Академия времени - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Богданова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия времени | Автор книги - Екатерина Богданова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Это ты можешь подождать, а у меня нет такой возможности. Менять прошлое можно только в пределах одного солнечно-лунного цикла. В течение суток, короче. Иначе сработает принцип домино и нарушится вся структура причинно-следственной цепочки, — проговорил Саламандрик.

Я напряженно уставилась в одну точку, перебирая все знания, полученные за последние два дня. Их было так много, что потребовались немалые усилия, чтобы отыскать во множестве определений нужное.

«Принцип домино» — никто не знал, что дословно обозначает это выражение. Но сам термин был введен никем иным, как нараем Амниосом Хроно. И ничего хорошего его реализация в рамках передвижения во времени не несла. В своих мечтах о вольном детстве я упустила эту деталь. Теперь же задумалась — не приведет ли мое желание все исправить к еще худшей участи для нас с мамой?

— Я не могу, — произнесла я, вставая со стула. — Мне очень жаль, но ты обратился за помощью не к тому человеку. Я слышала, что здесь, в академии, есть еще такие же, как я, обратись к ним.

Я подошла к двери и протянула руку, чтобы распахнуть ее и выпроводить Саламандрика, но он оказался быстрее.

— Ну уж нет! Не для того я два года терпел эту богадельню, чтобы так легко сдаться! — выкрикнул Салимо, бросаясь ко мне.

Мир закружился с неимоверной скоростью, но за мгновение до того, как раствориться в набирающей скорость воронке, я увидела, как распахнулась дверь и в комнату вошли Кико и ее отец.

Я крикнула «Помогите!», но понять, услышали ли они меня, уже не могла.

* * *

— Еще раз опишите то, что вы увидели в комнате дочери, нар Сумарино, — попросила ректор, сверля взглядом мнущуюся у двери студентку Колоро Сумарино.

— Это однозначно была временная воронка. Против часовой стрелки, то есть в прошлое, — ответил мужчина.

— Юну кто-то утянул! — воскликнула юная кикимора. — Я слышала, как она звала на помощь.

— Нар? — перевела взгляд на мужчину нара Ишаро.

— Не могу подтвердить. Не слышал, — коротко ответил кикимор.

— Ну как же! Папа, ведь мы вошли вместе, ты должен был услышать, — обиженно проговорила Кико.

— Можете идти, студентка Сумарино, — строго проговорила нара ректор. — А вам, к сожалению, придется задержаться, для заверения свидетельского протокола, — обратилась она к отцу студентки, с которым не далее как несколько часов назад весьма неплохо провела время.

— Все, что вам будет угодно, — лукаво улыбнулся кикимор.

Студентка покорно вышла из кабинета ректора и едва не столкнулась с новым инструктором, спешащим явиться на вызов начальства.

— Ну наконец-то! — недовольно воскликнула нара Ишаро, как только инструктор пересек порог кабинета. — Где вас носит?

— Явился сразу же, как получил вызов, — спокойно ответил мужчина.

— Сейчас же отправляйтесь по следу от перемещения вашей подопечной и верните ее. Разумеется, до того, как она нарушит временную паутину, — приказала ректор.

— И как же я это сделаю? Ведь вы не потрудились познакомить меня с моей студенткой, и я не узнаю рисунок ее магического следа, — возразил инструктор.

— Вы знаете номер ее комнаты, из которой она переместилась всего десять минут назад! Найдете! — повысила голос нара Ишаро. — Вот видите, с кем приходится работать, — пожаловалась она вольготно устроившемуся в кресле кикимору Сумарино.

— Сочувствую, — покачал головой мужчина, провожая взглядом спешно покидающего кабинет инструктора.

* * *

Я упала на пол, чувствуя, что меня вот-вот стошнит. В голове шумело, все тело выворачивало от режущей боли. Сквозь дымку дурноты осмотрелась и поняла, что по-прежнему нахожусь в своей комнате. Салимо рядом не было. Только цаплик Кико взирал на меня черным глазом, наклонив голову набок и поджав одну ногу.

Видимо, Саламандрик ошибся в расчетах и перенесся один, оставив меня в настоящем. Но тогда где же Кико и ее отец? Ведь они вошли в комнату как раз перед переносом или мне это только привиделось?

Встала, пошатываясь, вдохнула поглубже и пошла к двери. Но стоило мне только взяться за дверную ручку, как кто-то схватил меня за локоть и оттащил от двери.

— Не стоит туда выходить, — произнес тот самый новый инструктор, который вызвал такой ажиотаж в столовой, а потом спас нас с Кико от взбунтовавшегося огненного дракона.

— Как вы здесь оказались? — спросила я, испуганно отступая подальше от мужчины.

— Так же, как и ты, — усмехнулся он. — А вот где твой спутник, оставивший горячий след трансформации во временной материи?

Я лишь недоуменно смотрела на инструктора, совершенно не понимая, что происходит и чего он от меня хочет.

— В общем, так — ты сейчас пойдешь со мной, мы найдем того, кто перенес тебя сюда, и все вместе вернемся, — строго проговорил мужчина. — Теперь я вижу, что не ты выстраивала путь, но это не облегчает поиски. Твой друг оказался слишком нестабильным и трансформировался в процессе перехода… Да уж не тот ли это дракон, который потерял контроль сегодня за завтраком?

Я кивнула, подтверждая предположение инструктора.

— Теперь все ясно. Можешь звать меня Ранорио. Я твой персональный инструктор. Но при ректоре лучше обращайся ко мне нар Контино. Эта дама слишком чванлива в некоторых вопросах, — представился мужчина. — А ты Юнила Нарисо. Знал бы при первой нашей встрече, воздержался бы от советов, как обойти систему.

— Спасибо за тот совет, — поблагодарила я его, улыбнувшись. — Я повидалась с мамой.

— Если мы не найдем твоего несдержанного друга, то это будет ваша последняя встреча, которая набьет тебе оскомину при постоянном повторении, — произнес нар и схватил меня за руку.

За последние несколько часов ко мне прикасались больше, чем за всю прошедшую жизнь! Потребовались усилия, чтобы не выдернуть руку и не высказать недовольство сим фактом тому, кто, в сущности, провинился лишь в том, что оказался последним.

— Нам нельзя выходить в коридор, слишком велика вероятность столкнуться со своими двойниками из прошлого, так что придется выбираться через окно. Тем более что след трансформации ведет в глубь академического сада, — пояснил Ранорио, подведя меня к окну.

— Опять, — простонала я.

— Не переживай, я без проблем спущу нас вниз. Доверься мне, — невозмутимо заявил мужчина.

После чего открыл окно и выпрыгнул! Я не успела даже напугаться, а он уже заглянул в комнату и поманил меня рукой. Пришлось спрятать страх поглубже и взобраться на подоконник. Висящий в воздухе инструктор подхватил меня на руки и медленно спустился на землю. После этого я уже была готова поверить во что угодно!

— Бежим! Дракон в той стороне, — тихо проговорил Ранорио, указав направление, и потянул меня за руку, уводя от здания академии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию