотворно. Совершенно очевидно, что речь идет именно о провокации: социалисты или ирредентисты (в данном случае они были слиты воедино) хотели создать только одно – радикальный прецедент. В газете «Il Popolo» действительно страсти нагнетались еще со второго ноября. Был опубликован призыв: «Все на Инсбрук! Инсбрук, 2 ноября, 12 часов дня – ходят слухи, что немецкие студенты намерены занять помещение правового факультета, в котором вы соберетесь на свое первое занятие. Все на Инсбрук!!!» [312]

Конечно, можно было бы списать все на глупость и несдержанность: ведь из-за дальнейших событий итальянцы тоже потеряли то, чего как будто с таким трудом много лет добивались. Именно на это впоследствии и сетовал Альчиде Де Гаспери. Похоже, христианский демократ был единственным из трентинских итальянцев, кто искренне и наивно верил в цель создания факультета. Де Гаспери вообще чужда была показная театральность, присущая итальянцам.

Но в такое объяснение, как глупость и неосторожность, верится с трудом, и, скорее всего, итальянцам с самого начала был нужен этот конфликт, чтобы вызвать отклик в первую очередь в Италии. Им это удалось, а их дальнейшее пребывание в заключении создало им ореол мучеников австрийского режима.

* * *

Около десяти часов вечера на инсбрукский вокзал прибыл тот самый скорый поезд из Вены с тридцатью итальянскими студентами.

Они были торжественно встречены местными итальянцами. Везде слышались радостные выкрики и гарибальдийские песни.

Ажиотаж итальянцев, их брожения группами по центру города привели к тому, что к вечеру на улицу Марии-Терезии начали стекаться члены немецких студенческих братств.

4.4. Четверг. Вечер третьего ноября

Вечером третьего ноября Эрих Кнойсль [313] находился в ресторане «Красный Орел», расположенном на улице, выходившей к особняку «Золотая крыша», – то есть в двух кварталах от «Белого Креста», но с обратной стороны того участка города, на котором развернулись главные события.


Из воспоминаний Кнойсля:

«Весть о том, что итальянцы празднуют победу в “Белом Кресте” разнеслась по городу в мгновение ока. Сидевшие в это время в “Красном Орле” тоже об этом узнали. Около 22.30 я издали наблюдал столкновения вышедших из гостиницы итальянцев с немецкими студентами. Это было на крыльце перед “Белым Крестом”. Я быстро пошел к улице Герцога Фридриха [314] и увидел паническое бегство множества людей» [315].


Уже к десяти вечера на площади, отделяющей новый город от старого, начали собираться недовольные, они продвигались на улицу Герцога Фридриха, к ресторану «Zur Goldene Rose» [316]. Это едва не создало давку: проход к ратуше и особняку «Золотая крыша» [317] от центральной улицы города Мария-Терезия-штрассе, ведущей из Вильтена, очень узкий. Полиции, переместившейся к «Белому Кресту», едва удалось оттеснить толпу от ресторана, а потом отогнать ее в начало улицы Марии-Терезии (именно это и наблюдал Кнойсль) и тем самым предотвратить штурм помещения, где собрались итальянские студенты и члены ирредентистских обществ.

В отеле «Белый Крест» звучала только итальянская речь, а на торжественной встрече присутствовала вся элита национального движения Трентино – журналист Чезаре Баттисти, филолог Альчиде Де Гаспери, историк и поэт Антонио Пранцелорес, профессора Франческо и Джузеппе Менестрина, депутат городского совета Тренто Луиджи де Кампи…

Вначале одиннадцатого итальянцы, к которым теперь присоединились их венские собратья с вечернего поезда и приезжие из других городов, громко выражали восторг по случаю открытия факультета и победы над австрийской бюрократической машиной.

В половине одиннадцатого сто сорок участников встречи хотели покинуть «Белый Крест», некоторым профессорам и приезжим гостям удалось беспрепятственно выйти из гостиницы. Но местным итальянским студентам преградили путь около семидесяти человек немцев, среди которых были члены Альпийского клуба, «Бриксия», «Германия» и других обществ. Дорога на Мария-Терезия-штрассе оказалась перекрыта, и посыпались взаимные оскорбления. Немцы вытащили камни, итальянцы вооружились палками. Некоторые достали револьверы.

Полицейские, стоявшие между двумя группами, попытались вступить с ними в переговоры и продолжали держать противников на расстоянии.

Здесь следует пояснить, что речь идет не столько о палках, как главном орудии борьбы непримиримого студенчества, сколько о зонтах, заготовленных на прихотливую ноябрьскую погоду, и тростях с тяжелым металлическим набалдашником, которые в то время носили с собой даже молодые мужчины. Возраст большинства участников конфликта не превышал тридцати лет (Чезаре Баттисти и Августу Пеццеи было двадцать девять). Это были интеллигентные, образованные молодые люди из лучших семейств Тироля – в модных шляпах и добротных осенних пальто. Только карманы этих пальто оттягивали горсти припасенных камней, а у половины итальянцев были с собой револьверы, заряженные холостыми патронами. Но главным оружием, еще со времен стычек в университетских коридорах, оставалась трость.


Из показаний офицера полиции Томази:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию