В ловушке - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хиткот cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ловушке | Автор книги - Элизабет Хиткот

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Но прошло всего несколько дней – и эта идиллия рассыпалась, вера улетучилась, спокойствие исчезло, словно его и не было. Встретившись с Хоуп, Кармен узнала о Россе и поняла, что отношения между Томом и Зеной были отнюдь не безоблачны и он, вероятно, сходил с ума от ревности. Потом Том очистил свой компьютер. Теперь еще это.

И дело было не в сомнениях психолога в невиновности Тома, а в тех проклятых загрузках в компьютер. Энди сказал: полицейские не стали говорить Тому о травме головы у Зены, когда сообщили о ее смерти. Тогда как объяснить появление тех судебно-медицинских снимков с описаниями? Даже если все это было загружено не в пять утра, а в пять вечера, Том все равно еще не мог знать о травме.

Но он знал.

Кармен все поняла сразу, едва Энди упомянул об этом, но ничего ему не сказала. А ведь могла бы расспросить подробнее, поинтересоваться, как такое возможно – но решила не заострять на этом внимание.

Она защищала Тома. Почему?


Сидя в кафе и машинально потягивая чай, Кармен вдруг отчетливо осознала тот факт, что больше не доверяет мужу. Не верит в его невиновность. Что же теперь делать, как поступить?

Она ведь все знала еще до визита в полицейский участок, до разговора с психологом. Кармен просто не признавалась себе в этом, вот и все.

Она нянчила в ладонях теплую кружку. Никаких тайн больше не осталось. Теперь Кармен ясно представляла себе, как все произошло; картина сложилась и обрела законченный смысл. Зена и Росс. Без разницы, невинно флиртовала она или спала с ним, собиралась ли бросить Тома, все это абсолютно не важно. Важно другое: в поле зрения Зены появился новый мужчина, она встретила другого. Это должно было неизбежно случиться, если верно все то, что говорили о Зене хорошо знавшие ее люди. Том, узнав о Россе, естественно, не смог с этим справиться в силу своего характера. Он оставил Лору и детей, чтобы быть с Зеной, и что из этого вышло? Что он натворил?

Кармен же все это прекрасно знала, не правда ли? Она видела, как реагирует Том на малейший повод для ревности – например, тогда на вокзале в Брикстоне.

Кармен сделала еще глоток и сама подивилась своему спокойствию, ясности в голове. «Ты так долго блуждала в тумане, думая, что беда пройдет стороной, отгораживаясь от всяких мыслей, от беспокойства и предаваясь иллюзиям. Но вот туман рассеялся. Худшее случилось, теперь пришло спокойствие и ясность мысли…»

Кармен все поняла и даже прониклась сочувствием. Она осознала, кто такая Зена и кто такой Том, что случилось между ними и произошло после этого. Она выяснила всю историю их отношений, словно написанную на чистом листе, трагедию, развязка которой угадывалась уже в первых строках.

Как ни странно, Кармен теперь, будучи на сто процентов уверенной в виновности Тома, решила, что в ее жизни все останется без изменений. Она не хотела развода и расторжения брака, просто не чувствовала такой необходимости. Все может продолжаться дальше. Она ничего не боялась, не верила, что Том представляет для нее опасность. «Я могу жить с этим, – думала Кармен, – с тем, что знаю и чего не знаю. Это не означает конец».

Пискнул ее мобильный телефон. Пришла эсэмэска от Ника, ее бывшего бойфренда. Он решил с ней поздороваться и узнать, как дела. На несколько дней прилетел в Лондон и спрашивал, не хочет ли она выпить с ним кофе. Ник время от времени присылал ей подобные сообщения, поэтому это не стало для Кармен сюрпризом – неожиданной оказалась ее реакция на невинное письмо. Безмятежность испарилась без следа, последовал взрыв эмоций, по щекам Кармен заструились слезы, и ей пришлось наклониться к столу, чтобы никто их не заметил. Она вдруг страстно захотела, чтобы в ее жизни все снова стало просто и ясно, так, как было раньше. «Ты не прав, Киран, – подумала она, – я знала Ника и доверяла ему». Воспоминание о том, как она жила с Ником, нахлынуло вместе с чувством одиночества и бездонного горя.

Глава 14

Том с детьми приехал после девяти. Первыми в дверях показались Мэл и Джейк и пробежали мимо Кармен в гостиную к пульту телевизора.

– Что мы будем есть? – спросил на бегу Джейк.

– Я приготовила карри.

– С чем?

– С курицей по-тайски.

– Тошниловка.

Кармен услышала, как включился телевизор. Мэрси стояла перед ней, оттягивая пальцем нижнюю губу и демонстрируя дырочку между зубами. Кармен присела перед Мэрси на корточки.

– Смотри-ка, – сказала она. – К тебе пришла зубная фея?

Мэрси кивнула:

– Она подарила мне фунт.

– Это нечестно, я когда-то получил двадцать пенсов! – крикнул Джейк из гостиной.

– Инфляция, Джейк, – наставительно произнес Том.

Кармен взглянула на него, он стоял в дверях с двумя огромными сумками.

– Ничего себе инфляция – целых четыреста процентов! – возмутился Джейк.

Том поставил сумки на пол и взял Кармен за руку, притянул ее к себе и обнял.

– Не стыдно? – с издевкой спросил Джейк с дивана, и Том, который обычно смеялся этой фразе и с деланым испугом отстранялся от жены, захлопнул дверь и заключил Кармен в объятия.

Как будто он все знает, подумала Кармен.

Том коснулся пальцем ее щеки.

– Я люблю тебя, – сказал он.

Как будто он все знает.


Утро выдалось жарким и ясным, на синем небе светило раскаленное белое солнце. Они провели весь день на пляже. Кармен отдыхала в шезлонге, читала газеты и играла с Мэрси на песке, который обнажился после отлива. Все было нормально, как всегда, и в то же время что-то не так. Кармен с Томом болтали о всяких пустяках, обсуждали события, происшедшие за неделю на его работе, говорили о новостях – и все эти житейские мелочи только подчеркивали ощущение нереальности происходящего. Кармен чувствовала себя отчужденно, глядя на всех откуда-то сверху и со стороны – так смотрят телевизор.

Она рассказала Тому, что здесь, на пляже, встретила вчера Полу, и оказалось, та была одной из тех, кто нашел тело Зены. Том сказал: это очень странно, но он никогда прежде не задумывался о том, кто нашел тело Зены.

Волны окатывали ножки шезлонга и ступни Кармен.

– Ты думаешь о ней, когда бываешь здесь? – спросила Кармен.

– Сейчас нет.

– Она купалась здесь в тот день?

Том пожал плечами:

– Не знаю, но, кажется, это было недалеко отсюда.

– Почему она не купалась подальше, где безопаснее?

– Ей не хотелось далеко уходить, да и к тому же здесь тише и спокойнее.

Немного помолчав, Кармен добавила:

– Ты никогда не подумывал о продаже дома – после того, как все это случилось?

Том, уже успевший снова погрузиться в газету, поднял голову и ответил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию