Зеленый Марс - читать онлайн книгу. Автор: Ким Стэнли Робинсон cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленый Марс | Автор книги - Ким Стэнли Робинсон

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– А вам ее идея не показалась безумной? – поинтересовался Арт, сделав большие глаза.

– Конечно, показалась! – Койот рассмеялся. – Но все гениальные идеи безумны, верно? А в то время мои перспективы были весьма печальны. И если бы я не решился на авантюру, то мог бы навсегда распрощаться с Хироко. – Он покосился на Ниргала и криво усмехнулся. – Короче говоря, я сказал «да». Хироко могла похвастаться своими японскими друзьями. Это были настоящие сорвиголовы. Однажды ночью трое ребят в масках вывели меня из камеры, а вся охрана в тюрьме к тому моменту была мертва. На вертолете мы отправились на танкер, который доставил меня в Японию. Там уже вовсю кипела работа – японцы строили космическую станцию, которую русские и американцы использовали для создания «Ареса». Меня доставили туда на новеньком орбитальном самолете, и я проскользнул на «Арес» прямо перед завершением строительства. Они запихнули меня в кучу фермерского оборудования, которое заказала Хироко, и пожелали счастливого пути! Тогда я и начал жить сам по себе! Я голодал, пока «Арес» не стартовал к Марсу. Но Хироко позаботилась обо мне. Я спал в шкафу в углу свинарника и держался вне поля зрения. Это оказалось гораздо проще, чем можно подумать, поскольку «Арес» и сам был немаленького размера. А когда Хироко перестала сомневаться в фермерской команде, она представила меня остальным. И ситуация упростилась. Хотя после приземления стало опять тяжело… особенно в первые недели. Я спустился в модуле с другими работниками, и они помогли мне устроиться в туалете какого-то трейлера. Хироко торопилась построить теплицы – лишь бы достать меня из туалета, по крайней мере, так она утверждала.

– Вы жили в туалете?

– Пару месяцев. Там было хуже, чем в тюрьме. А переехав в теплицу, я начал работать над сбором материалов, необходимых для будущего убежища. Ивао спрятал содержимое нескольких грузовых контейнеров прямо на старте, и на Марсе мы собрали из запчастей марсоход… Я покинул Андерхилл и начал изучать безумные ландшафты и подыскивать места для тайных укрытий. Я перетаскивал в эти берлоги запасы продовольствия и прочие вещи. Кстати, я провел на поверхности больше времени, чем кто бы то ни было, даже Энн. Когда на поверхность выбралась команда фермеров, я уже заделался волком-одиночкой. Только я и Большой Человек бродили по планете. И доложу вам, это было похоже на рай. Нет, не так… То был Марс, истинный Марс! Думаю, я свихнулся тогда. Но я так его любил… Не могу об этом говорить…

– Вы, должно быть, нахватали облучения.

Койот расхохотался.

– Я пережил солнечный шторм на Аресе! Я получил столько рем, что первая сотня со мной, конечно, не сравнится… кроме, наверное, Джона. Вероятно, этот факт и сыграл решающую роль. И вот он – я, – Койот пожал плечами, взглянув на Арта и Ниргала. – Безбилетный пассажир.

– Поразительно, – пробормотал Арт.

Ниргал кивнул. Никогда раньше ему не удавалось разговорить отца хотя бы на десятую часть того, что он сообщил им сейчас.

Теперь Ниргал переводил взгляд с Койота на Арта, удивляясь, как Арту удалось провернуть подобный трюк. Но Арт и с самим Ниргалом проделывал то же самое. Ведь Ниргал рассказывал не только о Зиготе и Сабиси, но и охотно делился с Артом своими глубинными переживаниями. Он говорил с Артом начистоту, пытаясь объяснить (и себе, и ему), что для него значило то или иное событие – а это было гораздо сложнее, чем пустой треп двух приятелей.

Очевидно, таков был талант Арта, хотя Ниргал не мог толком объяснить, в чем именно он заключался. Арт просто доброжелательно смотрел на собеседника и иногда задумчиво кивал головой. А еще в его глазах всегда пылал неподдельный интерес, и он без устали задавал всем и каждому смелые вопросы, игнорирующие нюансы и ведущие прямо к сути вещей. Ну, а они, в том числе и Ниргал, сразу же отвечали Арту. Они словно ждали от него новых вопросов, чтобы высказать свое мнение и вновь вернуться в прошлое. Даже старый отшельник Койот – и тот раскололся.

– Однако скрываться легко, – продолжал тем временем Койот. – Вы же меня понимаете, да? А вот активно действовать из подполья сложновато. – Он нахмурился и ткнул пальцем в Ниргала. – Именно поэтому мы должны вылезти из наших укрытий и сразиться в открытую! Вот почему я послал тебя в Сабиси, Ниргал!

– Что? – возмутился Ниргал. – Ты же сам сказал, чтобы я не ехал! Ты заявил, что Сабиси погубит меня!

– Как иначе можно было тебя заставить?


Ночная изолированная жизнь составила лучшую часть их путешествия, но в конце концов они достигли населенного региона. Здесь находился мохол, вырытый посреди кратеров Гиппарх, Евдокс, Птолемей и Ли Фан, и имелось несколько урановых шахт на склонах. Койот даже не предлагал устраивать тут саботаж, и они миновали мохол Птолемея, поскорее убравшись восвояси.

Потом они доехали до борозды Таумасия, пятого из шести громадных образований, встретившихся им по пути. Арт буквально сгорал от любопытства. Спенсер объяснил ему, что возвышенность окружена образованиями, которые появились в результате разломов. Вот почему здесь повсюду попадаются такие массивы, а когда они обогнут этот участок, то, конечно же, снова наткнутся на очередную борозду.

Сама Таумасия была колоссальной, а в ней расположился город Сензени-На. Его заложили у следующего из сорокаградусных мохолов, который вырыли самым первым: до сих пор он оставался самым глубоким из своих «собратьев».

К этому моменту они путешествовали уже две недели, поэтому решили сделать привал, отдохнуть и пополнить запасы из тайника Койота. Они проехали к югу от Сензени-На и почти на рассвете петляли между древними каменными буграми. Но когда они добрались до нижней оконечности оползня, скатившегося с разбитого уступа, Койот выругался. На земле виднелись отпечатки следов марсохода, рассыпанные, смятые газовые баллоны, коробки из-под еды и контейнеры от горючего.

Арт прищурился.

– Ваш тайник? – спросил он, чем спровоцировал громкий приступ ругани. – Кто здесь побывал? Полиция?

Никто ему не ответил. Сакс бросился к правому водительскому сиденью, чтобы проверить оставшиеся запасы. Койот, яростно ворча, плюхнулся в левое кресло. В конце концов, он ответил Арту.

– Это не копы… только если они не начали пользоваться вишняковскими марсоходами. Нет, в моей берлоге гостили люди из подполья, будь они прокляты… Наверное, ребята из Аргира, я знаю их. Не могу представить, кто еще мог осмелиться на такое! Но им известны некоторые мои тайники, и они обозлились на меня, когда я устроил саботаж в шахтерском поселении в Харите. Ведь тогда поселок закрылся, и они потеряли основной источник ресурсов.

– Вам надо оставаться союзниками, – заметил Арт.

– Заткнись, – огрызнулся Койот.

И марсоход поехал прочь.

– Банальная старая история, – произнес Койот с горечью. – Сопротивление разваливается на куски, и каждый набрасывается на бывшего друга, потому что это единственный противник, которого можно отдубасить. И так случается постоянно. Нельзя организовать ни одно движение – даже из пяти человек, – чтобы среди них не попался, по крайней мере, один идиот. – Он умолк и уставился в лобовое стекло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию