Люби меня мертвым - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люби меня мертвым | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Тут руку подняла сержант Кейл.

– Босс, – произнесла она, – я тут кое-что узнала. Может, пригодится. Два часа назад нам позвонил мистер Харви Декстер, очень известный рентгенолог. Правда, сейчас ушел на покой, но это не важно. По счастливому совпадению, мистер Декстер живет в Брайтоне. О гибели Роули Кармайкла прочел в газете «Аргус». Так вот, он говорит, что узнал женщину на фотографии. – Таня указала на белую доску. – Сказал, что месяц назад ехал вместе с ней на фуникулере в Куршевеле и даже заснял ее – у него на шлеме была камера GoPro.

– Вот это жизнь, – прокомментировал Гай Батчелор. – То горнолыжный курорт, то круиз…

Проигнорировав это замечание, Грейс спросил:

– Ну хорошо, допустим, месяц назад она отдыхала в Куршевеле – и что с того?

– Рентгенолог говорит, что профессия научила его быть очень внимательным, поэтому он точно помнит – и видео с камеры это подтверждает, – что женщина с фотографии была с пожилым мужчиной, но не с Роули Кармайклом, а с Уолтом Кляйном. Это тот самый американский финансист, который оказался мошенником. Кстати, в Куршевеле он и погиб – упал с горы, когда катался на лыжах.

– И в это время с ним вместе там была Джоди Кармайкл… то есть тогда еще Бентли, – задумчиво произнес Грейс.

Новость от Тани только лишний раз подтвердила то, о чем он уже догадывался.

– В некотором смысле Уолту Кляйну даже повезло. Второму старикану, в которого запустила когти эта особа, не посчастливилось еще больше – всего четыре дня совместной жизни, и готов! – прокомментировал Гай Батчелор.

Несколько человек рассмеялись.

– Двое погибших возлюбленных за один месяц? – задал риторический вопрос Грейс.

– Как сказал Оскар Уайльд, потерю одного еще можно рассматривать как несчастье, но потерять обоих – похоже на небрежность [8], – заметил сержант Экстон.

– Уайльд писал о мужьях, Джон, – с важным видом возразила Таня Кейл.

Припомнив спектакль, который они с Сэнди смотрели в Королевском театре, Грейс возразил:

– На самом деле, эрудиты вы мои, речь там шла о родителях. Но по смыслу подходит и к нашему случаю. – Повернувшись к Тане Кейл, он спросил: – Этот Харви Декстер уверен, что узнал Джоди Кармайкл?

– Да, сэр. На все сто.

– И видеозапись с камеры у него сохранилась?

– Да, сэр.

– В таком случае надо с ним побеседовать. А еще нам нужна копия этой записи.

– Я отправляюсь к мистеру Декстеру сразу после собрания, сэр.

– Отлично. – Грейс повернулся к сержанту Батчелору: – А у тебя как успехи, Гай?

– Боюсь, пока похвастаться нечем, босс. В Брайтоне и окрестностях ни у кого нет лицензии на содержание песчаной эфы – впрочем, как мы уже говорили, это ничего не значит. Еще разговаривал с одним из ведущих специалистов страны по ядовитым змеям, герпетологом Марком О'Ши. Работает в сафари-парке в Восточном Мидленде, а также ведет программу на телевидении. О'Ши говорит, что, хотя в Великобритании строгие законы относительно приобретения и содержания ядовитых змей, при желании раздобыть ядовитую рептилию нетрудно. Достаточно просто отправиться на ярмарку рептилий в немецкий Хамм или голландский Хаутен. Там даже устраивают специальные «змеиные дни». Можно просто прийти и купить любого ядовитого гада, какой понравится, и вопросов никто задавать не станет. Не говоря уже о том, чтобы требовать оформить лицензию. Одна песчаная эфа стоит около ста пятидесяти евро. Покупателям их выдают в пластиковых контейнерах размером с коробку для сэндвичей. А самое интересное, что можно совершенно спокойно пронести такую зверушку в сумке через британскую таможню – и заметь, на совершенно законных основаниях. Правда, полагается зарегистрировать ее в течение двух суток после прибытия, но…

– Но?

– Этого почти никто не делает.

– Что за глупость? – рассердился Грейс. – Для того чтобы ввезти в страну безобидного пуделя, нужно получить целую пачку ветеринарных сертификатов, а смертельно опасных змей можно провозить совершенно свободно?

Сержант развел руками:

– Правила не я придумал, сэр. Единственное исключение – если змея подпадает под действие Конвенции о международной торговле видами дикой флоры и фауны, находящимися под угрозой исчезновения, приложение один или два. Тут не обойтись без особого разрешения. А во всех остальных случаях можно совершенно беспрепятственно ввозить в Великобританию кобр, черных мамб, пауков-каменщиков, скорпионов и прочих опасных существ.

– Гениально, – мрачно произнес Грейс. – Значит, даже приблизительно нельзя выяснить, сколько наших сограждан держат дома ядовитых рептилий?

– Нет, – покачал головой Батчелор. – Разговаривал с одним офицером метеорологической службы, у которого в квартире живут ядовитые лягушки. Зовут Энди Гиббс. Он объяснил, что большинство любителей подобных зверей селят своих питомцев в надежных аквариумах, где создают для них комфортные условия – устанавливают обогреватели, сажают растения, растущие в той местности, где обитает животное, и так далее. Но иногда попадаются чудаки, которые держат их в картонных коробках под кроватью. Обмотают изолентой, и все дела.

– Зачем вообще заводить ядовитое животное? Это же опасно. А вдруг укусит? – задумчиво произнесла Эмма Джейн.

– Причин может быть много, – ответила Таня Кейл. – Я прочла кое-какие статьи на эту тему. Некоторых людей опасные существа завораживают. Для других это источник адреналина. А для кого-то это примерно то же самое, что коллекционировать оружие.

– А писали там что-нибудь про женщин, которым позарез надо избавиться от мужа? – поинтересовался Алек Дэвис.

Сержант Батчелор продолжил:

– Почта Джоди Бентли – по крайней мере частично – поступает на абонентский ящик, принадлежащий почтовой службе «Брайтон. До востребования». Одновременно они являются интернет-кафе. Находится заведение по адресу Вестерн-Роуд, двадцать три «А». Никто там Джоди Бентли не видел, но одна сотрудница припомнила необычный случай, связанный с ее именем. В воскресенье первого марта, около одиннадцати часов утра, в кафе заходил какой-то странный тип, американец. Хотел забрать ее почту, но не знал пароля, и документов у него при себе не было. Мужчина вел себя нагло, с девушкой общался в грубой форме и, не получив желаемого, ушел.

– Она запомнила, как он выглядел? – спросил Грейс.

– К сожалению, описание очень скудное – маленький, тощий, в куртке, кепке и темных очках-авиаторах.

– Возможно, это как-то связано с делом Уолта Кляйна, – задумчиво произнес Грейс. – Мужчина, который ею интересовался, вполне может оказаться следователем, официально или неофициально прибывшим из Соединенных Штатов. Впрочем, прибудь он в Брайтон официально, нашу полицию уведомили бы и попросили о сотрудничестве. Записи видеонаблюдения за первое марта сохранились?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию