Короткий роман с продолжением - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короткий роман с продолжением | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Элли и Леоницио пробыли на фабрике все утро и поели в столовой для персонала.

– Не помню, когда я получала такое удовольствие от отдыха, – улыбнулась Элли.

– Я для вас отдых? – насмешливо спросил Леоницио.

– Нет, я не имела в виду… просто…

Что сказать? Как выразить то, что им обоим известно: они стараются узнать друг друга, чтобы понять, что ждет их в будущем. Чем больше она наслаждалась Римом, тем сильнее росло ее замешательство. Ее жизнь до сих пор была устроена, а каким образом туда вписывается Леоницио, она так и не решила.

Но ей следует помнить одну вещь: Леоницио трогательно о ней заботится, хотя главная причина – это то, что ему нужно получить от нее. Она же находится на грани того, чтобы позволить себя одурачить.

Еще есть время к отступлению.

– Мне пора уезжать и возвращаться к работе, – сказала Элли.

– Так скоро? Неужели нельзя задержаться?

– Нет, у меня много дел… я не могу долго отсутствовать. Здесь было чудесно.

Он пожал плечами.

– Хорошо. Но мы оба отправляемся в Англию. Я хочу быть там, чтобы ускорить развод и подписать все необходимые документы.

– Да, так будет проще.

– Я должен остаться на фабрике на пару часов, чтобы дать распоряжения на время моего отсутствия.

– Не стану вам мешать и вернусь домой. Посмотрю телевизор – проверю, насколько хорош мой итальянский.

– Договорились. До вечера. А сейчас я вышлю за вами машину.

– Не нужно. Я вернусь пешком, это не далеко, и мне нравится ходить по улицам.

Элли с удовольствием прошлась, а дома уселась, приподняв ноги, и стала смотреть телевизор. Потом она взялась за чтение газеты и обнаружила, что понимает намного больше, чем предполагала. Она даже подумала, что пора переходить к чтению книг.

Она вспомнила, что Леоницио листал объемистую книгу о Риме и положил на верхнюю полку. Книгу она увидела сразу и потянулась, чтобы взять, но нечаянно задела другие книги, и одна упала на пол. Элли нагнулась, чтобы поднять ее, и застыла. Это оказался фотоальбом, и он раскрылся на фотографии мужчины и женщины в свадебных нарядах.

Мужчина, несомненно, Леоницио. Он с любовью смотрит на невесту – должно быть, Харриет, – а невеста, скорее, дразнит его улыбкой.

Может, история их брака отразилась в этой фотографии? Он ее обожал, а она вероломно его использовала.

В альбоме было еще много фотографий Леоницио и этой женщины, и Элли все их просмотрела. На одной – пляж, Леоницио стоит в плавках. Элли отметила, какая у него отличная фигура, подтянутая, мускулистая. Да любая женщина, глядя на него, захочет затащить к себе в постель!

К фотографиям была приложена записка от приятеля, сделавшего эти фото:

«Ты, наверняка, захочешь посмотреть, что получилось. Как приятно видеть тебя и Харриет такими счастливыми. Желаю счастья и в будущем».

Просмотрев альбом до конца, Элли наткнулась на еще одну фотографию: пара сидела рядом, его рука – у нее на животе. И опять тот же обожаемый взгляд, но на этот раз направленный на ребенка – это ясно. Он предвкушает скорое счастье.

Элли сделалось больно. Как же жестоко было разбито его сердце!

Вдруг что-то нарушило тишину. Элли подняла глаза и увидела Леоницио: он стоял и смотрел на нее.

– Простите, – пробормотала она. – Я не хотела совать нос куда не следует. Я случайно на это наткнулась.

– Ничего страшного. Вам ведь известна та часть моей жизни?

– Да, и теперь я смогла узнать вас немного лучше.

– Каким образом?

– Я заметила, что в вашем голосе, когда вы говорили о Харриет, прозвучало что-то похожее на ненависть. Я не поняла тогда, как глубоки были ваши чувства к ней.

– Вы считаете, что любовь не может превратиться в ненависть? Очень даже может. Чем глубже любовь, тем сильнее ненависть.

Он произнес это спокойно, но глаза яростно сверкали. Перед ней человек, который способен не только на любовь и привязанность. Он любил с такой неистовостью, что подошел к роковой черте.

Каково это – испытывать такие чувства? Элли не знала.

– А вы? – спросил он. – Вы не знаете, что такое – ненавидеть?

– Нет. Никто не вызывал у меня ничего подобного.

– А тот человек, о котором вы мне рассказали… ну тот, что ушел от вас к другой женщине?

– Я выбросила его из жизни. Когда я решила, что он больше не существует, то… он и перестал существовать.

– Вас послушать, так все очень легко.

– Легко, если вы по-настоящему этого захотите.

Теперь его взгляд стал пустым.

– Это иногда случается, – тихо произнес он. – Кто-то будет для вас всем, а если этот человек предаст вас, у вас ничего не остается.

Элли проняла дрожь.

– Совсем ничего? – спросила она.

– Ничего.

Из соседней комнаты Элли услышала звук своего мобильника. Она поспешила туда и в дверях обернулась.

Леоницио смотрел на фотографию Харриет, и такой печали она не видела никогда ни у кого. Это была картина полного отчаяния.

Элли задержалась, не зная, как поступить: заговорить с ним или нет. А какие слова подобрать? Телефон надрывался, и она торопливо вышла.

Звонил Алекс Даллон.

– Все в порядке, – сказал он. – Я получил окончательные документы.

– Все?

– Все. Лучше вам вернуться. Вам обоим.

– Хорошо. Я перезвоню, когда поговорю с ним.

В дверях появился Леоницио.

– Что-то случилось? – спросил он.

– Это Алекс. Дело на последнем этапе. Он предлагает и вам приехать вместе со мной.

– Замечательно. Отправимся как можно скорее.

– Я выясню, какие в Лондоне хорошие отели, хотя уверена, что вы это знаете.

– Отели? Я-то рассчитывал, что вы пригласите меня остановиться у вас. – Он усмехнулся. – Вы бы видели сейчас свое лицо! На нем написано, что вы думаете о моем предложении.

– Просто моя квартира очень тесная. И второй кровати у меня нет.

– А диван есть?

– Есть, но…

– Значит, я буду спать на диване. И внесу свою лепту в уборку. Не спорьте. Будем считать, что договорились.

– От вас, как я вижу, не отделаться, – шутливо заметила она, хотя визит не очень-то ее радовал.

– Все зависит от того, насколько вы хотите отделаться от меня, – парировал он.

– Наверное, я еще ничего не решила.

– Тогда позвольте мне вам в этом помочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию