Испытание на прочность - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание на прочность | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

На место кучера он больше не садился и верхом тоже не ездил, все время и силы отдавая поискам самого надежного и безопасного способа освобождения рабов, истово не желая допустить гибели кого-то из воинов или пленников.

На последнем привале к отряду присоединились еще несколько всадников и повозка. Выйдя на вечернем привале к костру, Инквар сразу увидел знакомую фигуру учителя:

— Мейлан, ты тоже здесь?

— Я уже там, — засмеялся старый мастер, хлопая ученика по спине. — И приехал вас встречать. Вот уже несколько дней мы исполняем приказы Юдгана, и некоторые нетерпеливые воины начинают потихоньку роптать. По их мнению, командиры в этот раз слишком осторожны и трусливы, если на три сотни бандитов собрали уже в семь раз больше лучших воинов.

— Вот именно — лучших, — выделил это слово Инк. — И потому вся эта толпа бандитов не стоит жизни даже одного из них. И нужно постараться, чтобы озверевшие нелюди не начали вымещать свое зло на пленниках. Вы написали, что проверять искренность ответов о рабах будем на амулетах?

— Мы написали немного не так, — усмехнулся Мейлан. — Пообещали выпускать на свободу за любого раба, не важно, калечного или здорового, а за того, на ком не будет свежих ран и синяков, прибавить солидный выкуп. Но проверять, конечно, будем, тем нелюдям нельзя верить ни в чем.

— Когда мы будем там? — искоса глянув на хмурого Ленса, спросил искусник.

— К утру. Но сначала поправим тебе внешность, потом будет некогда.

Инк кивнул, он и сам начал замечать, как постепенно начинает расправляться и молодеть его лицо. А ведь это вовсе не маска и не краски лицедеев, а особое зелье, всего за ночь старящее кожу и прокладывающее морщинки там, где лица коснулась кисть мастера. И седину в волосы тоже добавляют этим же зельем, на несколько месяцев надежно прячущим молодого человека под личиной старика.

— Не понимаю, почему так быстро закончилось действие, — произнес он, подходя вместе с учителем к столу. — Может, нужно усилить? Сейчас немного перекушу, и можем начинать.

— Ешь спокойно, все успеем, я нарочно пораньше выехал. А зелье хорошее, просто твой организм теперь борется с ним еще активнее, воспринимая как рану или яд, но это полезное свойство, — успокоил Мейлан и по привычке напомнил: — Только не забывай про особые ситуации, в них верх всегда берут защитные реакции тела.

— Папенька мне тоже всегда так говорил, — вздохнул печальный Ленс, и мужчины дружно стиснули зубы.

В последние дни мальчишке каждую ночь снился отец: метался в бреду на грязном каменном полу, звеня цепочкой кандалов, звал Лавинию и Алильену, умолял бежать спасать Аленсина, который почему-то виделся ему в лесу, в окружении диких зверей. Ленс вылезал по утрам из повозки с опухшими от слез глазами, прятал ото всех несчастный, как у больного щенка, взгляд и почти перестал разговаривать со спутниками.

Инквар все свободное время отдавал ученику, не столько занимаясь с ним, сколько развлекая рассказами о разных происшествиях и ловушках, в которые когда-то попадал, и мальчишка слушал его с серьезностью утомленного жизнью старичка. Но сам теперь больше молчал, надолго задумываясь над какими-то ведомыми только ему одному вопросами.


Обоз искусников, влившийся на последнем отрезке пути в широкий поток конных воинов и повозок, достиг широкой предгорной долины, где когда-то располагался городок шахтеров и медников, только к завтраку.

Инквар, переодевшийся к этому моменту в костюм клоуна, сидел рядом с нарядившимся кучером Дайгом и внимательно озирал местность, выглядевшую далеко не так, как он представлял по описаниям.

В давние времена шахтеры сровняли здесь площадку под постройку городка, засыпав пустой породой и шлаком медеплавильного завода все окрестные овраги и лощинки. Даже перекрыли широкой плотиной горную речку, и она разлилась в ущелье над городом прозрачным озерцом, из которого лишняя вода уходила в городские бассейны и колодцы по трубам. Но за много лет трубы засорились, и теперь вода шла через верх дамбы, пробив себе в руинах бывшего города извилистое русло. Пропитанная влагой почва местами просела, увлекая с собой остатки строений, местами заросла кустами, огромными сорняками и корявыми вербами да туями.

И все это, разумеется, закрывало вид на шахты, окруженные терриконами неубранной породы, и затрудняло не только подступы к ним, но даже возможность наблюдения. Впрочем, как Инквар убедился очень скоро, наемники все это рассмотрели и времени зря не теряли. В обе стороны от дороги уходили наскоро сколоченные из бревен вышки, на вершинах которых курились легкие дымки жаровен, готовые в любой момент взвиться к небу столбом сигнального дыма, возвещающего о попытке нападения.

— Сворачивайте влево, — выскочил на дорогу перед повозкой воин в невзрачной серой одежде и венке из привядших листьев. — Там штаб.

Идти в штабной шатер Инку очень не хотелось, но иного выхода не было. Теперь, когда он в костюме Юдгана, ему больше не удастся беседовать с братьями по мастерству тайком. Наемники и травницы, не считая искусников, будут следить за ним намного внимательнее, чем шпионы в имении Корди.

— Веди. — Взглядом приказав Дайгу присмотреть за учеником, Инквар соскочил с повозки и направился следом за посыльным.

Штабной шатер прятался в тени огромного дуба, и в нем уже собралось с десяток искусников, даже ради этой операции не сменивших черную одежду на обычную. Хадина, Бранг и несколько увешанных оружием командиров отрядов ночников тоже были здесь, и по предварительному уговору командовал операцией Бранг. Однако Зинерс и Мейлан считались его советниками. Юдгана собирались представить воинам гостем, попавшим сюда случайно, но не отказавшим в помощи.

— Доброе утро, — приветливо улыбался вошедшему искуснику Бранг. — Мы как раз собрались выпить чая. Садись к столу.

— У меня где-то проводник потерялся, — наивно уставился на Бранга Инквар. — Я о нем волнуюсь.

— Он неподалеку, скоро приведут, — насмешливо пообещал «гостю» понятливо ухмыльнувшийся Зинерс и кивнул одному из искусников.

— Благодарю. — Инквар яркой птицей скользнул к Хадине, поймал загорелую руку, прижался губами к запястью: — Приветствую тебя, милосердная!

И жестом фокусника вытащил откуда-то букетик фиолетовых, как вечернее небо, колокольчиков.

— Спасибо. — Женщина от изумления широко распахнула глаза и тотчас спрятала в букете смущенный взгляд.

А Инквар, оставив травницу, уже устроился возле чайного стола, наливал себе чай, мазал маслом ломоть хлеба.

— Где он? — Вошедший в шатер Гарк подозрительно рассматривал незнакомых людей.

— Чай пью, — невозмутимо откликнулся Инквар. — Будешь?

— Ты дело делать должен, — хмуро процедил воин, не сводя со снова переодевшегося клоуном искусника укоризненного взгляда.

— Сейчас пойду, — пообещал Инквар, делая вид, будто не замечает, с каким вниманием все прислушиваются к их разговору. — Повезло нам, в повозке довезли. И кормили хорошо, я давно так не отдыхал. Сейчас попросим у наемников кого-нибудь тебе в напарники и пойдем на разведку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению