Призраки бьют в барабаны - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки бьют в барабаны | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Одно из поленьев стрельнуло, выбросив в воздух сноп ярких искр, так громко, что несколько девчонок даже испуганно вскочили.

— Эта история началась сто пятьдесят лет назад, — начал Рамос. — Этот лес, озеро и все земли на сотни миль вокруг принадлежали индейскому племени Онанога. Для него порог и водопад были священным местом. Кроме того, это место называлось у индейцев чистым. Никому не позволялось купаться в воде, которая текла от водопада. Да что там купаться — даже входить в нее по щиколотку не позволялось.

Вдалеке опять закричала птица. Ночной воздух стал тяжелым и сырым. Мне внезапно сделалось зябко, и я наклонился поближе к огню.

— Во время Гражданской войны к реке подошел взвод северян, — продолжал Рамос. — Солдаты были уставшие и грязные. Их поразила красота могучего отвесного водопада. Они стащили с себя мундиры и залезли в реку. Таким образом они осквернили воду. Чистое место оказалось навсегда загубленным. Тогда племя наложило проклятие на порог и дало ему новое название — Заповедный, что означает «Запретный».

— Вскоре после этого индейцы покинули здешние края. Их согнали с их исконных земель. Водопад шумит по-прежнему — вот только слушать его теперь больше некому.

Рамос переступил с ноги на ногу и скрестил на груди руки. В его глазах сверкнул мрачный огонь.

— Теперь перейдем к не столь давним временам, — сказал он. — Несколько лет назад группа мальчиков из лагеря «Соколиный лес» отправилась на каноэ в многодневный поход. На второй день плавания они обнаружили Заповедный порог. Они завороженно смотрели на водопад, на облака белой пены, в которые он погружался. Они ничего до той поры не слышали об этом пороге. Ничего не ведали о его истории — и о проклятии индейцев. Эти ребята жаждали приключений. Им требовался холодок опасности. Вот они и решили проплыть на своих каноэ через пороги. С громкими воплями и хохотом они вбежали в белую воду. Знаете, что с ними случилось?

Рамосу никто не ответил. Все молчали.

— Они разбились? — несмело предположила наконец какая-то девочка.

Рамос покачал головой и прищурил свои черные глаза.

— Они исчезли — их больше никто не видел. Пятеро мальчишек из нашего лагеря. Двенадцати лет. Как и вы. Мы так и не смогли узнать, что с ними случилось, — закончил он совсем тихо, почти шепотом. — Они провели свои каноэ через Заповедный порог. Потом поплыли по реке ниже водопада. И больше их никто не видел! Ни следа не осталось ни от их каноэ, — продолжал Рамос, — ни от спасательных жилетов, ни от одежды, ни от самих мальчиков. Все словно растворились.

Он говорил еле слышно, но потом повысил голос.

— Но самое странное вот в чем, — сказал он. — Вообще самое странное. Через несколько лет после этого родители пропавших ребят получили от них письма — и в них говорилось о том, как здорово в спортивном лагере «Соколиный лес»!

Наступила полнейшая тишина. Слышалось лишь потрескивание поленьев в костре да мягкий шелест ветра.

Тут я услышал смех и узнал визгливое хихиканье Дэвида.

Рамос медленно повернул к нему лицо.

— Надеюсь, ты сохранишь способность смеяться и на следующей неделе, после вашего похода, — проговорил он, а потом позвал его к себе, пошевелив пальцами.

— Давай-ка встань. Иди сюда. Ты тоже, Марти. — Он окинул взглядом лица мальчиков и девочек. — Все пятеро ребят из старшего отряда — выйдите сюда!

Я уже знал, что это за церемония, но у меня все равно побежали по спине мурашки. Нам предстояла минута молчания.

Мы пятеро встали в одну линейку перед костром. Дэвид и Марти тут же принялись толкать друг друга локтями. Рамос быстро это пресек.

— Ну вы совсем как маленькие, — пробормотала Айрин.

— Что тут такого? — ответил Дэвид.

Рамос положил одну огромную руку на плечо Дэвида, другую — на плечо Марти и повернул их к огню. Теперь мы все долго смотрели на пламя.

— Каждый год мы собираемся здесь и устраиваем минуту молчания, — объявил Рамос. — Минуту молчания в честь пятерки смелых ребят, которым предстоит отправиться на следующей неделе в поход к Заповедному порогу.

Шарлотта украдкой взглянула на меня. Интересно, зачем? Хочет угадать по моему лицу, страшно ли мне и все такое? Я отвернулся и уставился на яркий огонь.

— В эту минуту мы все молимся за них, чтобы они вернулись целые и невредимые, — продолжал Рамос. — Теперь давайте закроем все вместе глаза и послушаем ночную тишину.

Все замолкло. Даже ветер притих.

Я закрыл глаза. По моей спине снова побежал холодок. Я сунул руки в карманы джинсов.

Что это за звук? Я стал вслушиваться. Поначалу я принял его за потрескивание поленьев в костре. Однако этот звук, в отличие от треска древесины, казался размеренным. Размеренным и ритмичным.

Что это? Барабаны?

Да. Еле слышный стук: др-р-р-ум… др-р-р-ум… Барабаны индейцев. Так тихо… так далеко…

Я открыл глаза. Внезапно мне показалось, что за моей спиной кто-то стоит. Я оглянулся.

Нет. Никого.

Я снова посмотрел в огонь. И прислушался к размеренному стуку барабанов.

Др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум…

Четверо моих друзей стояли лицом к костру, крепко зажмурившись. Даже лицо Дэвида сделалось непривычно серьезным и торжественным.

Интересно, слышат они эти барабаны или нет? Неужели они ничего не слышат?

Глава VI
НОЧНОЙ РАЗГОВОР

Когда все огни в лагере были погашены, Марти, Дэвид и я долго лежали и разговаривали о Заповедном пороге.

В окно домика тихо струился серебристый свет бледного полумесяца. От порывов усилившегося ветра скрипели и стонали шаткие стены нашего домика.

В домике стояла и койка Рамоса. Однако черноволосый силач обычно ночевал в главном корпусе и у нас показывался редко.

Я натянул до подбородка шерстяное одеяло. В этот вечер я лег одетым, но и это мало помогало. Ночь выдалась, пожалуй, самая холодная за все лето.

— Я знаю одного парня, он дружит с другим парнем, который знал одного из пропавших ребят, — сказал Марти.

— Но ведь этого не может быть. Те ребята пропали много лет назад, — возразил я.

— Те были не единственные, — ответил Марти. — Пропали многие из тех, кто пытался пройти через водопад.

— Кто это тебе сказал? — резко спросил я.

— Один мой знакомый парень, — не унимался Марти. — Он мне сказал, что пятеро ребят пропали совсем недавно, несколько лет назад. Они вышли в поход на двух каноэ, но так и не вернулись.

— Несколько лет назад? Не может быть! — пробормотал я.

— Скажи, этот твой знакомый парень тоже приезжал в наш лагерь? — спросил Дэвид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению