Право на выбор - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на выбор | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Девушки уже почти прошли мимо, когда Кариффа вдруг с силой вцепилась мне в руку:

— Ты случайно не знаешь, кто та особа в сиреневом платье?

Проследила за взглядом старухи.

— Эонора Арвит, младшая дочь рода и моя соперница на Дне выбора. — Не хотелось вспоминать все, что довелось увидеть, но я все-таки добавила: — Она тогда просто очаровала Саварда, он ее так страстно целовал.

— Очаровала, говоришь? — задумчиво процедила наставница, не отводя взгляда от черноволосой красотки. — А ты знаешь, что она похожа на нас, Кэти? В ее жилах тоже течет кровь жриц Великой.

И почему я не удивлена? Эта брюнетистая штучка разительно отличалась от всех «правильных» наид на Дне выбора, хоть и старалась по возможности замаскироваться.

— Предполагала, что с ней не все просто, — пробормотала уклончиво. — Кстати, Эктар тоже подозревает, что Эонора отмечена проклятой кровью, сам мне говорил, еще в поместье Крэазов. Только доказательств у него нет. Ритан считает, что Арвит специально пытался подсунуть свою воспитанницу Саварду, чтобы потом через нее влиять на советника императора.

Покосилась на телохранителей — те стояли в стороне и, кажется, ничего не слышали. Посмотрела вслед девушкам, убедилась, что они ушли уже достаточно далеко, и потянула старуху назад, на аллею.

— Посмотрите, какая красивая беседка! Наставница, не желаете немного отдохнуть? Гарден, Идар, нет необходимости заходить вместе с нами, там совершенно пусто.

Можно, конечно, «пошептаться» и в моих покоях, — Кариффа еще в самом начале прогулки обмолвилась, что это не Закатный и хозяин никогда не посмеет прослушивать комнаты важного гостя, — но рисковать все же не стоило.

— Как вы догадались, что Эонора тоже… особенная? — Я еле дождалась, пока охранники отойдут подальше.

— Это было не сложнее, чем понять, что ты иномирянка, Кэти. — Наставница неторопливо опустилась на скамью рядом со мной.

— Аура? Или, как вы это называете… цвет души?

— Да, — кивнула Кариффа, — у всех, кто связан с богиней, в сияние вплетен один и тот же оттенок. У этой девицы он не такой насыщенный, как у тебя, но тоже есть.

— Значит, Эонора вполне способна сообразить, кто мы? — Услышанное решительно не нравилось. — И… со мной она уже сталкивалась.

— Не думаю. — Собеседница окинула меня задумчивым взглядом. — Ты же не различаешь сияния души?

— Нет.

— И я не умела, Кэти, пока чуть не погибла там, в горах. Великая спасла меня и научила правильно видеть. — Старуха выпрямилась, в голосе появились торжественно-ликующие нотки, как всегда, когда она вспоминала о своей богине. — Недостаточно быть просто потомком жриц, это почти ничего дает. В наших жилах слишком мало истинной крови, лишь крохотная капелька. И совсем нет знаний. Мы как слепые котята ползаем в полной темноте и не в состоянии найти правильную дорогу. Лишь Верховная может указать правильный путь и открыть глаза, наделив их зоркостью. Эоноре не у кого учиться.

— Очень надеюсь на это, — выдавила угрюмо.

Уверенности Кариффы я не разделяла и к неприятным сюрпризам судьбы в этом мире давно уже привыкла. Мне же вот кто-то преподает во сне древний язык, почему бы и Эоноре не получить такой же подарок от неизвестного доброжелателя?

— А Арвит? Судя по всему, он прекрасно осведомлен, что представляет собой Эонора. Узнать бы, откуда…

— Это и так понятно. — Наставница брезгливо передернула плечами. — Главы высших родов продолжают постоянно исследовать свои территории, иногда им попадаются артефакты и документы прежней эпохи. Их, конечно, положено немедленно сдавать в особую имперскую службу, но так сложно удержаться от искушения нарушить закон и утаить находку, присвоив ее себе. Знания, которых ни у кого нет, дарят дополнительную силу, влияние, могущество. Все это стоит того, чтобы рискнуть.

— Да, Эктар рассказывал… ему тоже повезло. — Поймала вопросительный взгляд старухи и пообещала: — Потом обсудим. Выходит, глава Воздуха обнаружил нечто, что помогло ему понять, кем является его дочь…

— Дочь? Что за глупости, Кэти! Эонора вовсе не дитя Адана.

— Но как же? — Я растерянно уставилась на собеседницу. — Я же ясно слышала, ее все называли «младшей дочерью рода».

— Рода, Кэти, — рода! Но не его главы. Эонора — ребенок брата Арвита, Редена. Младшая из четырех. А у самого Адана — дочь и трое мальчишек, вернее, теперь уже двое.

— Что значит — «теперь уже двое»?

— Перворожденный сын Арвита то ли умер, то ли пропал… Давно, еще до своего совершеннолетия. Странная история, подробности ее известны, наверное, только императору и самому Адану, но пересудов тогда было очень много. Невероятное происшествие, такого никогда раньше не случалось. Стихия всегда бережет детей высокородных, тем более первенцев высших родов.

Что-то слишком много необъяснимых смертей, особенно для таких живучих существ, как дваждырожденные. Дед Саварда, его отец, теперь вот старший сын главы рода. И все это странным образом связано с Проклятой. Одни ищут ее храм, другой живет рядом с девочкой с порченой кровью. И все гибнут или исчезают при невыясненных обстоятельствах.

— Я вот только одного не понимаю, наставница. Арвит увидел, что девушка отличается от остальных, понял, что из этого можно извлечь пользу, и забрал ее себе. Но почему он выбрал для воспитанницы жребий женщины для утех, а не жены?

— Эонора — младшая из дочерей даже не самого главы Воздуха, а его брата. Удачную партию она никогда бы не составила, — мрачно усмехнулась старуха. — Супругу выбирают из соображений выгоды: она обязана родить сильных наследников, а брак должен способствовать заключению ценных политических союзов. Больше от жены ничего не требуется. Другое дело — наида. Если девушка нравится саэру и его Стихии, то неважно, из какого она рода. И здесь у красивой, умной, обольстительной особы появляется возможность войти в любую высокопоставленную семью. Даже императорскую.

— Сирра Кателлина, — голос Идара вырвал меня из размышлений, — господин требует, чтобы вы немедленно вернулись в свои покои.

ГЛАВА 15

В выделенные мне комнаты я почти бежала, не обращая внимания, поспевает ли следом Кариффа. Что там опять случилось?

— Саэр Арвит прислал официальное приглашение на ужин. — Савард встретил меня в гостиной, быстро обнял и тут же отстранился. — Нам обоим.

— Но…

— Кэти, я бы предпочел оставить тебя здесь и никуда не водить. — На лице мужчины мелькнула досада. — К сожалению, глава рода Арвит — саэр старой закалки, подобное поведение он сочтет недопустимым.

«Старой закалки»… И это все объяснение?

— Сколько у нас времени, господин? — а вот старуха определенно поняла гораздо больше.

— Не так много, постарайтесь поскорее. Потом можешь быть свободна. Гарден с Идаром проводят Кателлину в мои апартаменты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению