Право на выбор - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на выбор | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Посмотрим.

Мы очутились в небольшой гостиной, казавшейся особенно маленькой и уютной по сравнению с торжественно-монументальной столовой. Высокие панели из светлого дерева, щедро украшенные объемными резными гирляндами, мягкие овальные формы окон — все это делало помещение похожим на волшебную шкатулку. В нише одной из стен звенел, переливаясь на свету брызгами, крошечный фонтан, выложенный майоликой с изображением диковинных птиц и зверей.

Очаровательная комната.

В другое время с удовольствием полюбовалась бы причудливым интерьером, но сейчас было не до него. Я лихорадочно пыталась сообразить, как себя вести.

Маска вежливой глупости и образ навязчиво-болтливой блондинки выручали меня в серпентарии Паальды и, наверное, сработали бы наедине с Лагастой. Но ее спутницы — Эонора и вторая, так и не представленная мне дама, — тоже наиды. Мою любимую «Счастливую звезду» читали и о том, что должна или не должна делать женщина для утех, прекрасно знали. Так что нести совершеннейшую ахинею мне никто не позволит.

Что же делать?

Все решилось само собой.

Лагаста не стала ни злобно коситься, ни презрительно фыркать, ни цедить сквозь зубы ядовитые любезности. Супруга Арвита не позволила проявиться ни единой эмоции — поступила так, как положено и предписано нормами, правилами и традициями.

— Располагайтесь, сирра Кателлина, — бесстрастно глядя сквозь меня, произнесла она неестественно ровным голосом. — Желаете чего-нибудь? Соки, фрукты?

Механическая кукла с набором вариантов поведения, один из которых — образцовая хозяйка дома.

— Благодарю, ничего не надо, — ответила в тон женщине. — Если позволите, я просто посижу, дождусь наставницу. Действительно немного устала.

— Как будет угодно, — откликнулась идеальная супруга главы рода Арвит и развернулась к наиде, не отходящей от нее ни на шаг.

Я устроилась на мягком диванчике возле понравившегося мне фонтана, прикрыла веки и приготовилась ждать Кариффу. Очень надеясь, что пронесет и мне не придется вести светские беседы, изображать из себя непонятно кого.

Не пронесло.

— Позволите присоединиться? — пропел серебристый голосок, и на соседнее кресло опустилась красавица Эонора.

Она сделала это так изящно и грациозно, что почудилось, будто рядом со мной, трепеща крылышками на ветру, села прелестная хрупкая бабочка. Вспомнила бесподобный танец на Дне выбора, страстный поцелуй, свидетелем которого я стала, и сердце неприятно заныло. Почему же Савард в конце концов выбрал меня, а не ее? Просто пожалел умирающую?

Взглянула на Лагасту — она казалась полностью поглощенной разговором с наидой Арвита и не обращала на нас ни малейшего внимания. Мне не оставалось ничего другого, как принять общество Эоноры.

— Пожалуйста, — пригласила подчеркнуто сухо.

— Вам понравилось поместье рода Арвит? — Воспитанница Адана словно и не заметила моего нежелания общаться. — Эфрада очень красива, но она не сравнится с резиденцией императора. Ах, я мечтаю побывать в Соот Мирне!

— Удивительно слышать от вас такое, — не сдержала я иронии.

— Почему же? — Глаза девушки странно поблескивали.

— Вы будущая наида, а традиции предписывают нам сидеть дома и ждать господина. Ваш опекун, насколько я знаю, поборник старых устоев. Разве он учил иному?

— О, — пренебрежительно протянула Эонора, — любые обычаи на то и существуют, чтобы их обходить. Кому, как не вам, это знать.

— Не понимаю. — Я мгновенно похолодела.

— Говорят, советник Повелителя теперь повсюду появляется — не с невестой, нет — с женщиной для утех. Водит ее гулять, возит на запретную территорию, даже на Поединок Стихий позволил явиться. Необычное поведение, особенно если учесть, что раньше он никогда не нарушал правил. — Девушка резко подалась вперед. — А ведь ты сейчас занимаешь мое место, — прошипела она, неожиданно скатываясь с официального «вы». — Я подала себя безупречно, мой танец завораживал, поцелуй очаровывал и пленял своей сладостью.

Ее место? Ну уж нет!

— Я выглядела не так эффектно, мое стихотворение и подарком-то назвать нельзя, поцелуй… уж точно был не столь умелым и настойчивым, но выбрал сиятельный все-таки именно меня.

Несколько мгновений мы не отрываясь смотрели друг на друга, а потом Эонора вдруг фыркнула и расслабленно откинулась на спинку кресла.

— Все, что ни делается, к лучшему, — многозначительно заявила она. — Саэры, разумеется, стараются заботиться о наидах, но в жизни разное случается. Иногда высокородным приходится искать себе новую женщину для утех. И уж их-то они берегут больше прежних. Просто пылинки сдувают. Вы так не считаете? — снова перешла на «вы» эта ехидна.

Это она сейчас намекает на мое отравление и происшествие на Поединке Стихий? Неужели Арвит и есть тот таинственный кукловод, что заморочил голову Хельме и каким-то образом натравил на меня Лроха?

Собеседница молчала, постукивая ноготками по подлокотнику, тонкое прекрасное лицо оставалось непроницаемо-спокойным.

— А иногда, — продолжила она после небольшой паузы, — судьба награждает за терпение. Надеешься стать наидой второго лица в государстве, переживаешь, что задуманное не получилось, а потом выясняется, что можешь обрести гораздо больше, чем ожидала. — Лицо Эоноры вдруг заострилось, стало хищным. — Ходят слухи, что наида Повелителя в последнее время совсем плохо себя чувствует.

А эта информация у нее откуда? О происшествии с Бионной знают всего несколько человек, и Арвит к ним уж точно не относится.

— У вас неточные сведения, — ответила твердо, — сирра Вионна болела, но сейчас все в полном порядке. — И, поколебавшись, добавила: — Император необыкновенно силен, быть его наидой… нелегкая участь. Зачем вам это?

— Для слабой сирры внимание Повелителя смертельно, — презрительно хмыкнула Эонора, — но не для нас.

— Не для нас?

— Вы, я, ваша наставница, бывшая наида Игерда Крэаза, — мы ведь особенные, верно? И должны держаться друг друга.

Впилась в собеседницу взглядом. Знает или просто предполагает?

— Что вы хотите этим сказать, сирра Эонора?

— О, ничего особенного. Просто предлагаю вам помощь и дружеское участие. Как наида наиде. — На пухлых губах расцвела улыбка, милая, приветливая, лишь в уголках по-прежнему пряталась язвительная усмешка. — За вами пришли, сирра Кателлина. — Девушка поднялась, указывая на появившуюся в дверях Кариффу. — Прощайте и… подумайте о нашей беседе.

Савард прислал не только наставницу, но и телохранителей. Они сопровождали нас до самых покоев, так что по дороге мы в основном молчали, лишь время от времени перекидывались ничего не значащими фразами. Побеседовать удалось только в гостиной. С трудом дождалась, пока женщина отошлет служанок с какими-то поручениями и сядет рядом со мной на маленькой софе в дальнем углу комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению