Тайна Флоры - читать онлайн книгу. Автор: О Чжинвон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Флоры | Автор книги - О Чжинвон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Коко вытерла со лба капельки пота.

— Если есть вход, то должен быть и выход.

Я первым пошёл в пещеру Пумпа. Лоринг и Коко последовали за мной. Стоило нам зайти в пещеру, голубая занавесь закрыла вход. Я обернулся и посмотрел сквозь занавесь в сторону деревни. Деревня была сожжена дотла. У меня перехватило дыхание, как бывает от запаха гари. Каждый шаг вызывал головокружение. Чтобы не потерять сознание, я сильно потряс головой.

В пещере Пумпа царила темнота. Если бы не свет, исходивший от зелёной шапки Лоринг и от перьев птицы риши, мы не могли бы различить даже лиц друг друга.

— Смотрите туда! Пальцы! — закричала Лоринг. У неё дрожал голос.

Мы с Коко прижались к Лоринг и посмотрели вверх. С потолка пещеры свисали бесчисленные руки. Все как одна показывали на нас пальцами, как будто сообщали кому-то, что мы вошли в пещеру Пумпа.

— Пеперьоны! Пеперьоны! — загремели на всю пещеру пронзительные голоса.

— Это глупенькая Коко. Чемпионка по забывчивости.

Все пальцы указывали на Коко.

— Ты подвергаешь опасности Маро и Лоринг. Лучше бы тебя не было здесь. Сдавайся и возвращайся назад, — продолжали вопить голоса. — Ты первая погибнешь.

Руки начали изображать, будто душат кого-то. Коко заткнула уши руками.

— Нет! Я не погибну! — громко закричала Коко, отступив на шаг назад.

Резкие голоса продолжали донимать Коко:

— Ты погибнешь! А погибнув, даже не вспомнишь, что с тобой случилось!

Со всех сторон раздался хохот. Коко упала на землю. Казалось, она задыхается. Мы с Лоринг пытались приподнять её, но она, будто окаменев, не двигалась.

— Лысая Лоринг! Если бы племя Ритито не сгорело дотла, ты должна была бы уйти из деревни Айрия.

На этот раз пальцы показывали на Лоринг. У неё задёргалась нижняя губа. Сжав кулаки, она закричала:

— Почему это я должна была бы уйти?

— Мудрая Лоринг, ты узнаешь, кто ты на самом деле!

Лоринг замотала головой.

— Если бы родители не обрили тебе волосы, ты бы знала, что ты — седовласая!

— Что? Седовласая?

Я смотрел на Лоринг, а она на меня. Она попятилась назад и упала на землю, как будто у неё отказали ноги.

— Все, кто тебя любил, мертвы. И чем дороже тебе становятся эти двое, тем ближе они к погибели. Потому что ты — прорицательница!

— Никакая я не прорицательница, я просто Лоринг! Лоринг, пеперьон из племени Ритито! — закричала Лоринг, зажав уши руками.

Ее и без того бледное лицо посерело. Я схватил Лоринг за руки. Они были ледяными.

— Беги скорее, Маро! — послышалось из обескровленных губ Лоринг.

Но я не мог оставить её и убежать. Я обеими руками ухватил Лоринг за подмышки и попытался поднять, но она опять упала.

— Маро, в твоих жилах течёт кровь другого племени!

Пальцы показывали на меня. Я зажал руками уши. А вдруг, если сейчас не найти зелёное перо, Лоринг и Коко погибнут?

— Лоринг, Коко, подождите здесь! Я найду зелёное перо!

Заткнув себе уши руками, я побежал вглубь пещеры. Мне казалось, что у меня сейчас разорвётся сердце. Перед глазами стояли посеревшие лица Лоринг и Коко. Я остановился и оглянулся назад.

— Оставь надежду, — сказал кто-то внутри меня в тот момент.

Это было фирэтэ. А фирэтэ может использовать только фирэтэнон. Значит, один из них где-то здесь, в пещере Пумпа.

— Вы фирэтэнон? Где вы? Что вы такое говорите? — кричал я, оглядываясь вокруг.

— Твои родители умерли, — почувствовал я вновь голос фирэтэнона.

Когда он заговорил о родителях, я будто окаменел. Я убрал руки от ушей. Резкие голоса, раздававшиеся на всю пещеру Пумпа, больше не были слышны. В пещере повисла тишина.

— Родители… умерли?

У меня закружилась голова, и я упал. Зачем Изваяние Правды прислало меня сюда? Казалось, сердце сейчас выпрыгнет из груди.

— Ты должен умереть, Маро! Пока ты не уничтожил Папиш!

Слова фирэтэнона вонзались в моё сердце, как острые ножи. Пальцы с потолка тянулись ко мне. Они схватили меня за горло. Птица риши била их клювом, но это не помогало. Пальцы всё сильнее смыкались на моей шее. Я задыхался.

— Маро, держись! — закричала Коко.

Я открыл глаза и посмотрел в ту сторону, откуда доносился её голос. С трудом я смог разглядеть Коко, которая приближалась ко мне, неся на себе Лоринг. Благодаря зелёной шапке Лоринг тьма отступала, и в пещере Пумпа становилось светлее.

— Не слушай, Маро! Им нельзя верить! — кричала мне Коко.

Спотыкаясь, Коко шла ко мне.

— Не приближайся, Коко!

Пальцы потянулись к Коко и Лоринг и схватили их, пытаясь задушить. Девочки отбивались. Я изо всех сил старался не потерять сознание. Вокруг стало светлее — я увидел, что птица риши, хлопая крыльями, кружит у меня надо головой.


— Отсюда сможет выйти только тот, кто верит в себя!

Я произнес про себя слова волшебницы из племени Мимаран. Но обрести уверенность в себе я не мог. Разве были доказательства того, что я чего-нибудь стою? У меня слипались глаза. Одолевала дремота. Птица риши неустанно била меня крыльями по щекам, чтобы я не потерял сознание. На груди птицы дрожал лиловый огонёк. Взглянув на риши, я вспомнил, как Элвин посадил птицу мне на плечо:

— Если ты присвистнешь два раза, то риши запоёт. Но будь осторожен — её песня такая громкая, что можно оглохнуть, поэтому проси её спеть только тогда, когда это будет по-настоящему нужно.


С трудом придя в себя, я широко открыл глаза и сжал кулаки:

— Коко, Лоринг, заткните уши!

Собрав все силы, я свистнул два раза.

Риши запела, да так громко, что пальцы один за другим стали исчезать. Коко и Лоринг, которых они тоже поймали, были теперь свободны. И голоса фирэтэнона не было больше слышно. Ко мне возвращались силы. А лица Лоринг и Коко снова приобрели обычный цвет.

— Коко, как у тебя это получилось? Как ты смогла сбежать и прийти сюда? — сгорал я от любопытства.

А Коко стояла с таким лицом, словно и не знала, что сейчас происходило. Как будто она забыла о том, как пришла сюда, неся на себе Лоринг.

— Коко забыла, что говорили голоса. Она забыла всё, поэтому оказалась в безопасности. Ведь отсюда может выйти лишь тот, кто верит в себя. Похоже, из нас троих на это способна только Коко, — грустно сказала Лоринг.

По её лицу было видно, каким ударом для неё было то, что она прорицательница. Я тоже был раздавлен. Кровь моих родителей не такая, как у других жителей племени Ритито, — Лоринг и Коко знают об этом, что они теперь будут думать обо мне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению