Арианна и Орден темного ангела - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арианна и Орден темного ангела | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Экипаж остановился рядом с одноэтажным домом, давно покинутым хозяевами. Сквозь приоткрытые железные ворота я увидела, что в небольшом дворике столпились мужчины. Присмотревшись, обнаружила, что все они были одеты в одинаковые черные костюмы с серебристыми повязками на рукавах с надписью «Охрана города». От группы отделился плотный служащий невысокого роста и подошел к нам:

— Лорд Маркус, мы старались ничего не трогать до вашего приезда. Труп адепта в комнате.

При слове «труп» я вздрогнула, а Маркус приобнял меня за плечи и произнес в ответ:

— Знакомьтесь, мистер Ветров. Это моя невеста леди Арианна, она преподает в академии и участвует в расследовании. Думаю, со следователем по особо опасным темным делам леди Ингрид вы знакомы.

— Очень приятно. Я — Максим Ветров, руководитель службы охраны Дэва, — кивнул мне мужчина и жестом пригласил нас в дом. — С леди Бьорн мы, разумеется, знакомы.

Маркус шел рядом, а я улыбнулась, вспомнив слова о том, что я участвую в расследовании. Любимый уже смирился с моим любопытством и решил, что лучше он возьмет меня с собой, чем я потом всю ночь буду вытрясать из него подробности.

В старом доме давно никто не жил. Мы прошли в комнату с обтрепанными обоями и одиноким диваном на подкошенных ножках. На полу стояли толстые свечи в железных кружках, явно оставленные сотрудниками охраны. Один из них подошел к мистеру Ветрову и передал факел. По всей видимости, электричества в доме не было, так что наша магия могла лишь зажечь огонь. Только сейчас я заметила тело на полу. Юноша лежал, подогнув под себя ноги. Одна рука откинута в сторону, а другая прикрывала голову. Когда мистер Ветров поднес факел ближе к телу, я увидела, что на голове адепта зияет жуткая рана, а лицо залито кровью. Тем не менее нам удалось рассмотреть знакомый профиль. Сомнений быть не могло — перед нами лежал мертвый адепт Родригес.

Леди Ингрид склонилась над юношей, рассматривая рану.

— Странно, обычный удар. Магию вроде не применяли. Почему он не сопротивлялся? — задала вопрос леди-следователь.

Мистер Ветров присел на корточки:

— Предполагаю, он знал того, с кем была назначена встреча. И не боялся. Не ожидал удара. Поэтому и не успел применить магию или выставить щит. Возможно, его поджидали двое. Один отвлекал, другой наносил смертельный удар.

— Я тоже думаю, что Родригеса поджидали двое, — согласился Маркус, присмотревшись к телу. — Причем один из них был сильный маг, который смог заблокировать магию студента.

— Да, сработали чисто, — кивнул мистер Ветров. — За исключением одного — на рукаве жакета юноши осталась нашивка академии. Если бы не она, мы бы еще долго могли выяснять личность убитого.

— Вряд ли в этом была их ошибка, — ответила леди Ингрид.

Она взяла одну из свечей и ходила по комнате, рассматривая скудную мебель, затертый ковер и рваные обои на стенах.

— Ошибка в том, что тело обнаружили так скоро. Кстати, кто это был?

— Местные юноша и девушка решили уединиться в заброшенном доме. Родители запрещали им видеться, вот они и нашли место для тайных встреч. — Мистер Ветров указал на одиноко стоявший диван. — Девушка до сих пор успокоиться не может. Она первая увидела труп. Точнее, она споткнулась и упала на труп студента.

— Ужас какой, — пробормотала я.

В темном заброшенном доме с жуткой мебелью и затхлым запахом, да еще и на мертвеца наткнуться. Это ж надо было догадаться назначить романтическое свидание в таком месте.

— Арианна, ты видишь ауру Родригеса? Что-то можешь сказать? — спросил Маркус.

Я присмотрелась и заметила исчезающую коричневую окантовку вокруг побледневшей ауры адепта. Окантовка на наших глазах тускнела, о чем я незамедлительно сообщила спутникам, добавив:

— К адепту применили проклятие «стазис». Очень похоже на случай с кулинаром Свити в Аркусе.

— Значит, проклятие все-таки было. Убийцы хотели замаскировать свое преступление под обычную физическую расправу, — процедил мистер Ветров. — Нужно сделать слепок ауры студента и передать следователям-некромантам. Хотя после «стазиса» это бесполезно.

— И надо допросить его подругу. Как ее там? — Леди Ингрид осмотрела комнату и подошла к нам с Маркусом.

— Джулия Дрейк, — ответила я и кое-что вспомнила. — В своем разговоре с Дрейк адепт Родригес упоминал, что общается с важными людьми. Чуть ли не с самим министром. И уверял подругу, что его ждет блестящая карьера, если они выполнят все так, как просят эти люди. И помните, я рассказывала, что носатый маг, точнее Владемир Драгон, говорил дяде Блейку о том, что надо избавиться от студента? Теперь понятно, кого он имел в виду.

— Ты думаешь, в этом тоже замешан Блейк? — нахмурился Маркус.

А леди Ингрид тут же добавила:

— Вы подозреваете, что адепта убил лорд Блейк?

— Не думаю, что он способен на убийство. Не своими руками, — ответила я. — Но уверена, что он знает преступников.

— Обязательно поговорю с отцом, попрошу дать разрешение допросить министра по специальным проектам. — Леди Ингрид подошла к руководителю службы охраны Дэва. — Жду вашего отчета. Можете прислать мне срочным магписьмом. И необходимо вызвать родственников Родригеса.

— Мы узнали, что он является двоюродным племянником лорда Хеднара, — сообщил мистер Ветров. — Родителей у Родригеса нет, только сестра — Таня Родригес.

Что-то знакомое послышалось мне в этом имени, я задумалась, а Маркус пояснил:

— Таня Родригес — это жена Кристиануса. Бывшая жена. Помнишь, мы видели ее на банкете в честь праздника бога Оверона?

Я вспомнила миловидную девушку, которая скромно сидела рядом с семьей лорда Хеднара.

— Думаю, нам стоит допросить и лорда Ульфа Хеднара, — вздохнула Ингрид Бьорн, очевидно представив, как непросто получить разрешение на допрос влиятельных сановников империи.

Сразу же после разговора со следователем мы покинули неприятный дом и заброшенный район. В доме Маркуса леди Ингрид прошла в кабинет, откуда переместилась в Аркус. Я решила, что в два часа ночи неприлично будить друзей, и осталась в коттедже жениха. К тому же мы договорились, что на днях я перееду к нему. Зачем же откладывать это событие?

Оказывается, Маркус уже перенес мои вещи и развесил в массивном шкафу в спальне. Все-таки какая полезная вещь эта бытовая магия, надо попрактиковаться в свободное время с крупногабаритными предметами. Я нашла в шкафу свою ночную сорочку и проскользнула в ванную комнату. Через четверть часа я подошла к кровати. Маркус уже ждал меня, откинув край одеяла. Обратила внимание, что на нем были надеты лишь пижамные брюки. Смущаясь, я рассматривала сильные мужские руки, литые мышцы плеч и груди, темную дорожку волос, спускающуюся вниз под пояс брюк. Судорожно вздохнула и услышала смех жениха. Он притянул меня к себе, и я щекой почувствовала горячую кожу и учащенное биение сердца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию