Принц Идима - читать онлайн книгу. Автор: Дия Гарина cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц Идима | Автор книги - Дия Гарина

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

«Легко сказать – действуй. Надо ещё найти, где эти мотоциклы с тигриными мордами находятся», – подумал Сашка, оглядываясь. И тут же, как по заказу, услышал знакомое фырканье. Демидов засёк направление и начал осторожно подкрадываться к тому месту, где рядом с небольшим костерком переминались с копыто на копыто чем-то встревоженные эроги.

Двое мужчин в длинных коричневых плащах, пытались укрыться от вездесущего дождя под небольшим навесом, сделанным из четырёх толстых веток и натянутой на них звериной шкуры. Позади сторожей смутно угадывались очертания дороги, по которой конвой пустился в Исход.

– Так ты говоришь, что все напасти из-за короля нашего Ориса? – продолжил один из мужчин давно начатый разговор, заставив Сашку Демидова превратиться в слух.

– Так Высочайшие говорят, – вздохнул второй собеседник. – Им виднее.

– А сам-то как думаешь? – не унимался первый.

– Что я? Моё дело маленькое. Соседских детишек только жалко, которые в прошлую грозу погибли. Ведь если бы король Орис исполнил свой долг, может, они живы бы остались…

– Исполнил свой долг, – повторил первый. – А ты сам бы смог?

– Что смог?

– Сына своего родного не пожалеть? На благо общего дела… Смог бы?

– Н-не знаю, – второй мужчина даже поперхнулся супом. и долго потом кашлял. – Чего ты ко мне привязался? Я не король. Ему власть дана, с него и спрос. Ты лучше вот что скажи…

Не дослушав, о чём хотел разузнать любопытный сторож, Демидов тише мыши подобрался поближе к тигроголовым скакунам, но долго ещё не мог сосредоточиться. Последние слова идимца застряли в ушах его высочества прочнее навязчивой рекламы. Страшно знать, что только из-за одного твоего существования гибнут ни в чём не повинные люди. Ещё страшнее думать, о том, что выбрал бы король Орис, если бы смерть наследника действительно могла избавить Идим от надвигающейся катастрофы.

«Я спрошу его, – как в бреду шептал Сашка. – Устрою побег, а потом обязательно спрошу. Если бы всё было так, как сказал Энар ид’Орами, если бы отцу пришлось выбирать между мной и целым миром, что бы он выбрал?»

Холодный дождь, который Сашка почти перестал замечать, добрался почти до самого сердца. Иначе, почему оно болезненно сжалось, как будто стиснутое чьей-то безжалостной рукой? Что происходит с ним? Откуда эта острая боль и горечь? Некоторое время Сашка Демидов прислушивался к новым ощущениям, а потом понял, что это возрастающая в нём сила пророчила скорую и неотвратимую беду. И впервые с момента возвращения в Идим испугался по-настоящему.

«Спокойно, спокойно, – тихо шептал Сашка, не зная, кому именно адресовались эти слова, – ему или тревожно всхрапнувшим эрогам. – Всё будет хорошо. Мы спасём Идим, и всё будет хорошо».

Умные звери примолкли, и даже, когда Демидов, прятавшийся от сторожей за спинами скакунов, быстро чиркнул ножом по привязи ближайшего эрога, не выдали его высочество ни единым звуком. Освобождённый скакун склонил тигриную морду к Сашкиному плечу и ласково потёрся, словно был обыкновенным котёнком.

Напряжённый как тетива лука Демидов уловил в сознании животного проблеск понимания. Да эрог его понял и согласился помочь королю и наследнику всем, что в его силах.

«Иди в лес, и жди меня там», – мысленно приказал, а вернее попросил Сашка и начал перерезать путы второго эрога, с интересом наблюдавшего за происходящим. Но тут за шумом дождя он отчётливо различил скрип несмазанных колёс и раздавшиеся следом приветственные крики сторожей.

– Хвала Закинувшему Сеть! Ну, наконец-то!

– Глядите-ка, их мукомольное упрямство пожаловали!

– Привет тебе, Янарр-мельник, что ж ты так поздно? А мы думали, без тебя уходить придётся…

– Не придётся, – раздался в ответ хорошо знакомый Демидову голос. – Будь я один, так меня от моей мельницы только магической силой оторвали бы. Только вот их куда мне девать?

Высунувшись из-за тёплого бока эрога, Сашка увидел, как из повозки-палатки с оханьем и причитаниями выбирается жена Яннара – Мамочка, а за ней словно за наседкой тянется весь её немалый выводок. Демидов уже запямятовал, сколько сыновей и дочерей было у спасённого им мельника. Но сейчас ему показалось, что их стало больше. Длинные плащи и надвинутые на глаза капюшоны – надёжная защита от дождя, зато, где тут мальчик, а где девочка не разобрать даже с помощью силы. Стоило Демидову подумать об этом, как она явилась на зов своего обладателя, словно преданный пёс. А вслед за ней – удивление.

Если раньше в голове Демидова существовала одна стрелка магического компаса, неотрывно указывающая на короля Ориса, то сейчас… Сейчас таких стрелок оказалось две. И вторая неизвестно почему нацелилась прямёхонько на одного из детей Янарра. Однако, удивление Сашки длилось недолго. Словно желая разрешить его затруднения, выбранный компасом отпрыск мельника откинул с головы капюшон. И, отстав всего лишь на секунду, это движение повторил другой мальчишка, стоявший с первым плечо в плечо.

Демидов даже головой замотал, пытаясь отогнать наваждение. Этого не могло быть, но это было так. В свете костра, подставив руки его согревающему пламени, перед Сашкой предстали Арэт и Миррэ ид’Амоцци – его приёмные брат и сестра, бежавшие из королевского Замка во время мятежа, поднятого главой Совета. И вторая стрелка в голове его высочества, как привязанная, поворачивалась следом за Миррэ.

Пока Демидов приходил в себя после неожиданной встречи, Миррэ нахмурила чёрные брови и начала растерянно оглядываться. Потом замерла и так пристально посмотрела в сторону своего чужеземного брата, что Сашке показалось, будто она видит его. Демидов медленно попятился, стараясь не упустить из виду близнецов и одновременно не зацепиться за выпирающие отовсюду древесные корни. И всё-таки зацепился. Сдержав возмущённый вопль, он пребольно шлёпнулся на пятую точку, а когда поднялся, шипя под нос самые чёрные ругательства, не увидел у костра ни Арэта, ни Миррэ.

«Куда они подевались?» – завертел головой Демидов, опасливо прислушиваясь. За его спиной затрещали невидимые в темноте кусты, из которых тут же донеслось дружелюбное фырканье. Два отвязанных Сашкой эрога терпеливо ожидали приказаний своего нового хозяина.

– Тихо-тихо, – прошептал Демидов по-идимски, проводя ладонью по мягкой длиной шерсти скакунов. – Скоро мы смоемся отсюда и тогда…

– И где это вы собрались мыться, ваше высочество? – услышал он за спиной насмешливый серебряный голос. – Поблизости ни одной моечной нет…

– Миррэ, Арэт! – выдохнул расплывшийся в счастливой улыбке Сашка, стремительно поворачиваясь к брату и сестре. И пусть ненастная ночь делала фигуры близнецов почти неразличимыми, но Демидов мог поспорить на бесплатный доступ в Интенет, что лица их украшают не менее довольное выражение.

– Ваше высочество! – истово выдохнул Арэт, и Сашка почувствовал, как стиснула его плечо рука верного оруженосца.

– Алекс! – прозвенели серебряные колокольцы, и кончики пальцев Миррэ осторожно коснулись изрезанного Сашкиного запястья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению