#моя [не]идеальная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - #моя [не]идеальная жизнь | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Но Деметра с лукавым видом качает головой:

– Это вам только кажется.

Глава 20

Около шести часов утра пинаю ступней голую лодыжку Алекса.

– Эй, ты! – говорю я. – Городской мальчик!

Мы не сомкнули глаз всю ночь. Мы просто задремывали, и смеялись, и не могли насытиться друг другом. Но сейчас щебечут птицы, и солнечные лучи пробиваются сквозь занавески. Реальность снова вступает в свои права.

– М-м-м, – сонно бормочет он.

– Тебе нужно встать и отправиться в свою постель.

– Что? – Алекс поворачивает ко мне заспанное лицо.

– Бидди по-настоящему огорчится, если ты не будешь спать в своей кровати. Ты же ее первый клиент. Ступай и хотя бы опробуй B&B. И в любом случае тебе вряд ли понравится мой душ. Из него льются только слабые струйки.

– Еще минуточку, – говорит Алекс и целует меня в обнаженное плечо.

Потом привлекает к себе, и я покоряюсь. Он притягивает меня, как магнит.

Но немного позже, когда мы оба насытились, я запоздало беспокоюсь, не слишком ли мы шумели. И уже более решительно пинаю Алекса.

– Ну же, будь хорошим клиентом B&B! Увидимся за завтраком.

– Хорошо. – Он закатывает глаза и сбрасывает с себя одеяло. Наверно, описание моего душа решило дело. Да, у этого парня высокие стандарты для душа.

– Значит, до встречи за завтраком, – говорит он, направляясь к двери в боксерах. Это не очень-то осмотрительно, но если он столкнется с Бидди, то всегда может сказать…

Да пусть говорит что хочет. Бидди не дурочка.

Убедившись, что он ушел, я вскакиваю с кровати и принимаю душ. Натягиваю джинсы и майку, тихонько выхожу из дома и торопливо шагаю по росистой траве к юрте Деметры. Добравшись туда, произношу: «Тук-тук!» и захожу.

Деметра сидит на деревянной кровати Энстерз-Фарм. На ней бледно-серая пижама, на плечи накинуто шерстяное одеяло. Прихлебывая воду из бутылки, она лихорадочно стучит по клавишам ноута.

– Так вот, – говорит она, словно наш вчерашний разговор не прерывался на ночь. – Я кое-что вспомнила. В моем кабинете – целая пачка распечаток электронных писем.

– В вашем кабинете? – с сомнением произношу я, вспомнив груды бумаг на полу у Деметры. – Но разве Сара не просмотрела их и не выбросила все, что может ее скомпрометировать?

– Только не те, что в шкафу. – Глаза Деметры блестят. – О них она не знает.

Не знает? – повторяю я изумленно. Неужели в жизни Деметры есть что-то такое, чего не знает Сара?

– Она так на меня злилась за то, что я распечатываю имейлы, что я стала делать это тайком. А потом складывала их в большой шкаф. Их там сотни. Шкаф заперт. – Она делает эффектную паузу. – А ключ у меня. Вот он – на моем кольце для ключей.

– Сотни? – переспрашиваю я. – Зачем же вы держали сотни распечаток?

– Только не надо! Наверно, я полагала, что в один прекрасный день они понадобятся.

– Вот как, – говорю я, немного помолчав. – Вы полагали.

– Да, – сухо произносит Деметра. – Выходит, я была права.

Она встречается со мной взглядом, и у меня вдруг возникает уверенность. Черт возьми, она непременно победит! Деметра принимается стучать по клавиатуре, и я вижу, что она снова полна идеями. Идеями и гневом.

– Сегодня утром вы кажетесь другой, – осторожно говорю я. – Словно вы… хотите дать бой.

– Да, я действительно этого хочу, – отвечает Деметра, и в ее голосе слышна сталь. Значит, сильная, решительная женщина, которую я знаю, вернулась! – Не понимаю, что вчера вечером на меня нашло. Но сегодня я проснулась и подумала… что?

– Вот именно! – Я киваю. – Что?

– Меня не одолеет моя собственная дрянная секретарша.

– Точно!

– Мне кое-что пришло в голову… – Деметра делает паузу. – Думаю, Сара объединилась с кем-нибудь еще. Кое-что из информации, которую она использовала, можно было услышать только на совещаниях. А она не присутствовала на совещаниях.

– Правильно, – соглашаюсь я. – Так кто же это…

– Роза, – не колеблясь, отвечает Деметра. – Это она.

– Или Марк, – говорю я.

– Правильно. – Деметра морщится. – Или Марк. С той же вероятностью. Еще есть кандидаты?

До меня вдруг доходит, что я была не слишком тактична. Не так уж приятно думать, что у тебя так много врагов.

– Не думайте об этом, – поспешно добавляю я. – Кто бы это ни был, мы его найдем. Но сейчас нам надо разработать план.


Через полчаса мы с Деметрой отправляемся завтракать. Мы уже выработали стратегию, и теперь нам только нужно найти Алекса. Обнаруживаем его на кухне. Он сидит за столом, с ужасом наблюдая, как Бидди накладывает ему на тарелку грибы. На тарелке уже три сосиски, четыре ломтя бекона, яичница из двух яиц, два помидора и знаменитые тосты Бидди, просто божественные.

– Чудесно, – Алекс сгладывает слюну. – Но очень много. Нет! – кричит он, когда Бидди приближается с очередной сковородкой в руках. – Спасибо, бекона больше не надо!

– Итак, как я говорил, Алекс, – завершает разговор папа, – такой шанс бывает раз в жизни. Проницательный бизнесмен вроде вас сразу же это поймет. В любом случае… – Бросив на меня тревожный взгляд, папа откусывает кусок тоста. – Пока что оставим эту тему. Еще соуса, Алекс?

– Что за шанс? – настороженно осведомляюсь я.

– Ничего особенного! – отвечает папа с невинной улыбкой. – Мы с Алексом просто болтали. Коротали время.

– Ты пытаешься что-то ему всучить? – сердито спрашиваю я. – Не надо!

– Твой папа хочет заинтересовать меня кемпингом из вигвамов, – с невозмутимым видом поясняет Алекс.

Вигвамы? – повторяю я. – Папа, что за дела?

– Пытаюсь расширить дело! – с виноватым видом отвечает папа. – Под лежачий камень вода не течет, дорогая. Есть хорошая площадка за Олд-Элмфорд. Дейв Ярнет может продать нам вигвамы…

Я в отчаянии качаю головой.

– А я-то думала, что отучила тебя что-либо покупать у Дейва Ярнета!

– Я мог бы быть Великим Вождем Миком! – продолжает папа. – Детишкам это понравится!

– Папа, остановись! Мы не будем покупать вигвамы, и ты не будешь переодеваться индейцем… – Не прочитать ли ему лекцию о политкорректности? Ладно, в другой раз. – А теперь нам с Алексом нужно поговорить. Так что не мог бы ты… – Я делаю папе знак, и он поднимается из-за стола. – Ты можешь сделать так, чтобы другие гламперы сюда не заходили? – обращаюсь я к Бидди. – Нам требуется всего пять минут.

– Доброе утро, Алекс, – говорит Деметра, садясь напротив него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию