Фрейлина королевской безопасности - читать онлайн книгу. Автор: Молка Лазарева cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрейлина королевской безопасности | Автор книги - Молка Лазарева

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Но вопли не стихали, а становились все громче. К ним стали добавляться голоса обеспокоенных соседок — сначала Танисы и Зарины, а потом и остальных однокурсниц.

Вскоре игнорировать шум было просто невозможно, и Вероника, проклиная все и вся, встала и поплелась в коридор, узнавать, что же произошло.

Картина предстала предсказуемая, но любопытная.

Зареванная Кларентина причитала в полный голос, грозя сквозь слезы проклятиями герцогу Эридану, топала в истерике ногами, швырялась в однокурсниц туфлями. Один торчал воткнутый каблуком в стену коридора, второй красовался в руках у Танисы. Видимо, отобрала раньше, чем неадекватная дворянка запустила бы ей его в голову.

— Ну и что тут происходит? — позевывая, поинтересовалась Вероника.

Вид она попыталась сохранить равнодушный, но проснувшееся любопытство жаждало удовлетворения.

— Собирайся, — хмуро ответила Зарина. — Ванессу и Кларентину отчислили. Так что всю вашу тройку выгоняют.

В первое мгновение Вероника испугалась, сбылись ее самые страшные опасения, но тут же взяла себя в руки и с абсолютно невозмутимым выражением лица выдала:

— Считайте, у меня индульгенция. Не далее как несколько дней назад ректор Милонский подписал бумагу, которая разрешает мне продолжить обучение в случае отчисления моих соседок.

Удивление не успело проступить на лицах присутствующих, ему помешала вспышка портала, откуда вначале выпала Ванесса, а затем вышагнул герцог Тарфолд.

— Я смотрю, все уже в сборе, — обвел он взглядом толпу, остановившись на мгновение на тройке Танисы и уткнувшись в Веронику, продолжил: — Мне очень жаль, курсантка, но тебе тоже придется покинуть Академию. Видят боги, я пытался до последнего терпеть безалаберность и проступки данных особ, но они не оставили мне выбора.

«Данные особы» синхронно взвыли и рассыпались в очередном возмущенном вопле, наперебой обвиняя герцога во всех смертных и не смертных грехах. Кларентина орала что-то о подыгрывании иномирянам, Ванесса о предательстве дворянского сословия.

Все пытались внимательно вслушаться и разобраться, о чем же они вещают, и только Вероника молча забрала из комнаты бумагу, выписанную Милонским, и, гордо прошагав мимо однокурсниц, вручила ее начальнику СБ.

Эридан вопросительно взглянул на фрейлину, но документ развернул. Пробежался по строчкам. Казалось, прочитанное принесло ему облегчение, а черты лица на мгновение разгладились.

— Поздравляю, — протянул он свиток обратно Веронике. — Вы оказались предусмотрительной и, несомненно, умной барышней. Я рад, что вы согласились нам помочь. Можете продолжать обучение, Академия умеет быть благодарной.

Едва эта реплика прозвучала, вопли дворянок тут же утихли, а Вероника заработала не просто любопытные взгляды, а настороженные и даже злые.

— Это за какие заслуги? — не выдержала и прошипела Ванесса. — Может, тоже спит с вами? Как иномирянки?

— Придержите язык! — рявкнул Тарфолд. Его терпение все же лопнуло. — Еще одно слово, и вместо отчисления вы двое отправитесь на каторгу за использование запрещенных зелий. Один намек королеве, кто именно и чем хотел опоить ее любимого сыночка, и вы обменяете красивые платья на бесформенную робу!

Угроза подействовала незамедлительно. Гробовое молчание тут же повисло в блоке, и только всхлипывания Кларентины разбавляли его и добавляли трагичности моменту.

— А теперь марш собирать вещи, — приказал Тарфолд и следующим рыком разогнал собравшихся: — А вы что уставились?! Бегом по комнатам, у вас завтра учебный день!

Первокурсницы, пусть и недовольно, начали расходиться.

На прощание Тарфолд остановил уходящую Веронику.

— Еще раз спасибо тебе, — четко произнес он слова неожиданной благодарности. — Я надеюсь, тебе удастся оживить Арсения.

Девушка, услышав подобное, явно растерялась, вымолвив скромное:

— П-п-постараюсь.

— Академия в тебя верит.

Когда коридор опустел, через портал ушел и Эридан, но не в поместье, куда собирался изначально, а в покои Филония.

Милонский, несмотря на столь поздний час, бодрствовал. Он обнаружился сидящим за рабочим столом и погруженным в чтение древних фолиантов.

— Рад видеть тебя, — не поднимая глаз от книги, поприветствовал ректор племянника. — Я почувствовал твое появление в Академии. Знал, что ты явишься.

— Я ненадолго, — сухо бросил герцог и тут же спросил: — Почему я узнаю о возможности оживить Горгулия только сейчас?

— Шанс крайне ничтожен, зачем вселять лишние надежды?

— И все же зря не сообщил. — Эридан подошел к столу ректора вплотную. — Следи за девчонкой, которая будет проводить ритуал. Возможно, ее попытаются устранить в ближайшее время.

Милонский тут же захлопнул том и отложил его в сторону. Пристальный взгляд старых глаз на племянника и недовольный тон выдали обеспокоенность ректора:

— Что ты наделал?

— Всего лишь кинул кость предателям. Если мои предположения верны, то Веронику попытаются убить. Я почти уверен, что заговорщицы с ее курса.

— Не самое подходящее время для подобных авантюр. В Академии нет женщин, способных по первому зову явиться в комнату и защитить курсантку, а если ее уже сейчас убивают?

— В Академии есть Терция, — напомнил герцог, сверкнут? «орлиным оком». — И я предусмотрел механизм защиты — повесил на девушку несколько оповещающих щитов. О нападении вы узнаете мгновенно.

Но ректора подобный план не сильно обрадовал. Милонский отодвинул кресло от стола, встал и направился к шкафу, откуда достал пыльную бутылку успокоительного снадобья и рюмку.

— У меня больное сердце, Эридан, — отмеряя себе двадцать капель, констатировал ректор. — Мне пора на покой, а ты подкидываешь мне еще больше проблем.

— Куда ты клонишь?

— Когда все закончится, я хочу отдать тебе свою должность. Ты достаточно долго избегал места главы Академии.

— Неужели дело только в пошатнувшемся здоровье? — с сомнением поинтересовался Тарфолд.

Милонский, поморщившись, выпил горькое лекарство и, вернувшись обратно в кресло, ответил:

— Нет. Но ты уже начал решать за меня и, не посоветовавшись со мной, действовать как заблагорассудится. А значит, готов. — Милонский устало откинулся на спинку кресла. — К защите Вероники мы приложим все усилия. Я немедленно уведомлю Терцию о ее задании. Надеюсь, справимся.

— Если не получится взять живьем, используйте крайние методы.

— Не хотелось бы, — поморщился ректор. — Живых опросить можно, мертвых только похоронить.

— Мертвые не так опасны, как живые. Но за помощь и одобрение спасибо, — поблагодарил дядюшку герцог. — А теперь я вынужден уйти. В Керении тоже все не так радужно, как хотелось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению