Конг. Остров Черепа. Официальная новеллизация - читать онлайн книгу. Автор: Тим Леббон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конг. Остров Черепа. Официальная новеллизация | Автор книги - Тим Леббон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, все это с самого начала было не для геологии! – заорал Паккард. – Вы сбросили эти заряды, чтобы приманить своих тварей!

Ранда лишь молча глядел на него.

– Да кто же ты, черт побери, такой? – спросил Паккард.

– Еще один солдат на передовой, точно такой же, как и вы. Моя организация называется «Монарх». Мы специализируемся на охоте за МИРСами – Малоизученными Исполинскими Реликтовыми Существами… – Ранда улыбнулся, но улыбка вышла слишком уж натянутой.

– Значит, ты с самого начала знал, что эта тварь здесь, – подытожил Паккард, чуть отклоняясь назад и опуская оружие. Теперь ствол был нацелен Ранде в живот.

– Точно не знал… Но надеялся. Не на такой исход, конечно же. Надеялся найти доказательства. Доказательства, которые помогут оценить угрозу. Которые помогут понять, что мир намного больше, чем можно себе вообразить. Дыры в этом острове не просто ведут внутрь полой Земли. Они служат выходами наверх для созданий, которых мы и представить себе не можем.

– Ты поставил под угрозу жизни моих людей. И это привело к гибели многих из них.

– Да, и очень сожалею об этом. Все это с самого начала было разведывательной операцией, и теперь она превратилась в войну – намного более важную, чем та, что у вас позади. – Ранда посмотрел на порезанный палец. Кровь унялась, но все же он перетянул палец бинтом. – Дело в том, что этот мир не всегда принадлежал нам. Древние существа владели Землей задолго до появления человечества – и заберут ее обратно, если мы будем продолжать прятать голову в песок.

Паккард выпрямился, сунул пистолет в кобуру и направился прочь.

– Доставьте нас домой, полковник, – сказал Ранда ему вслед. – А я позабочусь об остальном.

* * *

Оценивая спутников, Конрад очень старался не поддаваться пессимизму, однако все, кроме Сливко и Уивер, представляли собой мало на что годный балласт. Ни Брукс, ни Сан, ни Нивс совершенно не походили на людей с полевым опытом. Возможно, они прекрасно умели копать и собирать образцы, но он был твердо уверен: попроси их разложить костер или подвесить гамак – и у них опустятся руки.

А убедиться в том, что ты ни на что не годен, означало заранее сдаться на милость Бугая – так Конрад мысленно окрестил гигантскую гориллу. Насколько он мог судить, она была самкой, но прозвище «Бугай» почему-то подходило ей как нельзя лучше.

Впереди был путь через джунгли на север, к обнаруженной им реке. Следовало собраться с мыслями. Перед тем, как сняться с места, от него, как обычно, ждут наставлений и рекомендаций. Он много чего мог бы сказать, но все это вряд ли спасет чью-то жизнь. Особенно в настолько незнакомой местности, населенной настолько опасными тварями.

– В пути держимся плотнее и двигаемся быстро, – сказал он. – Сливко, раздай оружие. По стволу на каждого.

Покопавшись в рюкзаке, Сливко предложил Уивер пистолет. Она отрицательно покачала головой и показала фотоаппарат:

– Мне и этого хватит.

Сливко молча пожал плечами и подал Бруксу и Сан по винтовке. Но стоило Бруксу потянуться к оружию, пилот придержал винтовку в руке.

– Слышь, а ведь это ты завел нас всех в ловушку.

– Я не знал! Вернее, не верил. Я никогда не видел ничего подобного живьем. Только окаменелости, ископаемые останки, которым миллионы лет, но…

– А вот Ранда верил, – заметила Сан.

– Во что именно? – спросила Уивер, не прекращая снимать. Конраду пришло в голову, что она, вероятно, делает это инстинктивно, практически бессознательно.

– В гипотезу полой Земли, – объяснил Брукс. – Он нанял меня потому, что я написал статью с обоснованием этой гипотезы. Большинство-то считает ее просто бредовой идеей. А я теоретически допустил, что глубоко под поверхностью земли существуют огромные пустоты – полости, изолированные от нашего мира и сообщающиеся с поверхностью лишь в некоторых местах.

– Ранда искал эти места, – сказала Сан. – Он полагал, что один из выходов на поверхность может обнаружиться здесь, на этом острове.

Сан с Бруксом заметно оживились: речь шла о том, что они знают или хотя бы предполагают. Конраду же все это казалось абсурдом. Впрочем, не большим, чем гигантская горилла, воюющая с вертолетами под пулеметным огнем.

– Он убежден, что где-то здесь, на острове, существует выход, открывающий путь наверх тем, кто обитает внизу. Древним существам… наподобие того, что мы только что видели. – Брукс покачал головой. – А я-то думал, будто он не в своем уме…

– Так и есть! – вклинился в разговор Нивс. – И вы с ним за компанию! Ведь это же чистое безумие!

– Ну, это мы обсудим позже, за пивом, – сказал Конрад. Ему не терпелось отправиться в путь. – А пока что мы застряли в неисследованной дикой местности, имеем неполных трое суток на то, чтобы достичь северного берега, и один черт знает, с чем можем столкнуться в пути. Двигаемся вглубь острова по реке, следуя вдоль русла.

– Вглубь острова? – повторил Нивс. – Ты сдурел? Сам же сказал: мы представления не имеем, с чем там можем столкнуться. Лично я иду назад той же дорогой, какой мы прибыли сюда.

Выхватив из рук Сливко винтовку, он направился к зарослям. Оружие он нес так, что Конрад тут же понял: этот тип не то что ни разу в жизни не стрелял из винтовки, но даже не держал ее в руках. Того и гляди – прострелит себе ногу, а то и прикончит кого-нибудь.

– Только вот той же дорогой, пожалуй, не стоит, – заметил Конрад. Он бросил взгляд на Уивер. Та фотографировала его, и под безликим, бесстрастным взором объектива он вдруг почувствовал себя необычайно уязвимым. Укрывшись за камерой, Уивер словно напрочь лишалась собственной личности…

– Это почему еще? – спросил Нивс.

Конрад указал на ствол дерева рядом с Нивсом:

– Видите потертости на коре? Примерно на уровне пояса?

Обойдя Нивса, Конрад ощупал поврежденную кору, затем опустился на колени и осмотрел следы на земле. Следы оказались неразборчивыми, сильно затоптанными, но и того, что он видел, вполне хватало, чтобы сделать выводы. А особая точность ему сейчас была ни к чему.

– Следовая цепочка ломаная, шаг диагональный, когти… возможно, семейство кошачьих, но скорее – псовых [36]. Длина тела по позвоночнику… минимум полтора метра. Похоже, здесь его охотничья территория. – Поднявшись, он повернулся к Нивсу и приглашающим жестом указал на заросли. – Кстати, за время моего отсутствия я видел змею длиной с фюзеляж «Си Стэллиона» и с головой размером с человечью. Змея такой величины проглотит человека целиком, заживо. И медленно переварит. Впрочем, не буду задерживать – гуляйте на здоровье.

Нивс смутился. Остальные сгрудились за спиной Конрада – да иначе и быть не могло. Конрад точно знал: коллектив – это сила, даже если некоторые его члены, мягко говоря, слабоваты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию