Революция крови - читать онлайн книгу. Автор: Артем Бук cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Революция крови | Автор книги - Артем Бук

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Мы смо-о-ожем ее отнять, – задумчиво пропела Акун, бросив вопросительный взгляд на Кристину.

Та сердито пялилась на меня.

– Разобьешь – больше в дом не пущу, – предупредила хозяйка. – И нальешь обеим. Расскажи ему.

– Фу-у-у, он та-а-акой сноб. Три года сидела с ним рядышком, а он кроме как на свою драгоценную бла-а-андинку ни на кого даже и не смотрел. – Возможно, Акун была пьяна сильнее, чем казалось. – Ну да ладно, дело есть дело. Вы ведь все тут знаете сказочку про Восстание Четырнадцати? Да-а-а, знаете. А вот про восстание детей мира не знаете ни-че-го…

– Да протрезвей ты, что ли, – не вытерпел я. – Нам тут еще трупы таскать.

Она обиженно посмотрела на аудиторию и закрыла лицо руками. Когда ее взгляд снова обратился на нас, стало ясно, что двести миллилитров односолодового виски были потрачены зря.

– Ни минуты расслабона в этой жизни, – невесело заключила Акун и продолжила уже нормальным голосом: – Как ты наверняка помнишь из лекций наших уважаемых профессоров, включая почившего Фан Бао, историки так и не докопались до причин, по которым варамайи поддержали Комитет Четырнадцати. На самом деле все просто – в производственных центрах тоже существовала тайная организация фидатов. Но до нее ученые или Красная ложа добраться не смогли.

– И откуда же она взялась в генетическом плавильном котле? – История звучала фантастично даже для сегодняшнего безумного вечера.

– Ты не понимаешь принципа крови… – с упреком протянула Акун. – Мы можем меняться внешне, скрещиваясь с другими расами. Но это никак не влияет на то, что мы есть. Мои далекие предки когда-то были теми, кого принято называть китайцами. После запуска проекта по превращению населения в варамайи старшие братья рассудили, что им не обойтись без агентов в новой среде. В каждый производственный центр поселили как минимум по одной фидатской семье. Будучи умнее и сильнее окружающих, выходцы из этих семей быстро занимали лидирующие роли в общине.

Они собирали вокруг себя смутьянов и недовольных якобы для того, чтобы бороться за их права и улучшение жизни. И те годами обсуждали революцию, которую они когда-нибудь устроят. Но шло время, менялись поколения, и ничего не происходило. Особо агрессивные исчезали. Если недовольство остальных достигало некой критической массы, лидеры выпускали пар, устраивая мелкие диверсии. Или добиваясь поблажек от администрации центров и представляя это как свою победу. По сути, они и были тайной властью – никто не смел перечить агентам старших братьев.

– «Старшие братья», значит? – пробормотал я. – А профессор вот так и не раскололся на название. И что же прервало идиллию?

– Так их называли предки, – пожала плечами рассказчица. – У них действительно нет имени. Они говорят просто «мы». Остальные – орудия для достижения их целей, не более. Идиллию прервало время. Фидатов-варамайи разлучали с семьями так же, как и прочих. Только воспитывали их старшие братья. Потом направляли в другие производственные центры, чтобы те возглавляли местные подпольные движения. И тогда им приходилось жить как отбросы общества. Вряд ли удивительно, что через сто лет их уже не волновала исходная цель миссии, в чем бы она ни заключалась. Они наладили связи между собой, и возникла новая организация. Назвали ее «Дети мира». Цели были просты – уничтожение центров и превращение варамайи в полноценных граждан. Случись это, они пришли бы к власти, опираясь на сорок процентов населения Земли, для которых их сообщество являлось непререкаемым авторитетом. И им показалось, что Восстание Четырнадцати – это их шанс…

– Да, только на них сбросили атомные бомбы и потравили вирусом, – грустно подытожила Кристина. – Так что, как видишь, кузен, – враг наших врагов становится нашим другом.

– Я все же не понял, каким образом варамайи оказалась на службе старших братьев после всей этой истории. – Возможно, во мне говорила обычная паранойя, но в рассказе, на мой вкус, не хватало важных звеньев.

– О, это заняло какое-то время, – холодно откликнулась Акун. – Почти двести пятьдесят лет, если точно. Нас осталось мало, очень мало. Насколько нам известно, выжил лишь один из нескольких сотен «Детей мира». Но он продолжил свой род, и сейчас нас около ста. И мы не забыли ни атомные бомбы, ни вирус. Ни то, что варамайи до сих пор люди второго сорта. Уже сотню лет мы пытаемся внедриться к старшим братьям, и я первая, кому это удалось. Их нелегко найти, уж поверьте. Похоже, мы учились в очень особенной группе, Эрик. Даниэль пришла туда за тобой, Фан Бао – за Даниэль, а я – за ним. Его отец действительно важная фигура в организации и единственный, кого нам удалось отследить по записям предков. Пришлось спать с этим слизняком и даже убедить его в том, что именно он пробудил меня. О, кретин был просто в восторге. Он нашел последнюю из «Детей мира», которая не подозревала о своем происхождении. Конечно, существовал риск, что собратья поумней прикончат меня, но я смогла внушить им мысль о своей незаменимости для их организации. В современном мире довольно неудобно работать, когда вы все одной нации. Так что они обсуждали и твою вербовку, Эрик. Но решили, что ты откажешься.

– Надо же, какие прозорливые. – Я не слишком доверял перебежчикам и никак не мог избавиться от сарказма в голосе. – А что мешало тебе, подруга, предупредить меня о покушениях на Земле? Ну, коль скоро ты на нашей стороне.

– Во-первых, я о них понятия не имела. – Если она и лгала, то убедительно. – Я не занимаю в организации высокого положения, да и Фан Бао не занимал. Во-вторых, я в любом случае не стала бы рисковать миссией ради спасения твоей жизни на Земле. Но здесь – дело другое. Вас уже трое, а это большая ценность для нас. И я надеюсь сохранить свое прикрытие. Старший агент с группой ликвидации планировал напасть на тебя с моря, ведь ты поселился в доме на берегу. На их лодку напала медуза Стаббота, все погибли. Я выжила, поскольку прикрывала действия отряда с суши.

Ох уж эта Акун с ее «во-первых» и «во-вторых», бесившими меня еще в университете.

– Как-то все мудрено. – Придуманная на скорую руку за ужином и выпивкой история не показалась мне правдоподобной. – Что еще за медуза, которая нападает на лодки на мелководье? И не слышал о такой. Думал, там безопасно.

– Они очень редкие, – пояснила Кристина. – Последнюю убили близ берега лет пятнадцать назад. Заплывают не в любую бухту, поэтому туристы с ними никогда не сталкиваются, а местные знают, как их избегать. Ты не переживай, все будет в лучшем виде. От яда тела жутко распухают. Сделаем отличные страшные фотки. Акун выкупит негативы у местных продажных законников и передаст начальству в доказательство. Тела, естественно, кремируем здесь. Вскрытия не будет, доктор напишет все, что нужно. Только, кузен, есть одна проблемка…

– Знаю, – нехотя согласился я. – И проблемка эта моя, разумеется.

Глава 22

Было уже три ночи, но он сидел в гостиной в полной темноте, окруженный батареей бутылок местного пойла. Это не соответствовало его же плану – сейчас ему полагалось ублажать Ани. Впрочем, он ведь знал, что ушел я отнюдь не на рандеву с офицером Вавжиком. Непонятно только, хотел ли он залить алкоголем чувство вины или праздновал успешное выполнение задания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению