Разгадай мой секрет - читать онлайн книгу. Автор: Софи Пемброк cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разгадай мой секрет | Автор книги - Софи Пемброк

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Но не долго.

– Да, не долго. – Клара искала слова. – Но я поняла, что мы с тобой хотим разного.

– Ты ни разу не сказала мне, чего ты хотела! – Джейкоб не удержался от раздраженного тона. – Знай я, что ты хочешь завести собственное дело, я бы тебе помог! Мы могли бы работать вместе. А если бы знал о твоей семье…

– Понятно, понятно. Мне следовало рассказать тебе, поделиться с тобой. Но, Джейкоб, я не об этом говорю.

– Тогда о чем? Если не об этом, то чего я не смог тебе дать?

– Ребенка.

Джейкоб замер, в глазах – испуг, лицо побелело и застыло, словно он превратился в лед.

– Ты. никогда этого не говорила, – наконец вымолвил он.

– Потому что я знала, как ты относишься к детям.

– Я не могу их завести. Не могу.

– Не можешь? – Клара удивленно подняла брови. Скорее всего, он хотел сказать «не хочу».

– Я не могу быть отцом, Клара. – Джейкоб, волнуясь, запустил руку в волосы. – Господи. Ты права. Нам действительно надо было побольше разговаривать. Я всегда считал, что ты счастлива просто от того, что мы вместе. Но если ты хотела. этого. Тогда да, я понимаю, почему ты ушла. – Он печально усмехнулся и, прищурившись, посмотрел на нее. – Постой-ка. Если ты хотела ребенка, то почему за пять лет его не завела? Пять лет, Клара! Ты могла встретить кого-нибудь за эти годы, завести целый выводок, если ты действительно хотела. Ты восхитительная, заботливая, ты замечательная. Не говори мне, что у тебя не было предложений.

Вот оно – время сделать признание. Клара глубоко вздохнула.

– Мне не нужно было никаких предложений. Когда я от тебя ушла. я уже была беременна.

На этот раз Джейкоб не застыл – он шагнул назад с открытым ртом.

– Ты…

– Понимаю – я должна была тебе сказать. Но я уже знала твое к этому отношение. Когда я ушла, я думала, что вернусь. А потом я сделала тест на беременность и поняла. что беременная я тебе не нужна. И ребенок тебе не нужен. Джейкоб, я не могла допустить, чтобы моя дочь – это девочка. у нас девочка. – чтобы она испытала все то, что испытала я. чтобы росла с родителем, которому она не нужна. Я не смогла. – Слова вырывались сбивчиво, у нее не было времени их обдумать. – Но я собиралась сказать тебе. А когда ты вновь появился. я подумала: вот мой шанс узнать, захочешь ли ты познакомиться с ней.

– Познакомиться с ней? – Голос Джейкоба слышался откуда-то издалека.

– С Айви. Я назвала ее Айви. Она – самое чудесное существо в мире.

– Я не. – Он мотал головой, будто хотел отбросить эту новую для себя реальность. – Я не могу представить.

Клара кивнула:

– Понимаю – это потрясение. Прости меня. Я пойду. А ты. В общем, я пойду.

Клара подергала ручку двери, дверь открылась, и в ту же секунду раздался мягкий шлепок, словно пуховый матрас упал на пол. Она снова очутилась в холле и поняла, что Джейкоб, обхватив ее за талию, успел втащить внутрь, и на нее не упал ком снега с зубчатой стены замка. Снег, вероятно, шел целый день, а она этого и не заметила.

Сейчас, выглянув за дверь, Клара увидела, что снегом занесено все кругом – глубоким, ровным, рассыпчатым.

Глава 13

Голос Джейкоба прозвучал еле слышно:

– Похоже, что ты в результате проведешь Рождество со мной.

Она лгала ему целых пять лет. Заставила его поверить, что их жизнь испортил он – вероятно, и испортил, – но не таким образом, как он считал. Она собиралась вернуться. Собиралась снова склеить их совместную жизнь. Собиралась до того, как узнала, что беременна.

Он – отец. Как такое возможно? Господи, как ты мог позволить ему стать отцом?

Джейкоб смотрел на снег. Где-то там, в темноте и холоде – на самом деле в отеле хорошо и тепло – находится маленькая девочка… его дочь. За существование которой он несет ответственность.

Как когда-то был ответственен за Хизер.

От этой мысли ему стало холодно, намного холоднее, чем от погоды.

– Я должна выбраться отсюда. – Клара развернулась и посмотрела на него – в глазах паника. – Я должна вернуться к Айви. Надо откопать машину. Где-то я видела лопату.

Наверное, в том же месте, где была таинственная стремянка, которую она не смогла найти. Джейкоб различил лишь окна своего автомобиля, а колеса полностью утонули в сугробе. Снег падал быстрее, чем они успеют его убрать.

– Клара, подожди. Ты не сможешь туда добраться. Тебе надо.

– Что? Остаться здесь с тобой? – У нее вырвался смешок. – Ни за что. Я знаю этот твой взгляд, Джейкоб, – затравленный, испуганный. Я очень хорошо его помню с того самого раза, когда я думала, что беременна. Спасибо. Все замечательно – ты ни при чем. Айви не знает о твоем существовании, и ей не придется узнать. Ты даже не должен с ней знакомиться… но ты должен помочь мне добраться до нее сейчас!

Она теряет голову. Надо ее успокоить. Он разберется с собственным потрясением позже – ждал пять лет, подождет еще.

– Как ты себе это представляешь? – спросил он. – По дороге к отелю не проехать, даже если мы откопаем машину. – Он помнил крутые повороты, поэтому вести машину в такую погоду опасно.

– Тогда я пойду пешком, – заявила Клара. Как он мог забыть ее упрямство?

– В этих сапожках? – Сапоги были на меху и на вид теплые, но, если он не ошибается, они замшевые, и подошвы слишком тонкие, поэтому непригодны для хождения по снегу. Модно, но не практично.

– Здесь наверняка есть какие-нибудь прочные сапоги или ботинки. – Клара оглядела холл, словно ожидая, что появится сам Санта и вручит ей надежные высокие сапоги.

– Если мы их не увидели, когда искали стремянку, значит, их попросту нет, – резонно заметил Джейкоб. – Клара, послушай, все будет хорошо. Твоя. – он запнулся, – наша дочь, она ведь с Мерри? С ней все в порядке. И с нами тоже. Как только расчистят дороги, я отвезу тебя туда, обещаю. Но сейчас. боюсь, что ты застряла здесь со мной.

Клара смерила его сердитым взглядом:

– Ты хоть понимаешь, что раз я попала в ловушку, то твоя семья не сможет сюда добраться?

Джейкоба охватила дрожь. Все его мысли были с Кларой, и он забыл – на какой-то момент, – что может случиться из-за непогоды с родителями и Хизер.

– Они доедут.

Должны доехать. Это же их идеальное Рождество. Любым способом они должны добраться до замка, а иначе все его усилия попусту. Окажется, что он подвел отца в последний раз, а другой возможности все исправить у него не будет.

– Как? – спросила Клара. – Если я не могу ни выехать, ни выйти отсюда, то каким образом это сделают они?

– Вертолетом, – в отчаянии предложил Джейкоб. – Я созвонюсь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию