Пусть мертвецы подождут - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Райан cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пусть мертвецы подождут | Автор книги - Роберт Райан

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

«Эффи» имела форму миниатюрного аэростата-«сосиски», с выпуклым носом и четырьмя хвостовыми стабилизаторами. Внутри у Куна имелось плетёное кресло, прикреплённое к полу, стол с компасом, картами, квадратным – чтобы не укатился – фонариком, фляжка с водой и телефон. У стола также нашлось ведро, рядом с люком в полу. Ночь в маленьком судёнышке могла оказаться длинной и одинокой.

Он сел в кресло. Вокруг свистел ветер, и маленькое судно-детёныш вибрировало в такт двигателям цеппелина. Кун положил перед собой сигареты и коробок спичек. После запуска «Эффи» становилась единственным местом на цеппелине, где можно было безопасно курить, не рискуя вызвать смертоносный взрыв водорода.

Он сверился с компасом. Они по-прежнему направлялись на запад. Кун поднял телефонную трубку:

– Капитан, это Кун в наблюдательной капсуле, проверяю связь.

– Слышу вас. Спасибо, что вызвались добровольцем, Кун.

– Рад стараться, сэр. – Он ощутил маленький прилив гордости.

Капитан фон Шуллер был легендой среди сослуживцев, ветераном цеппелиновой службы, выжившим во время вынужденной посадки LZ2 в Алльгойских Альпах после отказа двигателя.

– К спуску готовы, Кун?

– Так точно, сэр.

Капсула взбрыкнула, когда товарищи Куна отстегнули быстросъёмные хомуты в гондоле над ним. «Эффи» упала на фут, и от резкого движения его желудок дёрнулся в одну сторону, а потом в другую. Затем ветер поймал маленькое судёнышко, вынудив его качнуться, и Кун схватился за поручни плетёного кресла. С громким стуком с барабана сняли стопор, и капсула опустилась. Он выглянул из одного из боковых окон, посмотрел на ватные облака, озарённые звёздами и луной. Над ним разматывался трос, похожий на пуповину: ненадёжное маленькое судно падало прочь от материнского корабля, и воздушным потоком его несло к громадному хвосту цеппелина.

Выбравшись из тени воздушного корабля и его двигателей, Кун увидел холодную красоту звёздного неба и бледно-жёлтой луны. Вскоре он должен был потерять их. Окружавшее цеппелин ночное небо как будто вибрировало от звука, который испускали двигатели «Майбах» в гондолах, подвешенных в нижней части обтекаемого корпуса. Кун удивился тому, что их не слышали в Лондоне. Впрочем, он знал, что облака внизу действовали в качестве акустической маскировки, и большинство людей на земле слышали только тихое жужжание или вообще ничего.

– Вхожу в облака, – сообщил он, хоть и знал, что люди в гондоле следят за тем, как опускается капсула.

Потом «Эффи» окутала тьма. Кун включил фонарь, но тот просто породил вокруг него молочное сияние. «Эффи» начала покачиваться на конце своей привязи. Он знал, что так будет. Надо было держать себя в руках, пока течения и вихри в облачном слое мотали капсулу из стороны в сторону.

«Господи, прошу, позволь мне это пережить. Только дай мне ещё одну увольнительную, ещё одну возможность поглядеть на семью, и я обещаю…»

Он вырвался из слоя облаков и оказался летящим над тёмной сельской местностью, где лишь время от времени виднелись огни в деревушках. Цеппелин миновал большие города в прибрежной зоне, обычные мишени вроде Грейт-Ярмута и Лоустофта, и под ними были плоские и безликие – по крайней мере ночью – фермерские земли Норфолка и Суффолка.

Кун сверился с картами и компасом, после чего передал по телефону направление с учётом поправок. Яркое скопище огней должно было быть городом под названием Дисс.

– У вас там внизу всё в порядке, Кун?

– Да, сэр.

– Мы почти на месте.

– Да, сэр.

– Будут красные огни, на которые следует ориентироваться.

– Прошу прощения, сэр?

– Согласно полученным мною указаниям, будет три красных огня, размещённых нашими агентами, которые увидите вы, но не кто-то на земле. Если прочертить через них линию с востока на запад, она укажет прямо на лётное поле.

– Вас понял, сэр.

Краем глаза он заметил какую-то вспышку, которая исчезла, стоило перевести на неё взгляд. Кун повернул голову, положившись на периферическое зрение. Она появилась опять. Красный огонь.

Он снял телефонную трубку, и в тот же момент капсулу заполнил миниатюрный вихрь, сдувший карты со стола и заставивший «Эффи» завертеться точно стрелка компаса. Кун упал на четвереньки, и рёв авиадвигателя заглушил все рациональные мысли, кроме одной. Он схватился за телефон:

– Истребитель!

– Вы увидели огни? – невозмутимо спросил фон Шуллер.

– Тут, внизу, британский истребитель. Он едва не врезался в меня.

– Он не достанет нас на этой высоте.

«Нет, но достанет меня».

– Красные огни, Кун? Вы их видели?

Кун почувствовал себя козлом на привязи в ожидании волка.

– Да, есть красные огни. И я вижу аэродром, – сказал он, высматривая поблизости тот истребитель.

Он был из Тетфорда, их мишени, поскольку именно оттуда вылетали аэропланы, стрелявшие новыми трассирующими пулями, защищая ночные небеса. Им уже удалось сбить три цеппелина.

– Господи! – вскрикнул он, заслышав гул вражеских пропеллеров. Потом, как можно спокойнее, проговорил в телефонную трубку: – Подо мной три красных сигнальных огня и начало взлётно-посадочной полосы. Начинайте заход на цель.

– Вы уверены, Кун?

– Да, по моей команде.

«Где же этот чёртов истребитель?»

Он отсчитал минуту, словно под плывущим цеппелином и впрямь простиралось лётное поле.

– Над целью. Сбрасывайте бомбы.

Двенадцать бомб и три полыхающих зажигательных снаряда упали друг за дружкой. Даже с такой высоты Кун почувствовал химический запах и дым.

– Попадание в цель, – солгал он. О последствиях уловки можно побеспокоиться после. Он свалит всё на наземные отметки, заявит, что там оказались ложные сигналы, которые и сбили его с толку. – Подымайте меня, пожалуйста.

– Отличная работа, Кун, – сказал фон Шуллер, заставив старшину зардеться от стыда и чувства вины. – Барабан вертится.

Трос натянулся, поднимая капсулу. Когда последние редкие облака остались позади и Кун снова увидел яркие небеса, он почувствовал, как от быстрого порыва ветра, порождённого британским истребителем, капсула снова завертелась, и что-то тёмное заслонило звёзды. Ночь рассекли оранжевые полосы, точно тире в коде Морзе, которые поднялись до чёрной сигары его цеппелина. Потом появился второй поток тире. К ним подкрался ещё один истребитель. От гондолы полыхнуло жёлтым. Пулемёты цеппелина вели ответный огонь.

Но Кун увидел, как у основания воздушного корабля появилось пламя и начало быстро распространяться, как будто оболочку прожигала раскалённая лава. Она мгновенно охватила нос «Адмирала Карла Рудольфа Бромми», который накренился к земле. Всё новые и новые злобные трассирующие пули летели, сверкая ярче звёзд, пока огонь окутывал оболочку цеппелина. Кун закрыл глаза и всхлипнул, понимая, что, куда бы ни отправился материнский корабль, ему суждено пойти следом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию