Когда охота началась - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда охота началась | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Её захлестнула волна адреналина. Она была уверена, что здесь кто-то есть, кто-то от неё прячется. Кто это может быть, кроме Шейна Хэтчера?

Она достала оружие, гадая, есть ли у него тоже что-нибудь огнестрельное. И если есть, станет ли он использовать его? Нет, простая стрельба была не в стиле Хэтчера. Она бы не удивилась, если бы он даже не был вооружён – но от этого он не стал бы менее опасным.

Она осторожно пошла к тому месту, где, как ей показалось, она слышала шум. Но её собственные шаги звучали оглушающе, эхом отзываясь в гараже. Не успела она пройти и метра, как услышала позади себя треск и какой-то грохот.

Она обернулась, подняв оружие и встав наизготовку. Но в эту самую секунду она услышала шум убегающих шагов в противоположном направлении. Она повернулась в ту сторону, но ничего не увидела и не услышала.

Она тут же поняла, что произошло: он что-то бросил – может быть, камушек – чтобы отвлечь её. Теперь же он ходит где-то между припаркованных машин. Но где?

Оборачиваясь снова и снова по мере ходьбы, она стала пробираться между автомобилей, заглядывая повсюду.

Наконец, она дошла до выхода из гаража. На улице валил снег. И там стоял он – она не могла спутать его силуэт – на открытом пространстве, под ярким уличном фонарём.

– Хэтчер! – закричала Райли, поднимая пистолет. – Не двигайся!

Она услышала знакомый мрачный смешок. Затем он исчез в ночи.

Райли бросилась бежать. Снаружи гаража ветер и холод были ещё острей, а Райли была легко одета. Она сильно дрожала и чуть не задыхалась под пронизывающим ветром, снег сильно бил в лицо, покалывая кожу.

От подъезда к гаражу было недалеко до хорошо освещённой улицы. Снова и снова оборачиваясь, глядя во всех направлениях, Райли кричала:

– Хэтчер! Покажись!

Но теперь воздух наполнял лишь низкий гул проезжающих машин. Осматривая покрытые снегом деревья и кусты, Райли понимала, что он не мог спрятаться среди них.

– Хэтчер! – снова заорала она.

Наконец, она дошла до улицы, оглядела взад и вперёд почищенные тротуары, но никого не увидела.

«Он ушёл», – решила она.

Всё ещё оглядываясь во все стороны, Райли стала возвращаться в гараж. Как только она вышла на открытое пространство парковки, она почувствовала вибрацию воздуха от движения.

Прежде, чем она успела отреагировать, её грубо схватили сзади.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Рука Хэтчера обхватила шею Райли, и из её руки выпал пистолет. Она услышала, как он ударился о бетонный пол.

Левая рука Хэтчера обвила её горло, а правая упёрлась в шею сзади. Это был знакомый Райли «стальной зажим». Райли множество раз уходила из него за столько лет. Она обеими руками схватила переднюю руку, чтобы предотвратить её сдавливание. Она знала, что должна подогнуть подбородок, чтобы выиграть себе место и освободиться. Но Хэтчер держал её железной хваткой так, что голова её совершенно не могла двигаться. Кроме того, её ноги едва касались ледяного пола. Она не могла сделать обратный удар.

У Райли закружилась голова. Он держал её так ловко, что не перекрывал поток воздуха полностью. Задыхаясь, она всё ещё могла дышать. Но рука Хэтчера сдавила её сонную артерию. Она понимала, что он прикладывает точно выверенное усилие, недостаточное для того, чтобы она потеряла сознание, но достаточное, чтобы дезориентировать её.

– Я так полагаю, у тебя есть ко мне вопросы, – тихо пробормотал он ей в ухо. – Например, о том, что произошло со Смоки Мораном. Что ж, это было не убийство. И не самозащита. Это была старая добрая дуэль.

Как будто почувствовав, что сознание Райли уплывает, Хэтчер расслабил свою хватку настолько, чтобы восстановился приток так нужной ей сейчас крови. Он, очевидно, хотел, чтобы она услышала всё, что он хотел сказать.

– Я послал ему сообщение, когда вышел, – сказал Хэтчер. – Я пустил слух среди его прислужников, что пришло время расставить всё по местам. Назвал ему время и место, и выбор оружия – цепи, конечно же.

Хэтчер мрачно рассмеялся.

– Бедняга, – пробормотал он. – Совесть грызла его все эти годы за то, что он настучал на меня тогда. Знаешь, я не думаю, что он сам хотел жить дальше. Он показался, и мы дрались, и… Что ж, я думаю, ты прекрасно знаешь, что было дальше. У него не было ни единого шанса, и он знал об этом. Это был первый благородный поступок Морана – и последний.

Теперь Райли начинала понимать. Смоки Моран и впрямь сказал своим охранникам, что отправился на смерть. Зная, что Хэтчер на свободе, он также мог быть уверен, что вскоре в его доме появятся копы. Так что он приказал своим немногословным приунывшим последователям сообщить новость.

Он почувствовала, что хватка Хэтчера усилилась. Он сказал всё, что хотел? Теперь он собирается лишить её сознания?

У неё зазвенело и закололо в голове, мир начал чернеть. Она почувствовала, что он неожиданно отпустил её, и упала лицом прямо на бетонный пол.

Когда кровь начала притекать к её голове, она увидела свой пистолет – он лежал в шести метрах от неё на полу в гараже. Она с трудом встала, собираясь подбежать и взять его.

Она услышала сзади себя голос Хэтчера.

– Не стоит.

Она обернулась. Он стоял снаружи гаража в снегу. Она была у входа, ровно посередине между пистолетом и Хэтчером.

– Не стоит этого делать, – повторил Хэтчер.

У Райли всё плыло перед глазами. Она едва могла стоять на ногах, а ещё хуже у неё получалось ясно мыслить. Каким-то образом ей всё же удалось понять, что Хэтчер прав: не надо бросаться за пистолетом.

«Почему?» – подумала она.

Может быть, потому, что она знала, что это будет напрасно. Не менее проворный, нежели сильный Хэтчер уйдёт раньше, чем её рука коснётся пистолета.

А может быть есть и другая причина – но о ней ей не хотелось и думать.

Всё ещё хрипя после зажима Хэтчера Райли произнесла.

– Ты убил Морана. Ты сделал то, что планировал. Что теперь? Куда направишься? Что будешь делать?

Хэтчер сделал несколько шагов назад, в снег, снова становясь лишь силуэтом.

– Думаешь, я бежал ради него? – сказал он с низким смешком. – Конечно, с ним у меня были старые дела. Но ты серьёзно думаешь, что я всё это продумал и вырвался из Синг-Синга ради этого? Он того не стоил.

– Тогда почему ты это сделал?

Хэтчер распростёр руки, как будто в жесте щедрости.

– Как же, я сделал это ради тебя, Райли, – сказал он. – Я здесь ради тебя. И я тебе нужен сейчас. Я нужен тебе больше, чем кто-либо иной в этом мире.

– Я не понимаю.

– Ты помнишь Орин Родес?

Всё ещё заторможено Райли стала вспоминать. Да, имя было ей знакомо. Орин Родес был убийцей из одного из первых её дел. Она помнила, что это было в штате Нью-Йорк, и что его потом посадили в Синг-Синг, но больше она ничего не могла вспомнить. В голове остались лишь её ощущения от дела – тёмные, неприятные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению