Арианна и Орден темного ангела - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арианна и Орден темного ангела | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я обратила внимание, что серебристую эфирную нить окутывала едва уловимая глазу черная дымка. Прищурилась и подошла ближе. Да нет, показалось. В таком полумраке и при такой защитной магии даже внутренним зрением не все рассмотришь.

— Странно, — задумался мистер Тьер. — Черные маги в первую очередь должны были освободить своего лидера — лорда Адриануса, а не его соратников. Но зачем-то они похитили его кровь из хранилища. Возможно, еще не успели оживить.

Тут он на секунду замер, затем проговорил:

— Нам пора. Мои люди ментально связались со мной — сотрудники отдела по темным делам только что прибыли в пещеры. Если вы здесь не заметили магического воздействия, остальное обсудим на совещании у министра. А сейчас следователи должны поработать в пещерах.

Все с облегчением кивнули и поторопились к выходу. Очевидно, что не только мне хотелось быстрее покинуть это зловещее место и забыть о нападении и склепах.

Мы уже проходили по узкому коридору к выходу, как вдруг я услышала тихий голос леди Ингрид:

— Арианна, нам надо кое-что обсудить. Наедине.

Разумеется, я сразу же поняла, что хочет обсудить дочь военного министра. Я тоже с нетерпением ждала этого разговора. Не каждый день встречаешь себе подобных. Одно дело — увидеть схожую магию у монахов-отшельников, в которых такая сила проявляется с детства и они являются для всех чуть ли не святыми. Но леди Ингрид явно не относилась к этой категории магов.

— Я сообщу вам время и место, — сказала дочь военного министра и первой вышла из храма, пройдя чуть дальше и свернув в ущелье.

Мы с директорами академии покидали черные пещеры последними. Храм богини Инаны уже не казался мистически прекрасным. Теперь он был пугающе ужасным. Если бы меня спросили, как выглядит Подземное Царство, то я не задумываясь ответила бы, что оно похоже на храм у подножия Черной горы. Не успела я опомниться, как Маркус обнял меня за плечи и перенес в лилово-серебристых энергиях в наш коттедж. Благо из министерства пришло подкрепление, охранную магию сняли, и нам не надо возвращаться обратно пешком через узкое ущелье.


Мы очутились в гостиной, и у меня не было сил на новые подвиги. Такие, как выяснение отношений с женихом или месть леди Карине. У меня даже не было сил пройти в спальню Маркуса или вернуться во второй коттедж, где наверняка меня ждала Этайн и нервничала. Обессиленная, я плюхнулась на диван в гостиной и откинулась на подушки. Маркус присел рядом и обнял меня за плечи. А я положила голову ему на грудь и устроилась поудобнее. Возлюбленный гладил мои волосы, что-то шептал, и я не заметила, как заснула. Погружаясь в сон, вспомнила склеп лорда Адриануса. Какая-то мысль засела у меня в голове, но я никак не могла сосредоточиться и вспомнить, что именно показалось мне странным в этой пещере. Догадка промелькнула молнией и тут же растворилась в облаке моих сновидений. Как мне показалось, уже через секунду я услышала тихий голос Маркуса:

— Просыпайся, милая.

— Уже? Который сейчас час? — пробормотала я.

Услышала его смех и почувствовала поцелуй в макушку.

— Восемь вечера. Ты спала больше четырех часов. Я уже успел связаться с лордом Бьорном по магической сфере и поучаствовать в совещании. Министр ждет всех участников нашего похода в девять в своем кабинете — для расследования необходимо больше деталей и воспоминаний.

Я обреченно вздохнула. После перенесенной битвы и кошмара в склепах хотелось не обсуждать детали, а поскорее все забыть.

— Я горжусь тобой, мой храбрый боевой маг. — Маркус нежно прижал меня к себе.

— Сама не ожидала от себя такого. Пришлось вспомнить все ваши уроки. И я так благодарна директору Люциусу за то, что он меня гонял. А если бы я оказалась у тех пещер одна? А если бы вы с монахом Арсением не подоспели вовремя на помощь, то… — Я запнулась, представив, что могло бы случиться.

Теперь я понимала беспокойство Маркуса, когда в гордом одиночестве уезжала в город и слонялась по мрачным переулкам, выслеживая лорда Блейка.

— Расскажи мне подробнее, что произошло у входа в храм, — попросил Маркус.

И я начала рассказ о том, как на нас напали черные маги и я развернула свои тела света. Как увидела такие же энергии у леди Ингрид. О том, как мы с ней отражали атаки и дружно набрасывались на противника. А потом вспомнила про вовремя подоспевшую помощь и монаха Арсения, превратившегося в желтого дракона.

— Маркус, отшельник объяснил, что это действие заклятия изменения с магической иллюзией, — мечтательно пробормотала я. — И он может научить меня управлять собственной магией. Представляешь? Я еще подучусь левитировать повыше и смогу принять образ какой-нибудь птицы. Буду летать над Дэвом. Увижу драконий храм с высоты птичьего полета, старые улочки, центральную площадь… Кстати, Маркус, о площади. Я, между прочим, так тебя и не простила за твою прогулку с леди Кариной!

Я почувствовала, как смех застыл на губах любимого, а сам он напрягся, готовясь к неприятному разговору. Но я ошиблась, потому что жених не планировал продолжать нашу беседу. Он заключил меня в крепкие объятия и накрыл губы поцелуем. Я даже не успела возмутиться от такого обращения. Но через секунду стало не до возражений. Властный поцелуй заставил меня забыть об обидах, требуя сдаться на милость победителя. Настойчивые руки пробрались под блузу, нежно касались кожи, бережно отодвигая кружево и спускаясь ниже. А я дрожала в руках возлюбленного, плавясь от наслаждения. Понимала, что мы оба готовы к следующему шагу в наших отношениях. Я льнула к нему и просила о большем. Неожиданно Маркус замер и вздохнул:

— Ты такая красивая и притягательная. И если мы не остановимся, то совещание у Бьорна пройдет без нас.

Мое лицо горело от смущения. А тело — от желания. Я поправила блузу и прижалась лбом к его плечу.

— Я люблю тебя, Арианна, — признался Маркус. — Прости меня за этот случай на площади. За то, что обидел тебя. Я не понимаю, что на меня нашло. Все было словно в тумане. После нашей ссоры я не спал всю ночь и думал о том, как нелепо все сложилось. Зачем я согласился на просьбу Александра? Почему не рассказал тебе о поездке в город с леди Логресс?

— Маркус, у меня есть некоторые предположения о том, что с тобой произошло. — Я увидела в его глазах вопрос и продолжила: — Когда я немного успокоилась, то пришла к выводу, что такое поведение тебе не свойственно. Ты не смог бы нарочно оскорбить меня таким образом.

— Спасибо, что веришь мне. — Маркус порывисто поцеловал мою руку.

А я произнесла:

— Я уверена, что на обеде у бабушки Анны лорд Блейк подмешал тебе в вино уже знакомое нам зелье. Недаром женщинам и Россу предложили легкое десертное вино, а тебе дядя рекомендовал крепкий напиток.

— Возможно, ты права. — Маркус нахмурил брови, словно что-то припоминая. — Мне показалось, что напиток слегка горчил. И я лишь пригубил его.

— Тем более что доза зелья была минимальной. Видимо, дядя боялся, что я могу почувствовать яд в напитке. Именно поэтому его замысел и провалился, — заключила я. — Думаю, наш родственник надеялся, что вы с леди Кариной не ограничитесь прогулкой по Дэву. У них были грандиозные планы на этот вечер. Точнее, на тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию