Принц Идима - читать онлайн книгу. Автор: Дия Гарина cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц Идима | Автор книги - Дия Гарина

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Кто такие? Отвечайте! – раскомандовался между тем охрипший голос. – Каким грозами вас сюда занесло?

– Ты, служивый, арбалет-то опусти, – услышал Демидов спокойный ответ отца. – Закинувший Сеть видит, мы – мирные путники. Никому вреда не желаем, и бояться нас не надо.

– Это мне решать: кого бояться, кого – нет. Меч свой подальше отбрось, мирный путник. А ты, парень, ножик в сторонку клади. И мешки заплечные тоже снимайте. До лагеря дойдём – разберёмся, что там у вас.

– Делай, как он говорит, – прошептал Орис на ухо Сашке. – И молчи. Отвечать на вопросы буду я.

И хоть у наследника короны Идима было своё собственное мнение насчёт того, каким образом нужно ответить на столь наглое требование, ему пришлось подчиниться. В конце концов, отец знает, что делает.

– Теперь поднимайтесь и руки держите на виду! – приказали из кустов.

Когда Сашка, пошатываясь от усталости, распрямился во весь рост, перед ним уже стояли пятеро сурового вида мужчин в заляпанных грязью плащах из плотной ткани очень напоминающей брезент, обвисших от воды широкополых шляпах и потерявших всякий цвет «джинсах». Каждый сжимал в руках арбалет, направленный на незваных гостей. До этой минуты Сашка ни разу не видел идимских арбалетов. А, разглядев удобные грязно-белые ложа, вырезанные из гигантов-белокоров вороты, натягивающие толстенные тетивы, понял, что опасность они представляют не шуточную.

– Кто такие? – повторил вопрос крепкий пожилой мужчина со шрамом на подбородке, в котором Сашка сразу угадал предводителя маленького отряда. – Что-то мне лицо твоё знакомо, мирный путник. Я тебя знаю?

– Вряд ли. Я – Озир, а это мой сын – Алекс. Работники с фермы, – не моргнул глазом, соврал король Орис. – Каменный дождь от неё даже брёвнышка целого не оставил. Вот и пошли мы лучшей доли искать. Может, у вас найдём?

– Это с какой фермы? – подозрительно протянул высокий худой субъект, нервно теребя спусковой механизм арбалета. – Тут в округе ни одной фермы уже две луны как не осталось.

– Правда, что ли? – нарочито расстроился король Орис. – Значит, нам здесь работы не найти?

– Забудь, – безнадёжно махнул рукой старший, – Не на кого тут работать. Все сбежали давно. На юге, говорят, полегче. Там города маги защищают. Ну и окрестным фермам подмогу оказывают. Так что все туда подались. Остались одни упрямцы, вроде старого Янарра. Но и он тоже сегодня к нам присоединится.

Услышав знакомое имя, Демидов встрепенулся и, начисто позабыв о предупреждении отца, выпалил:

– К кому это «к нам»?

– К нам – значит к нам. До лагеря доберёмся, сами увидите, – отрезал предводитель, поднимая отброшенный Орисом меч. – Следуйте за нами и не вздумайте дурить. Не то живо стрелой угостим.

– И всё-таки кого вы боитесь? – спросил король Орис, делая шаг следом за двинувшимся в глубь леса крепышом.

– Утэки житья не дают, – подал голос один из пятёрки конвоиров. – А этой ночью вообще чудище, про какое никто раньше и не слыхивал, чуть не до смерти весь лагерь перепугало. С виду вроде человек. А руки и пол ноги – каменные. Только стрелами и остановили…

«Так вот куда делся последний из Высочайших, высланных на мою ликвидацию…» – догадался Демидов, дёргая отца за рукав.

– Да уж, остановили вовремя, – кивнул предводитель своему спутнику. – Я и сам поначалу того… Испугался маленько. Уж если такие создания на свет появляться начали, стало быть, правду говорят Высочайшие – проклятье на Идиме лежит. И всё из-за Короля Ориса и его проклятого наследника.

– Высочайшие никогда не лгут, – поддержал своего начальника высокий арбалетчик. – А ты, Идэр, сперва верить не хотел…

– Не хотел, – отозвался нахмурившийся Идэр. – Потому что двенадцать лет у его величества в гвардии прослужил, пока меня на покой не потянуло. И ни одного худого слова про короля за все двенадцать лет не слышал. Он мне даже один раз лично медаль на грудь повесил. За беспорочную службу и всё такое. Кто ж знал, что он такую кару на Идим навлечёт Машинами запретными, которые из проклятого мира добывал?

– И ещё мальчишку оттуда привёл, наследником объявил, – поддержал разговор ещё один мужчина, дёргая изборождённой морщинами щекой. – Вот и навлёк на наш мир Проклятье…

После такого поклёпа Сашка едва сдержался, чтобы не высказать всё, что думает об идимцах вообще и о Высочайших в частности. Но потом возмущение сменилось страхом. Ведь если Идэр служил в гвардии, то может узнать короля Ориса. Перехватив быстрый взгляд отца, Демидов понял, что его королевское величество этот вопрос волнует не меньше. Правда, в перепачканном с ног до головы, осунувшемся от усталости мужчине трудно было заподозрить бывшего властителя Идима, но всё-таки…

– Да, не родись у него в чужом мире Наследник, не шатались бы каменные истуканы по нашим землям, – продолжал между тем Идэр и вдруг, затормозив, резко повернулся к королю Орису. – Эй, ты! А ну, стой!

Сердце Демидова прыгнуло в пятки. Всё-таки узнал! И что же теперь делать? Почему отец так спокойно выполняет приказания бывшего гвардейца? Ведь он сейчас…

– Отвечай, что у тебя с рукой? – преступил к допросу нахмурившийся Идэр.

– Да, сломал, кажись, покуда сюда добирался, – пожал плечами король Орис, – Пришлось первой попавшейся верёвкой обмотать…

– Развязывай, – приказал бывший гвардеец. И, видя, что пленник не спешит выполнять его распоряжение, снова поднял арбалет. – Я сказал, развязывай! Хоть лицо твоё мне знакомо – я тебя не знаю. Может ты даже не человек? Может у тебя рука не сломанная, а каменная?

Понимая, что всё пропало, Сашка прикрыл глаза и сосредоточился на своих ощущениях. «Нет, не хватит, – с замиранием сердца подумал он. – Мне ещё не хватит силы, чтобы справиться с ними со всеми!» Он взглянул на отца, ожидая хоть какого-то знака. Того дылду, что Пизанской башней торчит за спиной, Демидов рассчитывал свалить приёмом, которому совсем недавно обучил его Дракон. Но что делать потом? Как назло густые заросли колючего кустарника остались далеко позади, а среди редких чахлых деревьев не укрыться даже похожей на швабру манекенщице, не то, что ему с отцом.

Пока Сашка колебался, не зная, что предпринять, король спокойно, без лишней торопливости принялся сматывать с руки Хозяйку, которая после их марш-броска стала напоминать самую обыкновенную испачканную верёвку. Когда освобождённая от Нити рука отца повисла безвольной плетью, Демидов крепко зажмурился, спиной ощущая направленные на него арбалеты. Сейчас…

– Да, Озир, не повезло тебе, – услышал он сочувственный голос Идэра. – Сейчас времена такие, что со сломанной рукой только утэкам на обед попадаться.

Открывший глаза Сашка хотел, было, просветить бывшего гвардейца, что пленники утэков попадают на обед не им, а «всего лишь» Голодным деревьям, но, посмотрев на руку отца, едва не подпрыгнул от радости. Правая рука короля Ориса теперь ничем не отличалась от левой. Каменная плоть исчезла без следа. Только там, где всего несколько часов назад смешались сиреневый мрамор и человеческое тело, кровоточил глубокий порез, обхватывающий кольцом отцовскую руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению