#моя [не]идеальная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - #моя [не]идеальная жизнь | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Приближаясь к кухне, к своему удивлению, слышу голос Адриана – он обычно не бывает на нашем этаже. Мне вдруг приходит в голову: «А не дать ли мой буклет об Энстерз-Фарм Адриану?» Я едва его знаю, поскольку он пребывает на недосягаемых высотах, – но у него добрая улыбка. Может, он даст младшему сотруднику шанс? Бегу обратно, к своему столу, хватаю буклет и возвращаюсь на кухню. Я слегка взволнована, но исполнена решимости. Просто скажу ему: «Мне хочется, чтобы меня заметили, и это моя визитная карточка».

Но оказавшись на пороге кухни, я слышу, как Адриан тихо говорит, сдвинув брови:

– …они не могут понять, что происходит, и, честно говоря, я тоже. Алекс, вы говорили мне, что Деметра – настоящее сокровище.

О боже, Адриан с Алексом! У них какие-то разборки на высшем уровне, а я влезаю. Мне лучше удалиться?

– Она действительно настоящее сокровище, – отвечает Алекс. – По крайней мере… – Он ерошит свои волосы. – Я с ней поговорю.

– Да, пожалуйста.

Алекс переводит дух – и тут замечает меня.

– А! – Он предупреждает Адриана взглядом, и тот тоже поворачивается.

– Простите, – с запинкой выговариваю я. – Я не слышала… Я не хотела…

– Нет, нет. – К Адриану вернулись его изысканные манеры. – Ничего. Я поговорю с вами позже. – Он бросает на Алекса многозначительный взгляд и выходит.

Итак, теперь я остаюсь наедине с Алексом. А я-то надеялась, что этого никогда больше не случится. Пытаясь не обращать на него внимания, поворачиваюсь к кофеварке «Неспрессо» и включаю ее.

По-видимому, Алекс не находит слов – что на него не похоже.

– Привет! – говорит он после длительной паузы. – Хорошо провели Рождество? Начинка из белых грибов, да?

Я сейчас на взводе, и мне кажется, что его фраза о начинке из белых грибов звучит покровительственно. Похоже, что в его взгляде жалость.

И сразу же вскипаю. Мне не нужно, чтобы он меня жалел и щадил мое самолюбие. Что это он вообразил? «Бедняжка, втрескалась в босса. Нужно проявить к ней доброту».

Да пошел он!

– Спасибо, превосходно, – чопорно отвечаю я. – А вы?

– Да, хорошо.

Алекс кивает, глядя на меня проницательным взглядом. Затем делает глубокий вдох, словно собираясь с духом.

Во мне тут же звучит сигнал тревоги. Нет, я не собираюсь стоять здесь с пылающим лицом и слушать банальности.

– Ладно, – произношу я хрипло. – На самом деле мне расхотелось кофе.

– Кэт…

– Пока.

Быстрым шагом выхожу из кухни. Пусть не сомневается, что у меня блестящая жизнь и полно дел. Когда я добираюсь до коридора, то вижу лифт с открытыми дверями. Машинально вхожу в него, и двери закрываются. Я вскрикиваю, закрыв лицо руками, в которых зажат буклет Энстерз-Фарм.

Но затем беру себя в руки. Нет, я не собираюсь все терять из-за какого-то мужчины. Все хорошо, сурово говорю я себе. У всех бывают в жизни неловкие моменты, и просто нужно увидеть все в правильном свете. Вот что я сейчас сделаю: прокачусь наверх, а потом вниз, и это поможет мне успокоиться.

Лифт добирается до верхнего этажа, и в него заходит Деметра. С любопытством смотрю на нее: моя начальница явно взволнована. Вопреки обыкновению, макияж не безупречен; взгляд отсутствующий, и она что-то про себя бормочет. Не замечая меня, она нажимает кнопку нашего этажа.

Да, я знаю, что сейчас неподходящий момент. Но на меня что-то находит. Я все еще испытываю жгучую боль от жалости Алекса. Итак, он спит с Деметрой – ну и что? Это вовсе не означает, что я бедняжка, втрескавшаяся в босса. Смотрю, как Деметра что-то лихорадочно ищет в своем телефоне, и испытываю отчаянное желание доказать, что я не пустое место.

– Деметра! – Мой голос выводит ее из задумчивости. – Можно мне дать вам это? – Я протягиваю буклет, и она автоматически его берет.

– Кэт! – Она смотрит на меня так, словно только сейчас осознала, что в кабине лифта есть еще кто-то.

– Да! Позвольте объяснить, что это такое…

– Кэт… – Деметра морщит лоб, как будто мое присутствие еще усилило ее смятение. – Кэт… – Она что-то лихорадочно ищет в телефоне, хмурясь на экран, словно там написано на древнегреческом. – Я же побеседовала с вами. Мы побеседовали?

У нее безумный вид. Флора говорит, что Деметра не в состоянии руководить отделом, и, глядя на нее сейчас, я не могу с этим не согласиться. О чем это она? Неужели Деметра так расстроена тем, что мало общается с младшими сотрудниками?

Я киваю, пытаясь ее успокоить:

– Мы много беседовали. – Потом я указываю на буклет, стараясь привлечь к нему внимание Деметры. – Это проект, который… которым я руковожу… Я имею в виду…

Деметра бросает взгляд на буклет, но я не уверена, что она его видит.

– Вот что я собираюсь сказать, Кэт… – Она пристально смотрит на меня, как будто наконец вспомнила, что именно хочет сказать. – То, что я действительно хочу вам сказать…

– Да? – произношу я нерешительно.

– Кэт, я знаю, что вам будет тяжело это слышать, – говорит она решительно. – Но потом окажется, что все к лучшему. Наверное, это самое лучшее, что могло с вами произойти. – Она кивает в подтверждение своих слов. – Самое лучшее.

А Деметра в самом деле заговаривается. Я не понимаю, о чем это она.

– Самое лучшее? – повторяю я. – Я не совсем…

– Вы должны сохранять позитивный настрой, о’кей? – Она ободряюще улыбается. – Вы так талантливы. Я знаю, что вы сделаете карьеру.

Что-то в этих словах внушает мне… ну, не то чтобы тревогу, но…

Нет, именно тревогу.

Похоже, что…

– Карьеру? – В моем голосе невольно звучит отчаяние. – Позитивный настрой? О чем вы говорите?

В кабине повисает долгая пауза. Деметра смотрит на меня, затем переводит взгляд на мобильник. У нее дикий, блуждающий взгляд.

– Черт! – произносит она шепотом.

Понятия не имею, как на это реагировать. Но на меня надвигается что-то серое, липкое – дурное предчувствие.

– Мы не побеседовали. – Деметра стучит кулаком по голове. – Но… – Она бросает взгляд на мобильник, и ее глаза затуманиваются. – Я схожу с ума.

– Побеседовали о…

Я не в силах докончить фразу. Слова кажутся стеклянными шариками, которые застревают у меня в горле.

С полминуты в кабине царит тишина. У меня начинает кружиться голова. Этого не может быть, просто не может быть… Затем, как будто нарушая чары, Деметра тычет пальцем в кнопку, и лифт трогается.

– Кэт, нам нужно поговорить, – говорит она деловым тоном. – Почему бы вам прямо сейчас не зайти в мой кабинет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию