Мата Хари. Пуля для обнаженной - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Зырянцев cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мата Хари. Пуля для обнаженной | Автор книги - Владимир Зырянцев

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Но тогда… Ни на банкира Ротшильда, ни на юного лейтенанта Аллора, ни даже на своего верного обожателя мсье Гимэ она положиться не может. Да, и Аллор, и Гимэ ее искренне любили, но многое могло измениться. Кто же, кто же тогда может помочь? Такой человек должен быть…

Внезапно в ее мозгу словно молния сверкнула. Ну, конечно! Есть такой человек, который ее не выдаст! Раз уж не выдал весь этот год, то и теперь поможет. Но где же она живет? Ведь она знает этот адрес. Где-то в предместье, на левом берегу Сены…

Порывшись в памяти, она, наконец, вспомнила и решительно поднялась:

– У тебя друзей, может, и нет, а у меня есть. Поедем! Есть человек, который сможет нас приютить.

Однако Моро не тронулся с места.

– Что, это один из твоих бывших любовников? – решительно произнес он. – Нет, я к нему не пойду. Как я после этого буду выглядеть? Нет, иди одна. А я… я найду выход.

Маргарет догадывалась, о каком выходе думал Антуан.

– Нет, дорогой, речь идет не о моем любовнике, – сказала она. – Мы поедем к моей бывшей горничной Жюли. У нее осталась одна моя вещь… Если бы она принесла ее следователю, мое положение стало бы еще хуже. Но она этого не сделала. Вообще она очень милая, и мы с ней прекрасно ладили. Так что я уверена: она нас не выдаст. И твоя честь не пострадает. И еще одна важная деталь – я помню ее адрес. Правда, я никогда там не была… Но ведь таксист должен знать дорогу, верно?

Она подозвала официанта и попросила его вызвать такси. Теперь надо было только ждать.

– А что потом? Допустим, твоя бывшая горничная нас укроет. Но что это будет за укрытие? Наверняка какая-нибудь тесная комната… Как долго мы будем там оставаться? До конца жизни? – спросил Антуан, которого грызло беспокойство.

– Нет, дорогой, до конца жизни не потребуется, – успокоила его Маргарет. – Разумеется, сейчас, когда обстоятельства так изменились, я уже не буду настаивать, чтобы мы оставались в Париже. Нам нужно уехать. Раздобыть новые документы и уехать. Например, в Испанию. Эта страна не участвует в войне, и ей все равно, на чьей стороне я была.

Она хотела еще что-то добавить, но тут в кафе вошел человек в шоферской куртке и спросил, кто вызывал такси. Антуан достал из-под стола чемодан, и они вышли на улицу.

В машине Маргарет назвала адрес, причем, к удивлению Антуана, назвала не улицу в предместье, а площадь перед Гранд-опера.

– Зачем нам опера? – прошептал ей на ухо доктор Моро.

– Затем, чтобы нас не нашли, – так же тихо ответила она ему. – Потратим несколько лишних франков, зато будем в безопасности. Возле оперы всегда много свободных такси, мы возьмем любое. Даже если полиция проверит все кафе возле отеля, выяснит, где мы сидели, и найдет вот этого таксиста, он сможет сказать только то, что довез нас до оперы.

Она заметила, как Антуан с уважением и даже некоторой оторопью взглянул на нее: он явно не ожидал найти в своей артистичной подруге такое знание правил слежки.

Дальше все прошло так, как и спланировала Маргарет. Возле оперы они немного подождали, пока машина, которая их привезла, отъедет, и взяли другую. Теперь уже Маргарет назвала точный адрес в Антуанском предместье. Ехать пришлось долго, чуть ли не час, и поездка обошлась доктору в кругленькую сумму.

Наконец такси высадило их на улице, застроенной однотипными трехэтажными домами. Найдя нужный дом, Маргарет постучала в дверь. Никакого ответа. Тут она сообразила, что здесь нет консьержа, никто не выйдет на стук; нужно нажимать кнопку звонка квартиры. Она отыскала кнопку, нажала. За дверью послышались шаги, она распахнулась, и Маргарет увидела свою бывшую горничную. За год она мало изменилась. А вот сама Мата Хари, как видно, изменилась очень сильно, потому что Жюли с удивлением спросила:

– Вы кого-то ищете, мадам?

– Да, Жюли, я ищу тебя, – ответила Маргарет. – И, кажется, отыскала.

Глаза девушки, открывшей им дверь, расширились.

– Это вы?! – воскликнула она. – Вы… живы?!

– Как видишь, да. Я не только жива, я еще сильно промокла. Ты не согласилась бы пустить меня и моего друга в дом?

Только тут Жюли заметила доктора Моро, стоявшего за спиной Маргарет.

– Да, конечно, входите! – сделала она шаг в сторону. Гости вошли, и Жюли, закрыв дверь, указала на узкую лестницу. – Пойдемте сюда. Правда, у меня довольно тесно, и… Впрочем, поговорим наверху.

Глава 13

Комната Жюли состояла из двух частей. В одной, большей по размеру, стояли стол, шкаф, несколько стульев. Вторая часть была отделена низкой стенкой, не доходившей до потолка, и служила, видимо, и спальней, там имелись широкая, можно сказать, трехспальная кровать, трюмо и умывальник. А еще маленький столик, на котором стояла газовая горелка, – этот столик заменял обитателям комнаты кухню. Туалет и душ, как сообщила Жюли, находились в конце коридора.

Хозяйка рассказывала о своей квартире стоя, словно никак не решалась присесть. И при этом не сводила глаз с Маргарет – видно, никак не могла поверить, что видит ее перед собой. И тут же сама об этом сказала.

– Ой, мадам, я никак не могу привыкнуть, что вы живы! Это так… странно! И… вы хотите у меня переночевать? Я не против, но… Впрочем, что же я! Вы оба мокрые, и вы, и мсье. Раздевайтесь, вешайте мокрое сюда, к батарее. В спальне можно переодеться. Правда, у меня тесно, как видите, и потом…

– Потом должен кто-то прийти? – догадалась Маргарет.

– Да, Франсуа. Он работает водителем грузовика и приходит поздно.

– Понимаешь, Жюли, нам нужно где-то приютиться на несколько дней, – стала объяснять Маргарет. – Где-то, где не станут спрашивать документы. Ты ведь понимаешь, в каком я положении. Если бы не Антуан… – Она на миг обернулась к своему спутнику и продолжила: – …Я уже была бы мертва. Он меня спас. Но сейчас нам надо спрятаться. Потом мы уедем. Я обратилась к тебе не потому, что считаю, что ты обязана мне помогать. Ты ничем мне не обязана. Но мне просто некуда больше пойти, понимаешь? Помоги нам, Жюли! Нет ли у тебя на примете хозяйки, которая сдаст нам комнату, не проявляя излишнего любопытства? Может, в этом самом доме или поблизости найдется такая комната? Тогда мы не будем вас стеснять и переночуем там. Деньги у нас есть, мы заплатим.

Жюли задумалась, а потом медленно проговорила:

– Комнату на несколько дней найти можно. В нашем доме вряд ли, но в соседних домах… Знаете, я сейчас пойду, спрошу у хозяина. Скажу, что ко мне внезапно приехала сестра из Бордо. А вы переодевайтесь, переодевайтесь! А то так и заболеть можно.

Девушка вышла из комнаты, и ее каблучки застучали по лестнице. Внезапно Маргарет почувствовала, как она устала. Никаких сил у нее больше не оставалось. Только бы добраться до постели – и спать! Она села на ближайший стул, глаза сами собой закрылись. Сквозь забытье она услышала голос Антуана:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению