Доказательства вины - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доказательства вины | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Не мне указывать тебе, что делать, — сказала я. — Я только надеюсь, что вы со всем разберетесь.

Судя по лицу Оттилии, она как раз была бы не против прокомментировать происходящее, но, подумав, отказалась от этой мысли и развела руками в знак капитуляции.

— Тогда вернемся к моим видениям, — предложила Бьянка, когда поняла, что тема закрыта. — Попробуем использовать мои прорицательские способности?

Мысленно оценив предложенные перспективы, я кивнула:

— Почему бы нет?


На следующую вылазку мы отправились только через неделю. После случившегося мне не хотелось рисковать понапрасну, и я предоставила прорицательнице возможность попробовать предвидеть наше следующее «приключение». Несколько дней Бьянка молчала, подолгу сидя на одном месте, прижав тонкие пальцы к вискам и глядя куда-то вдаль невидящим взором. Мнения друзей разделились: одни, включая Леннокса, считали это пустой тратой времени, другие же, во главе с Кейном, решили, что стоит дать шанс прорицательским талантам Бьянки. Наконец, когда я уже начала склоняться к мысли, что идея была неудачная, Бьянка за завтраком сообщила:

— У меня было видение. Правда, не уверена, насколько оно имеет отношение к нам.

— И что там было? На нас снова нападут?

— Нет, солдат там точно не было. Вообще странно. — Она неуверенно пожала плечами. — Там была дорога, такая же, как и в прошлый раз, и там был одинокий странник. Путешествовал верхом, причем на селянина он не был похож.

— Смелый, — с уважением протянул Дирк, а потом подумал и добавил: — Или просто идиот. В этих местах о нас, кажется, только глухой не слышал.

— В том-то и дело, что в этих местах, — возразила Бьянка и пояснила: — Это был темный эльф.

Сидевшие за столом сначала одновременно посмотрели на Эра, а потом с неменьшим интересом — на меня. У меня же окончательного решения не было. Одинокий темный эльф, путешествующий по Вереантеру? Связываться с сородичами Эра я вовсе не собиралась, но почему тогда Бьянка его увидела? Или это Арлион решил нагрянуть?! Но тогда бы Бьянка его узнала, она же видела его портреты в книгах…

— Что темному эльфу могло понадобиться зимой в Вереантерской провинции? — озадаченно спросил Гарт. — Да еще одному? Бьянка, ты не обратила внимания, где он проезжал?

Та на секунду прикрыла глаза, пытаясь воссоздать в памяти увиденную картину.

— Роща. Широкая дорога ее огибает по полукругу. Мост через какой-то водоем… Река?.. Да, похоже…

За столом стало тихо. Описание я узнала сразу: такой пейзаж можно было наблюдать после перекрестка недалеко от границы, разделявшей земли фон Некеров и Лэнгстона. Эта дорога вела к имению бывшего королевского советника.

— Ты думаешь, он может быть связан с Лэнгстоном? — обратился ко мне Фрост, но я лишь медленно покачала головой.

— Не знаю… — потом подумала, что нельзя позволять событиям развиваться своим ходом, и приняла решение. — Мы съездим проверить. Узнаем, кто он такой.

Если честно, я бы предпочла, чтобы у Бьянки это видение случилось парой дней попозже: после очередной тренировки с Ленноксом у меня отчаянно ныло все тело, так что я даже подумала, что ни Грейсон, ни Люций надо мной так никогда не измывались. Однако не могло быть и речи о том, чтобы отправить друзей, а самой остаться в поместье. Несмотря на то что вызвались все, я решила не выходить из созданного нами образа бандитской шайки и взяла с собой, как обычно, еще четырех: Люция, Фроста, Эра и Гарта. Распрощавшись после завтрака с остальными, переодевшись в привычные черные плащи и закрыв лица, мы отправились на то самое место, которое видела Бьянка в своем видении.

Ждать пришлось недолго, не прошло и часа, как Гарт предупредил, что слышит приближение чужих, а затем знаками показал, что в нашу сторону направляется всего один верховой. На этот раз мы не стали разделяться, а выехали на дорогу все вместе наперерез одинокому путнику. Сам он был в теплом плаще, капюшон скрывал его лицо, так что разглядеть, правда ли это темный эльф, было невозможно, но я решила поверить Бьянке на слово. Всадник был вооружен — за его плечами я успела заметить рукояти парных мечей — но рассудила, что с одним-единственным воином мы справимся. Мы же даже не грабить его собирались, а только выяснить, на кой демон он едет к замку Лэнгстона…

— Добрый день, сэр! — бодро поприветствовал его Эр. Его голос глухо раздавался из-за шарфа. — Должен сообщить вам, что на этих дорогах в целях безопасности и защиты от разбойников введен досмотр всех проезжающих… Не будете ли вы так любезны опустошить карманы?!

Сам эльф, кем бы он ни был, остался совершенно спокоен, когда перед ним на дорогу выскочили пятеро всадников, и, хотя лица его было не разобрать, я не сомневалась, что сейчас он был занят тем, что внимательно рассматривал всех нас, пытаясь хоть что-то разобрать за скрывавшими лица шарфами.

— Не слышал никогда о таком нововведении, — наконец лениво сообщил он. Голос был мужским и звучал с нескрываемой насмешкой. — Я позволю себе вам не подчиниться.

Хочет устроить схватку? Что ж, пусть попробует…

Эр махнул рукой, и вперед выехал Гарт, одновременно вынимая из ножен меч. Фигура в плаще, не дожидаясь его приближения, легко соскочила с лошади, и я в тот момент почувствовала легкую неуверенность остальных. Что это еще за тип, который настолько уверен в себе, что предпочел драться на земле, а не сделал попытки сбежать? Никак мы на какого-то сумасшедшего натолкнулись?

Гарт пожал плечами и тоже спешился, а следом за ним и остальные. С непередаваемой текучей грацией перевертыш двинулся в сторону противника, в то время как тот остался стоять и даже не попытался достать оружие. Я почти не сомневалась, что эльф не успеет ничего толком понять, а Гарт его уже победит, но вместо этого произошло нечто невероятное. В тот момент когда перевертыш почти приставил лезвие меча к шее эльфа, фигура в плаще молниеносно извернулась под каким-то неестественным углом, уходя в сторону, а затем сделала стремительный шаг вперед, очутившись справа от Гарта. Сначала одним ударом ребром ладони по кисти выбила меч из руки рыжего, а второй удар — на этот раз кулаком — пришелся Гарту в горло. Перевертыш захрипел и осел на землю, но сознания не потерял, хотя драться он больше был не в состоянии.

— Охренеть, — выдал изумленно Фрост.

Скорее машинально, чем действительно осознав, что произошло, мы все выхватили мечи из ножен, и Эр с Фростом атаковали фигуру, и только тогда обладатель плаща соблаговолил достать клинки. Однако уже через полминуты я с изумлением поняла, что наши без пяти минут выпускники Госфорда не в силах одолеть незнакомого эльфа. Тот как ни в чем не бывало отбивался от обоих сразу, причем он и не думал уходить в глухую оборону, а весьма лихо умудрялся наносить эльфам удары. Лязг клинков, короткие вспышки слились в один сплошной поток, и разобрать отдельные движения толком было невозможно. Первым дал слабину Фрост, и уже через несколько секунд его меч улетел в росшие неподалеку кусты. Эр продержался ненамного дольше, а затем, когда остался безоружным, воин завершил схватку ударом рукояти клинка противнику в висок. Однако скрывавший лицо шарф немного смягчил удар, и Эр, оглушенный, осел на землю. Следующим в бой вступил Люций, а я сообразила, что мне в ближайшие минуты стоит придумать какой-то выход из ситуации, поскольку этот эльф сейчас просто нашинкует нас мелкими ломтями, даже не запыхавшись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию