Темный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Это все, что он смог вспомнить о жизни в мире людей до собственного превращения.

Онемев от изумления, Бэт хлопала глазами.

— Черт, если хочешь узнать, что происходит, идем прямо сейчас. Скоро тебя совсем скрутит, а я единственный, кто может помочь.

Бэт сделала шаг назад. Оглянулась на копа, который наконец оценил преимущества лежачего положения.

Рэт повернул руки ладонями кверху.

— Я не причиню тебе вреда, обещаю. Поверь: если бы я хотел тебя убить, я мог бы это сделать минувшей ночью десятью разными способами.

Она снова повернулась к нему. Рэт закрыл глаза, ощутив, как она погрузилась в воспоминания о том, что именно он делал с ней прошлой ночью. Запах ее желания наполнил его ноздри сладким ароматом и тотчас резко пропал.

— Ты хотел убить Буча.

Это было не совсем так. Достойный противник — диковинка в наше время.

— Не убил же.

— Но собирался.

— Толку ли вспоминать? Ведь он дышит.

— Только потому, что я вовремя подоспела.

Рэт зарычал: в запасе остался последний козырь.

— Я покажу тебе дом твоего отца.

Глаза распахнулись от изумления, а затем — прищурились с подозрением.

Она опять взглянула на копа. Тот уже стоял на ногах, опираясь рукой о стену, с поникшей, как непосильная ноша, головой.

— Отца, говоришь?

В голосе слышалось недоверие, разбавленное любопытством. Рыбка заглотила-таки крючок.

— У нас мало времени, Бэт.

Наступила долгая пауза.

Коп поднял голову и посмотрел в переулок. Через минуту-две паренек попытается снова его арестовать. Рэт чувствовал его решимость.

— Я ухожу. Сейчас, — сказал Рэт. — Ты со мной?

Бэт прижала к груди сумочку.

— Если честно, я тебе не доверяю.

Он кивнул:

— Правильно. Чего ради мне доверять?

— И те оргазмы были не первыми.

— Тогда почему же они тебя так удивили? — мягко поинтересовался он.

— Пошли скорее, — пробормотала она, отворачиваясь от полицейского. — Мы поймаем такси на Трейд-стрит.

Того, на котором я приехала, давно след простыл.

Глава 16

Бэт еле поспевала за ним, осознавая, что ввязалась в рискованную игру, в которой на кон поставлена ее жизнь. Она стала пешкой в чужих руках. В руках убийцы.

Как он узнал о ее переживаниях?

Прежде чем повернуть за угол, она оглянулась и в последний раз посмотрела на Буча. Полицейский отчаянно махал ей рукой, выражения же лица его было не разглядеть. Похоже, он был не прочь сократить разделявшее их пространство. Она чуть замешкалась и сбилась с шага.

Рэт подхватил ее за локоть.

— Не отставай!

С богом! — и они побежали дальше.

Выскочив на Трейд-стрит, Бэт окликнула проезжающее такси. Слава богу, машина тотчас остановилась, и они запрыгнули внутрь. Рэт назвал адрес на Уоллес-авеню, в нескольких кварталах от дома 816.

«Запутывает следы, — подумала она. — Опытный конспиратор».

Когда такси тронулось, Бэт ощутила на себе тяжелый взгляд.

— Этот коп, у вас с ним серьезно?

С отсутствующим видом она достала из сумочки мобильник и набрала номер полицейского участка.

— Я задал вопрос. — Голос стал резким.

— Катись к черту.

В трубке послышался голос Рики; Бэт сделала глубокий вдох.

— Хосе на месте?

Дежурному потребовалось меньше минуты, чтобы соединить ее с детективом, и, когда Бэт отключала трубку, тот уже выбегал на улицу искать Буча. Хосе не задавал лишних вопросов, но она знала, что потом ей так легко не отделаться. Как объяснить, почему она сбежала с подозреваемым?

И… что? И стала соучастницей преступления?

Бэт убрала телефон. Руки дрожали, в голове было пусто. И хотя в такси на полную катушку работал кондиционер, ей было не отдышаться.

Когда она опустила стекло, в лицо ударила струя влажного теплого воздуха, мигом растрепав волосы.

Господи, надо же так влипнуть! Сотворить такое со своим телом прошлой ночью и со своей жизнью — минуту назад?

А потом? Пуститься в бега, спалить за собой мосты?

Сама мысль о том, что ею манипулируют, была отвратительна. Провели, как ребенка, ударив в самую слабую точку. Этот хладнокровный и расчетливый убийца хорошо знал свое дело. Сначала он парализовал ее страхом, потом околдовал поцелуями. Но самым унизительным было то, что он сказал ей в лицо: «Те оргазмы были первыми в твоей жизни».

— Это здесь.

Машина остановилась.

Бэт расплатилась с водителем, радуясь, что у нее нашлось двадцать долларов. Сумасшедшие деньжищи Рэта валялись на заднем дворе. Так что он был временно неплатежеспособен.

Неужели она и вправду идет к нему домой?

Такси отъехало, они двинулись вдоль чистенького тротуара. Резкая смена декораций отдавала театром абсурда. От насилия и жестокости в темном переулке — к обрамленному лужайками и цветочными клумбами дому.

Можно биться об заклад, что люди, живущие в этом респектабельном районе, никогда не бегали от полиции.

Бэт обернулась и посмотрела на Рэта. Он шел поодаль и сканировал местность, словно ожидая нападения. Она не понимала: как можно что-то рассмотреть ночью сквозь темные очки? Зачем он вообще их носит? Даже если плюнуть на вред, наносимый зрению, очки были особой приметой. Одного взгляда достаточно, чтобы потом описать его без особого труда. А впрочем, длинные черные волосы и огромный рост также вносили в его словесный портрет немалую лепту.

Бэт отвернулась. Рэт не отставал ни на шаг, впечатывая тяжелые ботинки в асфальт, как будто садил кулаками в железную дверь.

— Вернемся к вопросу о копе. — Низкий голос прозвучал совсем рядом. — Он твой любовник?

Бэт еле сдержала смех. Боже, да он еще и ревнивец!

— Я не собираюсь отвечать на этот вопрос.

— Почему?

— Потому что не обязана. Тебя я совсем не знаю, так что ничего тебе не должна.

— Прошлой-то ночью мы познакомились ближе некуда, — с усмешкой проворчал он.

«Срочно меняем тему, — подумала Бэт, ощутив жар внизу живота. — Господи, этот человек может свести с ума одним только языком».

Скрестив на груди руки, она присмотрелась к домам. Ухоженные особнячки в колониальном стиле манили светящимися окнами, рождая в душе довольно теплые чувства. Неплохо провести тут недельку-другую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию