Принц Идима - читать онлайн книгу. Автор: Дия Гарина cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц Идима | Автор книги - Дия Гарина

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего, заживёт, – пробормотал Орис и, поморщившись от боли, начал снова наматывать на руку главную Нить, выполнившую своё обещание.

– Давай, помогу, – неожиданно предложил Идэр и ловко, как будто только этим всю жизнь занимался, перевязал Ориса. – А сейчас нам надо поторопиться. Утэки где-то рядом, нюхом чую. Шевелитесь, затопчи вас эрог!

Пришлось подчиниться. И хоть скорость продвижения маленького отряда значительно уступала недавнему марш-броску, но путь к лагерю Сашка преодолевал уже на автопилоте. В голове у него не осталось ни одной мысли, кроме как об отдыхе. «Вот дойду и сразу умру, – думал Демидов, не отрывая глаз от спины шагавшего впереди отца. – Скорее бы лагерь!»

Жуткий рык, рванувшийся разом с трёх сторон, заставил членов маленького отряда сбиться в кучу и ощетиниться арбалетами. Безоружные отец с сыном как-то сразу оказались в центре круга, образованного спинами их конвоиров, на который надвигалась толпа размахивающих дубинами утэков. Тяжёлые арбалеты поднялись, готовые одним махом выбить из первых рядов пятерых нападавших, но в этот момент волна зверолюдей замедлила свой бег, а потом и вовсе остановилась.

– Чего это они? – пробормотал сбитый с толку Идэр. – А ну, погодите-ка стрелять, парни. Посмотрим, что эти твари задумали. Никогда не слышал, чтобы утэки так странно себя вели.

Пока он говорил, ряды зверолюдей раздались, и вперёд вышел могучий утэк, увешанный бусами, как новогодняя ёлка. Просверлив приготовившийся к обороне отряд пристальным взглядом прятавшихся в шерсти глаз, он воздел к серо-лиловому небу огромный каменный топор и… заговорил.

Речь его казалась смесью рыкающих и лающих звуков, но определённо имела смысл и была обращена к людям. По окончании воззвания здоровяк-утэк выжидательно уставился на маленький отряд, и Сашке почудилось, что взгляд вождя устремился прямёхонько на него.

– Чего они ждут? – пробормотал высокий идимец, нервно облизывая пересохшие губы.

– Ответа, – как ни в чём не бывало, сообщил король Орис. И… зарычал.

То есть Демидову сначала показалось, что отец зарычал, но потом он быстро понял, что король всего-навсего отвечает утэкам на их родном языке. Откуда его королевскому величеству был известен язык зверолюдей, Сашка не знал, и задаваться этим вопросом не собирался. По крайней мере, в ближайшее время. Потому, что внимательно слушавшие короля утэки вдруг жизнерадостно зарычали все разом и начали медленно отступать, растворяясь в наползающих сумерках.

– Как только я подам сигнал, хватай мой рюкзак и беги, – услышал Сашка шёпот отца и слегка обалдел от того, что прозвучал этот шёпот в его сбитой с толку голове.

– Не возражай, – продолжал телепатировать ему Орис, – я знаю, что делаю. Моей Силы пока не достаточно для того, чтобы справиться с пятерыми. Я много потратил на исцеление руки. Остаётся один вариант. После того, что произошло, наши новые друзья обязательно захотят узнать, какое отношение я имею к утэкам. Меня отведут в лагерь, чтобы допросить, а ты постараешься незаметно пробраться туда и подготовить мне побег. У тебя это здорово получается. Итак, по моей команде…

– А теперь, мирный путник, объясни, что всё это значит? – Идэр повернулся к королю Орису, едва последний утэк скрылся в лесной чаще. – О чём вы говорили и откуда ты знаешь язык злейших врагов рода людского?

– А вот это я не могу сказать, ты уж извини, – улыбнулся король Орис, перенося вес на стоящую впереди ногу. – И за это тоже извини!

Неожиданный и мощный удар короля отшвырнул Идэра метра на два. И если бы не вовремя подвернувшееся дерево, то лететь бывшему гвардейцу пришлось бы ещё дальше.

– Беги! – рявкнул сыну Орис, отбивая в сторону направленный на него арбалет.

И Сашка повиновался. Подхватив отцовский рюкзак, он одним прыжком выскочил из начавшейся свалки, попутно обезвредив стоящего за спиной верзилу. Прежде чем скрыться за деревьями, Демидов, быстро оглянувшись, увидел, как король Орис отбивается одной рукой от наседающих на него идимцев. Что творилось на душе у его высочества, пока он, сжимая зубы, нёсся сквозь тёмную чащу, описать невозможно. Страх, стыд, ненависть, боль, надежда – всё сплелось упругим узлом, с каждым ударом сердца затягивающимся всё туже.

«Я ведь даже не спросил, как мне отыскать этот лагерь, – казнил себя Демидов. – А если я его не найду? А если не сумею подготовить побег? А если Па просто не доведут до лагеря?»

Когда сумасшедший бег по мрачному лесу закончился, Сашка опустился на промоченную дождём землю, даже не почувствовав холода и сырости. «Нельзя распускать нюни, – твердил он себе в который раз. – У меня есть задание и я должен его выполнить. Чего бы это ни стоило!».

Скинув с плеч тяжёлый рюкзак, Сашка вытащил оттуда бутылку с водой и, сделав несколько жадных глотков, с сожалением завернул крышку. Неизвестно что ждёт его в этом лесу, а значит нужно быть экономным. «Хорошо, что Па подсказал мне его прихватить, – продумал беглец, по локоть запуская руку в брезентовое чрево рюкзака. – У меня теперь даже оружие есть».

Тяжёлый охотничий нож блеснул в свете карманного фонаря, придавая Демидову не бог весть какую, но всё-таки уверенность. Продолжив обследование рюкзака, Сашка едва не подпрыгнул от удивления – что-то плоское, обтянутое пружинящим мягким чехлом, неожиданно подвернулось ему под руку. Что-то донельзя знакомое и совершенно чуждое этому миру. Зажав фонарик зубами, Демидов вытащил из рюкзака чёрный кожух, раскрыл его и ахнул от удивления. Выпавший изо рта фонарь откатился далеко в сторону, так что Сашке потребовалось некоторое время, чтобы белый круг света отразился от совершенно нового серебристого ноутбука, неизвестно зачем принесённого в Идим королём Орисом.

«И зачем он его сюда притащил? Какая от него польза? – растерянно думал Сашка, еле передвигая ноги по раскисшей от надолго зарядившего дождя земле. – А от меня какая польза? Как я теперь Па найду? Он об этом подумал, его героическое величество? Следы все смыло к чёртовой матери, да и следопыт из меня, если честно, как комп из табуретки. А ещё фонарик вот-вот сядет – издевательство китайское». Бормоча под нос неразборчивые проклятья, Демидов продолжал плестись, время от времени пошевеливая плечами, дабы вымокшая рубашка хотя бы кое-где отлипала от продрогшего тела.

Его высочество, разумеется, оказался прав. Никаких заметных следов на земле не было, и в какую сторону увели отца разъярённые идимцы, заподозрив в бывшем короле утэкского шпиона, Сашка даже понятия не имел. И всё-таки упрямо шёл в неизвестность, терзаясь всеми возможными сомнениями.

Прошло немного времени, и Демидов неожиданно понял, что направление он выбрал правильное. Как будто в голове его существовала стрелка магического компаса, острый конец которой безошибочно указывал туда, где в данный момент находился король Орис. Сначала это чувство было настолько слабым, что Сашка не обратил на него никакого внимания, зато потом… Потом Демидов мог с закрытыми глазами определить, в какую сторону ему нужно двигаться, чтобы отыскать отца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению