#моя [не]идеальная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - #моя [не]идеальная жизнь | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Медленно встаю и иду к старому шкафу. В нем овальное зеркало во весь рост, и я пристально рассматриваю себя. Волосы у меня теперь другие, кудрявые. Другая одежда. Другое имя. Правда, лицо такое же – но у Деметры плохая память на лица. И у меня другой акцент. Я могу еще больше усилить акцент Сомерсета.

В порыве внезапного вдохновения хватаю палетку с тенями, которую Бидди несколько лет назад подарила мне на Рождество. Отбросив все нейтральные оттенки, я выбираю синие и пурпурные. Потом надеваю бейсболку, которую много лет назад приобрела на «Бат энд Уэст» [14], и снова окидываю себя критическим взглядом.

Теперь я совсем не похожа на Кэт – ничего общего.

– Ага, – обращаюсь я к своему отражению. – Я Кейти Бреннер. Пахала эту землю всю свою жизнь. И ни одного разочка не была в этом городе – Лонноне.

Есть лишь один способ узнать, сработает ли моя маскировка: опробовать ее.


Когда я вхожу в кухню, Бидди сидит у стола, наклеивая ярлыки на баночки с вареньем. Она в изумлении таращится на меня:

– О господи! Кейти! Этот макияж… очень…

– Новый имидж, – коротко поясняю я, наливая лимонад в стаканы и расставляя их на подносе. – Думаю отнести новой семье лимонад, поскольку они пропустили чай.

Когда я шагаю по полю к юрте Деметры, всю меня трясет. Но я заставляю себя идти. Голова опущена, и я с трудом переставляю ноги. Подхожу, замедляю шаг и, остановившись, поднимаю глаза.

Вот она. Деметра. Во плоти. При виде ее меня пробирает дрожь.

Она в одиночестве сидит на настиле. На ней идеальный сельский аутфит из глянцевого журнала: серые полотняные брюки, рубашка без воротника и какие-то кожаные шлепанцы типа марокканских бабуши.

– Нет, на этот раз не Бабингтон-Хаус, – говорит она в мобильник. – Энстерз-Фарм. Да, совсем новая. Разве вы не видели заметку в «Гардиан»?

У нее самодовольный тон. Еще бы: ведь она обнаружила Последнюю Новинку.

– Да, деревенские ремесла. Подлинный вкус жизни на ферме. Вы знаете, какая я страстная сторонница органической пищи… Абсолютно! Простые вещи. Местная еда, местное рукоделие… О да, мы все примем участие… – Деметра с минуту слушает. – Память о былом. Это именно то, что я говорила Джеймсу. Старинные ремесла… это так полезно для детей… я знаю. – Она энергично кивает. – Возврат к земле. Вот именно. И люди такие диковинные. Настоящая соль земли.

Я начинаю закипать. Диковинные?

– Мне нужно идти. Я понятия не имею, где моя семья… – Деметра отрывисто смеется. – Я знаю. Конечно. Ну что же, буду присылать вам посты. Чао!

Она заканчивает разговор и принимается что-то искать в мобильнике, нервно приглаживая волосы рукой. Кажется, она слегка взволнована. Вероятно, возбуждена тем, что снова оказалась «первооткрывателем». Наконец кладет телефон в карман и осматривается.

– А, здравствуйте! – говорит она, заметив меня.

У меня перехватывает дыхание, но я чудом сохраняю спокойный вид.

– Здравствуйте! – Говорю я с сильным местным акцентом. – Добро пожаловать в Энстерз-Фарм! Я Кейти, фермерская дочка. Живу здесь всю жизнь, – добавляю я для пущей убедительности.

Не переигрываю ли я? Но мне необходимо сбить ее со следа.

– Я принесла вам лимонад, – говорю я. – Он домашний – и, само собой, органический.

– Чудесно, – отвечает Деметра; при слове «органический» ее глаза загораются. – Можете поставить его сюда?

Встаю на настил. У меня трясутся руки. Она непременно меня узнает. Вот сейчас заглянет под мою бейсболку и скажет: «Погодите-ка минутку…»

Но я напрасно боялась.

– Итак, Кейти, у меня вопрос… – Она обрывает фразу, так как звонит ее мобильник. – Простите, минутку… Привет, Адриан! – Она издает принужденный смешок. – Нет, не беспокойтесь, для чего же еще нужны субботы? Да, только приехала – и уже видела имейл от Розы…

Меня всю колотит. Я как будто снова оказываюсь в офисе. Роза, Адриан… Имена, которые я не слышала несколько месяцев. Стоит закрыть глаза – и вот я уже сижу за своим столом… рабочий шум… приглушенные разговоры… стук по клавишам компьютера…

И вспоминается последний день. Флора рассказывает, что у Деметры неприятности. Что-то насчет «Сенсикво» и крайнего срока. Ну что же, судя по всему, Деметра быстренько уладила все проблемы. Я как будто слышу голос Флоры: «Если вы спите с одним из партнеров, то у вас никогда не будет серьезных неприятностей, правда?»

– Да, это хорошая новость, – говорит Деметра. – Вы можете в понедельник рассказать это сотрудникам? Видит бог, им нужна моральная поддержка… Да… Да. – Теперь она расхаживает, точно так же, как в офисе во время своих напыщенных речей. – Знаю. Концепция благополучия коров была блестящей. Не могу сейчас вспомнить, чья это была идея…

Я открываю глаза. Благополучие коров? Это же была моя идея. Разве она не помнит?

Я смотрю в шоке, как она расхаживает, совершенно забыв обо мне. Это же была моя идея; мое будущее; моя жизнь. Пусть не идеальная жизнь, расцвеченная шикарными красками фирмы «Фарроу энд Болл» – но это была моя лондонская жизнь, а теперь она под угрозой. И самое худшее – что все это не в счет. Деметра меня совсем не помнит. А я-то беспокоилась, что меня узнают. Смешно!

Мне вдруг хочется вылить ей на голову лимонад. Но стою, как манекен, держа в руках поднос, и наблюдаю, как она разговаривает по телефону.

Итак… – Закончив разговор, Деметра наконец обращает на меня внимание. – Почему бы вам не поставить лимонад сюда? Я хочу расспросить вас о занятиях. – Она берет со стола список занятий и тычет в него наманикюренным пальцем. – У меня аллергия на иву, а я вижу, что завтрашнее занятие посвящено плетению корзин из ивовых прутьев. Я также не переношу грибы, поэтому во вторник не смогу участвовать в сборе грибов.

Меня душит смех. Аллергия на иву? Только Деметра способна на такое.

– Понятно. Ну что же, все эти занятия факультативные, так что…

– Да, но если я не буду плести корзины, чем же мне заниматься? – Деметра буравит меня взглядом. – Есть ли какая-нибудь альтернатива? Я заплатила за плетение корзин и за сбор грибов, так что мне их должны чем-то заменить. Таково мое мнение. Что-нибудь сельское. Или, может быть, йога? У вас предлагается йога?

Господи, какая настырная зараза!

– Я найду для вас альтернативу, – говорю я самым любезным тоном. – Подыщу вам что-нибудь по индивидуальному запросу.

Слова «индивидуальный запрос» творят чудеса – как я и ожидала.

– Да, было бы отлично. – Деметра тянется к стакану с лимонадом. – Ну что же, – говорит она с улыбкой (ей приятно, что все вокруг нее пляшут). – Здесь очень красиво. Очень спокойно. Уверена, что мы здесь чудесно отдохнем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию