Рижский бальзам на русскую душу - читать онлайн книгу. Автор: Борис Юрьев, Дария Юрьева cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рижский бальзам на русскую душу | Автор книги - Борис Юрьев , Дария Юрьева

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Я вижу кроме литературы много видеокассет, макулатуру в виде прекрасно изданных цветных рекламных буклетов. Подобное не поощрялось в наше время,– наставительно произнёс он.

– Ничего не поделаешь, – ответил Михаил, – жизнь идёт своим чередом. Со временем меняются ценности.

Обернувшись к противоположной стене и, увидев висящую гитару, он жестом попросил снять её. Михаил, не рассуждая, исполнил просьбу.

– Вы играете?– спросил Сема.

– Я не знаю нот,– был ответ.

Учитель пошевелился в кресле и сделал аккорд.

– Всё суета сует, – пропел он, после чего передал гитару обратно.

Шеф полагал, что выразился предельно ясно. Ключевые слова «все суета сует», как абстрактный мазок экспрессиониста, проявили его умонастроение более, чем завершенная картина классического художника. Он сказал все, что хотел сказать. Вся песнь царя Соломона вмещалась в три слова. До сих пор Михаил не замечал пристрастия Семы к музыкальным произведениям. В тот вечер, так и не удалось выяснить, умеет он играть на гитаре или нет. Да это и не особенно интересовало его, предположившего, что если бы родители надумали обучить Сёму музыке, то выбрали бы другой инструмент, в первую очередь скрипку или фортепиано.

– На труды и бесчисленные командировки нами потрачены годы и силы. Вы считаете, что все это суета сует?– спросил Михаил.

– Я всего лишь пропел строчку из песни царя Соломона. Он мог, имея множество жён и наложниц, в том числе и чужестранных, сидя вечером, на царском крылечке, философствовать с гитарой в руках. В его понимании всё суета сует, но вам, не достигшим высот царя Соломона, нужно продолжать трудиться. Вам рано петь песни, подражая Соломону. Вам нужно работать… Миссия учёных состоит в том, чтобы, по отдельным крупицам, создавать целое, то есть открывать то, что давно известно. Ученые, своими трудами открывают законы природы, созданные до их появления, и воссоздают общую картину мира, в котором живут. Постановка вопроса не удивила Михаила. Мысль Семы была ясна, но интересными оставались детали. Захотелось узнать первое, что пришло на ум, а именно: в раю или в аду находится его учитель,.. В то же время… не хотелось выглядеть бестактным.

– Где вы сейчас, Семён Михайлович?– спросил ученик.

Сема понял, что имеет в виду Михаил.

– Вместе со своим дядей Михаилом Михайловичем,– уклончиво ответил Сёма.

Второй круг ада, определил Михаил, основываясь на информации, полученной из Божественной Комедии.

– Рай и ад придуманы людьми,– сказал Семён Михайлович, прочитав мысли Михаила.– В стоящих на ваших полках видеокассетах отыщите фильм «Солярис». Просмотрите его на досуге. В киноленте вы не увидите ни рая, ни ада. В поле всех возможностей, при желании, можно получить любую абстрактную картинку, соответствующую вашим интересам и достоинствам; при желании можно попасть в область бесконечных войн или в светлые слои, где царит тишина и в спокойствии звучит вечная музыка. Там есть мы видим процесс процесс, но нет времени. В фильме «Солярис» при переходе в иной мир у человека меняется формула крови. На самом деле не всё так наивно, как показано в кинофильме «, но, в целом, правильно. Как-то же надо доходчиво объяснять непосвященным людям присутствие посторонних. Представьте человека с новой формулой крови. Ему не надо больше думать о работе, трудиться ради куска хлеба, заботиться о пропитании, сексе и многом другом. Сколько отпадает забот.

Сёма покрутился в кресле и положил руку на стол. От соприкосновения с мышкой компьютера загорелся экран, на котором высветились слова, написанные заглавными буквами: АЭРАЦИЯ ЖИДКОСТИ. С видом знатока компьютерных дел, Семен Ильич небрежно взглянул на техническое устройство, которое не использовалось во время его пребывании на земле.

– Я слышал о вашей новой книге,– сообщил Сёма,– которая будет издана под названием «АЭРАЦИЯ ВОДЫ».

Михаилу понравилось новое название. Он бы и сам со временем пришел к нему. По телу прошла тёплая волна от известия о будущей книге. Его мучило смешение реальности и нереальности.

– Приятно, что кому-то известно о ненаписанной еще книге,– удивился Михаил, поделившись своими впечатлениями.

– Всякое бывает,– ответил Семён Михайлович. – Я расскажу не выдуманную историю. В детстве, когда был маленьким, я знал, что мой отец вместе с сослуживцами увлекается спиритизмом. Однажды, во время одного из сеансов, проходивших в нашем доме, из шкафа выпала книга. На раскрывшейся страницы, участники сборища обнаружили лежащее послание. Никто из присутствующих офицеров не владел языком, на котором писалось письмо. Вспомнили, о сидящем на кухне денщике отца и второпях позвали его, надеясь, что тот прояснит обстановку. Кавказец увидел каракули бабушки, написанные на родном языке, побледнел и сказал, что бабушка, живущая в далёком ауле, хоть и не владела письмом, шлет ему проклятие за пьянство, разгульный образ жизни и беспорядочные связи с женщинами.

– Всякое бывает,– повторил Михаил, вспомнив сказку Вьясы о путешествии в город трёх принцев, собирающихся обследовать замок,двое из которых не были рождены, а третий еще не зачат. Их поход оканчивался утверждением, что только глупцы думают, что не построенные замки не разрушаются.

До знакомства с творениями Вьясы, Михаил верил, что не построенный мир, не может быть разрушен. При подключении разума, нереальные события становятся реальными. Оставив в стороне приключения принцев и письмо бабушки из горного аула, Михаил вернулся к тому, что его волновало, то есть к разговору о ненаписанной монографии, ее объёму и содержанию. Благодаря редкостному везению и встрече со знающим специалистом, грех было не воспользоваться возможностью исправить и дополнить некоторые разделы будущей книги. Он стал делиться своими задумками, но, по вытянутому лицу собеседника, быстро понял, как далёк Сема от его проблем. Шефу, остававшемуся великолепным рассказчиком, не терпелось поведать свои истории, а не вдаваться в чужие проблемы.

– Не забудьте в списке литературы новой книги, сослаться на мои труды. Хорошо также поместить на одной из страниц мою фотографию. Помню, сколько усилий потребовалось мне, чтобы поместить в учебнике для студентов портрет моего учителя. Вначале, мое желание у редактора издательства вызвало энергичный протест. Какое значение имеет фотография для раскрытия темы? – раздраженно спрашивал он, – что символизирует лик?

Я спокойно ответил, что фотографию следует поместить, потому что мой учитель многое сделал для развития отечественной науки. Что я думал на самом деле, редактор так и не узнал никогда. Учтите и вы, что главное – это правильно отвечать на заданный вопрос. Слушатель, задающий вопрос, должен понять, что к чему. Умение убеждать – одно из достоинств человека. Отвечать на каверзные вопросы следует красиво и умно, как дипломат Чичерин. Когда во Франции, издевательски улыбаясь, его спросили: – зачем на флаге Армении изображена гора Арарат, не входящая в территорию республики? – то получили достойный ответ: солнце тоже не находится на территории Японии, но оно изображено на флаге. Вне зависимости от того, что все знают, почему на флаге Армении изображён Арарат, никто других глупых вопросов не посмел задать. О чём можно спрашивать, когда сказать нечего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению