Сквозь паутину лжи - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Рид cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь паутину лжи | Автор книги - Мишель Рид

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

На следующее утро после завтрака Лекси сделала несколько кругов вокруг озера и покормила лебедей хлебом. Она знала, что Франко стоит на верхней террасе и наблюдает за ней. В кармане летнего сарафана лежал мобильный телефон, но Франко ей не звонил.

Это было похоже на холодную войну, но проблема заключалась в том, что Лекси прекрасно осознавала, что ведет эту войну в одиночку. Лекси избегала Франко, но она хотела, чтобы он позвонил ей. Ну и где тут здравый смысл?

Она думала, что Франко спустится к обеду, но он этого не сделал. Лекси надеялась, что он придет выпить чаю на террасе с видом на озеро, но Зета сказала ей, что он спит, а ноутбук выключен.

К вечеру Лекси поняла, что проигрывает битву, и уже готова была сдаться. Она собиралась подняться в свою комнату, чтобы умыться и переодеться перед ужином, но внезапно обнаружила себя на пороге комнаты Франко.

Зета сказала ей, что он все еще спит. Лекси решила взглянуть на него краешком глаза, чтобы не встречаться с ним лицом к лицу. Она повернула дверную ручку и вошла, осторожно прикрыв за собой дверь. За окном сгущались сумерки, и две одинаковые лампы над изголовьем кровати окутывали комнату мягким светом. Открытые окна впустили душистые ароматы сада, и Лекси сделала глубокий вдох, почувствовав тонкий запах его мыла.

Лекси взглянула на постель, но Франко там не было. Ее сердце пропустило несколько ударов. Дверь в ванную была приоткрыта, так что она видела, что и там его тоже нет. На ватных ногах Лекси прошла по комнате в сторону единственного места, где он мог быть.

Выйдя на террасу, она увидела его сидящим в кресле, ноги его лежали на одном из стульев. Он был одет в светлые брюки, голубую хлопковую рубашку и бежевые слипоны на босу ногу. На столе рядом с ним стояла открытая бутылка красного вина и два бокала на длинных ножках. Когда он повернул голову, услышав шаги за спиной, Лекси поняла, что бой окончательно проигран. Франко тоже знал, что она больше не может бороться с собой.

Глава 7

Франко протянул к ней руку, Лекси сделала несколько шагов и вложила в нее свою ладонь, его теплые мозолистые пальцы сомкнулись вокруг ее изящных пальчиков.

– Вина?

– Да, пожалуйста, – почти шепотом сказала она, от волнения у нее мгновенно пересохло горло.

Франко опустил ноги на пол и встал. Лекси отметила, что его движения были плавными, в них не чувствовалось боли. Словно спланировав заранее каждую мелочь, он притянул Лекси ближе, положил ее руку себе на талию и отпустил, чтобы налить вино в бокалы, не прерывая физического контакта. Он протянул ей бокал, и Лекси взяла его свободной рукой.

– За нас… – Франко чокнулся своим бокалом с бокалом Лекси.

Она приподняла его в приветственном жесте и сделала глоток.

Лекси хотелось плакать. Наверное, Франко чувствовал это. Франко коротко вздохнул и поставил свой бокал на стол. Затем он взял и ее бокал, чтобы обнять ее.

– Будем продвигаться маленькими шажками? – пробормотал он и прижался губами к ее волосам.

Лекси подняла взгляд. Они оба знали: то, что произойдет дальше, трудно назвать маленьким шажком. Во всяком случае, она уже сделала огромный шаг, просто придя сюда.

– Ну, если маленький шажок – это все, на что ты сейчас способен… – попыталась пошутить Лекси.

Франко рассмеялся.

– Я и сам не знаю, на что сейчас способен, – честно признался он, – но мы можем попробовать это выяснить.

Лекси тоже засмеялась, и Франко почувствовал, как напряжение понемногу отпускает ее. Он понимал, что примерно то же самое происходит с ним самим. Каким-то образом он смог разрушить возведенные ею защитные барьеры. Она была здесь. Она осознавала, что хочет быть с ним, что ей это необходимо. Франко обнял ее за талию и повел в комнату.

Они остановились посреди комнаты лицом друг к другу, и Франко поцеловал ее, как будто это было самой естественной вещью на свете. Лекси сделала шаг навстречу и обвила его шею руками. Франко положил ладонь ей на затылок и углубил поцелуй, взяв на себя инициативу. Она тихонько вздохнула, и желание, охватившее их, почти причиняло боль.

Когда Франко наконец отстранился, щеки ее пылали от смущения, которого она не испытывала даже тогда, когда впервые была близка с Франко.

– Наверное, нам стоит спуститься и поужинать, – пробормотала она, не сводя взгляда с расстегнутого ворота рубашки Франко.

– Уже спасаешься бегством? – спросил он и провел кончиками пальцев по ее спине.

– Зета будет искать меня, если я не спущусь. Вместо ответа, Франко подошел к внутреннему телефону и взял трубку. Он что-то сказал Зете по-итальянски, и Лекси вспыхнула еще больше.

– Теперь она будет знать, чем мы занимаемся, – запротестовала она.

– Мы – муж и жена. Задержать ужин, пока мы занимаемся любовью, – не преступление.

– Да, но…

– Ты хочешь сначала поесть?

О господи! Да она сама не знает, чего хочет!

– Я хочу тебя, но я не хочу быть с тобой!

– Я знаю, – мягко сказал он.

– Я хочу вернуться в Лондон и забыть о тебе, но я не могу заставить себя сделать это.

– И это мне тоже известно.

– И твой вопрос, не хочу ли я поужинать перед сексом, только еще больше меня запутывает!

– Тогда я перефразирую вопрос: ты хочешь есть, заниматься любовью или спорить?

Лекси беспомощно покачала головой и взволнованно всплеснула руками. Он стоял в нескольких шагах от нее, проявляя поистине терпение святого. Ее мужчина. Ее любовник, единственный любовник. Ее муж.

– Мы были так молоды, когда встретились, Франко, – выдохнула она. – Девятнадцать и двадцать четыре. Это должна была быть любовь на всю жизнь, и вот чем все закончилось.

– Ничего не закончилось.

– Это твое прозрение о нас… Все может закончиться, как только ты смиришься с аварией и разберешься в своих чувствах относительно гибели Марко.

– А в чем было твое прозрение?

– У меня его не было, – моргнула Лекси. – Только у тебя.

– Тогда почему ты сейчас здесь, со мной? Что заставило тебя вернуться в мою жизнь?

Ответ крутился на кончике языка, но Лекси прикусила губу.

– Ты был ранен…

– Но я выздоравливаю, а ты по-прежнему здесь. – Он тяжело вздохнул и сократил расстояние между ними, чтобы взять ее руки в свои ладони. – Я принял решение. Мы спустимся вниз и поужинаем, как старая супружеская пара, безо всякого намека на страсть.

– Ты злишься на меня?

– Нет. Я изо всех сил стараюсь дать тебе то, чего ты ожидаешь.

Она попыталась затормозить у дверей своей спальни, когда Франко за руку вывел ее в коридор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению