Южный крест - читать онлайн книгу. Автор: Дина Роговская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Южный крест | Автор книги - Дина Роговская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– У него был выключен его экран, – быстро сказала я.

Майкл коротко кивнул. Подошел мистер Флинт.

– Как машина? – спросила я Майкла, вытаскивая свой скафандр.

– Класс.

– Штопор?

Кивок.

– Петля?

Кивок и довольная ухмылка.

– У меня от вас мурашки по коже, – сказал мистер Флинт, берясь за свой скафандр.

Майкл ухмыльнулся, он уже застегивал меня. Джордж помогал мистеру Флинту.

– Сразу не начинай, сначала пару витков на малой скорости вокруг корабля, разогрей системы, пусть прокашляются. Они долго стояли, – инструктировал меня Майкл.

– Хорошо, – послушно кивнула я.

– Что не начинай? – насторожился мистер Флинт.

– Программу, – Майкл невозмутимо взглянул на него, губы Джорджа дрогнули в улыбке.

– Все, давайте, – Майкл подтолкнул меня к трапу, – я за пульт.

Так же тщательно, только с еще большей параноидальностью, проверил Майкл работу систем на «Касторе».

– Могу я уже лететь?! – не выдержала я.

– «Кастор», полет разрешаю, – прекратил наши прения капитан.

Наконец, ворота ангара раздвинулись, и мы нырнули в пространство. Мистер Флинт сидел в соседнем кресле. Он должен был контролировать работу систем во время полета. Краем глаза я заметила, что его руки лихорадочно скользнули по ремням безопасности. Я мысленно усмехнулась и сделала два витка вокруг «Поллукса». Все системы работали нормально. Майкл был постоянно на связи и неусыпно контролировал каждое мое действие.

Я смотрела на черную бездну и дальние звезды в ней. Когда смотришь на небо с Земли, кажется, что все оно усеяно звездами и нет свободного места, но на самом деле здесь пустынная бездна. Звезды далеки друг от друга и расстояния между ними немыслимы.

– «Кастор», выполняйте программу, – раздался в ушах голос Майкла.

– Есть выполнять программу, – отозвалась я и ушла штопором в пространство.

– Хорошо, «Кастор», вернитесь на орбиту, – приглушенно сказал Майкл.

Неужели капитан включил свой экран?!

– Морган, еще одна выходка, сниму вас с полетов, – раздался голос капитана.

Мистер Флинт пробормотал что-то благодарственное. Явно не мне. Дьявол! Я вернула шаттл на орбиту вокруг корабля и, механически отлетав программу, завела «Кастор» на борт «Поллукса».

Мы покинули шаттл после разрешения Майкла. Он уже ждал.

– Капитан включил свой экран, – быстро сказал он, – не успел тебя предупредить, – Майкл начал вытаскивать меня из скафандра.

– Он выпустит нас парой? – мрачно спросила я.

Освободившись от перчаток, я стала помогать с остальными застежками.

– Выпустит. Лететь все равно двойкой.

– Сегодня?

– Дай ему отдышаться, он еще от твоего штопора не отошел.

– Я тоже, – отозвался мистер Флинт.

– Просил же тебя, – Майкл наклонился к моим ботинкам.

– Не удержалась, прости.

– Это ты ему объяснишь.

– Разозлился? – держась за его плечи, я вылезла из ботинок.

– Не то слово, ждет на мостике.

– Вот черт, – я взъерошила волосы, встряхнулась и сказала: – Ладно, пошли.

Капитан ждал нас на мостике, заложив руки за спину. Майкл инстинктивно встал чуть впереди меня, как бы прикрывая. Капитан перевел тяжелый взгляд с него на меня.

Что ж, я умею отвечать за свои поступки. Я вышагнула из-за спины Майкла.

– Сэр, я полностью признаю свою вину и готова понести наказание, – сказала я.

– Мистер Сэйнфилд, ступайте за пульт, – капитан кивком отправил Майкла к рабочему месту, – майор Морган, я капитан корабля. Либо вы подчиняетесь моим приказам, либо остаток пути проведете в качестве владелицы и почетной гостьи на борту. Вам ясно?

– Так точно, бригадный генерал, – это единственный язык, который я понимаю без перевода.

Он слегка поморщился.

– Меня устроит – капитан.

– Разрешите вопрос, капитан? – лучше бы он не давал мне такой поблажки.

– Рискните.

– Почему в вашем деле не указано ваше воинское звание?

– В космосе достаточно «капитана», так же, как вам достаточно второго пилота, не заставляйте меня больше прибегать к субординации.

– Да, сэр.

– Мистер Сэйнфилд, нас пригласили на совещание физики. Вы нужны им, оба.

– Да, сэр.

Вслед за капитаном мы вошли в кают-компанию.

Лукас Темпл и Тайлер Вульф уже были там. На столе разложены карты, над столом голографическое изображение нужного района.

– Добрый день, – капитан занял свое место, – к делу, господа.

– Так, – заговорил Лукас Темпл, – вот наша цель, – он очертил темную туманность на карте, – мы здесь.

– Семнадцать часов лету, – прикинул Майкл.

– Восемнадцать с половиной, – кивнул мистер Темпл, – шаттлы должны пройти над туманностью на определенной высоте, чтобы зонды ушли в нужную зону, – он сверился с записями и поднял ручку на два деления вверх, – вот здесь.

– Зонды радиоуправляемые? Будет возможность откорректировать направление? – спросила я, не сводя взгляда с карты.

– Безусловно, мы с Тайлером полетим с вами.

– Полный автобус набивается, – пробормотала я.

– Мы должны удостовериться, что все пройдет как надо. Информация с этих зондов будет бесценна, эта зона еще совсем не изучена. Я уже не говорю о стоимости каждого зонда, – сказал мне мистер Темпл.

Он думает, я не знаю, за что расписываюсь? Рука Майкла мягко легла мне на плечо. Я расслабилась. Ничего, полет долгий, а память у меня хорошая.

– Зонды должны быть сброшены с определенным временным интервалом, – вступил в разговор мистер Вульф, – три минуты. Они запускают друг друга по цепочке, – он смотрел на нас, ожидая реакции.

Мы с Майклом переглянулись и посмотрели на капитана.

– Все восемь? – спросил капитан.

– Что?

– Между четвертым и пятым зондом тоже три минуты? – терпеливо спросил капитан.

– Да.

«Может быть, тот, кто это придумал, их и сбросит?» – подумала я.

Капитан повернулся к нам. Я молчала. Майкл и без меня знает, что сказать. Он сунул руки в карманы и обошел голограмму вокруг, изучая ее, чуть щурясь и сдвинув брови. Затем посмотрел на меня сквозь чертову голограмму.

– Сделаем, – кивнул он.

Я коротко кивнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению