Уик-энд с мистером Дарси - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Коннелли cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уик-энд с мистером Дарси | Автор книги - Виктория Коннелли

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Уорвик вспомнил письмо, в котором она писала о том, как разочаровалась в одном мужчине: он оказался женат. Дэвид – вроде бы так его звали? Уорвику, когда он прочитал то письмо, захотелось немедленно помчаться в Оксфорд и разбить лицо этому подонку. Как он посмел причинить ей боль? Уорвик помнил целые абзацы из этого письма.

«Он никогда не узнает, как сильно я любила его, – писала Кэтрин. – И как много готова была ему отдать. Впервые в жизни я думала о будущем – об отдаленном будущем. Думала о детях – можешь себе представить? Я так зла на себя. Как можно было не разглядеть, что он за человек?»

На душе стало нехорошо, когда он вспомнил эти строки, но Уорвик сказал себе, что он не очередной Дэвид. Просто придет время – и надо будет кое-что объяснить Кэтрин, вот и все.

Он ценил ее открытость. В письмах Кэтрин ничего от него не утаивала, то есть ничего не утаивала от Лорны. Они действительно были лучшими друзьями, и его мучила совесть из-за того, что он не мог набраться смелости рассказать Кэтрин все прямо сейчас. Если бы можно было вернуться в постель и признаться ей во всем. Если бы предугадать ее ответ!

Кэтрин пошевелилась во сне, и Уорвик заметил, что она открыла глаза.

– Уорвик?

– Привет, соня.

– Который час? Что случилось, почему ты не спишь?

Он молча подошел к кровати, склонился над Кэтрин и погладил ее по щеке.

– Мне никогда не было так хорошо.

И Уорвик лег в постель рядом с женщиной, в которую был безумно влюблен.

А в это время внизу, в саду, Робин в очередной раз жалела о том, что не осталась в своей теплой постели. Если бы она не ушла из спальни, то не встретила бы сейчас этот вопросительный взгляд Дэна…

– Ну хорошо, – вздохнула она. – Я расскажу тебе про Джейса, если ты действительно хочешь знать.

– Я действительно хочу знать, – повторил Дэн. – Может, присядем?

И он указал на скамейку под кедром.

Робин кивнула, и они пересекли лужайку. Моби и Бисквит трусили впереди, видимо наслаждаясь прогулкой при луне.

– Даже не знаю, с чего начать, – сказала Робин.

– Обычно лучше всего начинать сначала.

Они сели, и Робин снова вздохнула. Глаза привыкли к полумраку, и сейчас, сидя под старым деревом рядом с Дэном, она вдруг совершенно успокоилась и на душе стало хорошо. Почему-то Робин была уверена, что Дэну можно доверять.

– Это произошло, когда мы учились в старших классах, – начала она. – Ты ни за что не поверишь, но тогда я была довольно застенчивой.

Робин покосилась на Дэна.

– Вообще-то, ты и сейчас довольно застенчива, – заметил он.

– Ну, возможно, есть немного. Но представь себе девушку, в десять раз более застенчивую. Мне тогда нелегко приходилось. Частенько доставалось из-за волос.

– У тебя прекрасные волосы, – сказал Дэн.

– Но у парней просто руки чесались за них подергать.

– Мне казалось, так развлекаются только в начальной школе.

– Я училась совсем не в такой школе, как ты, – возразила Робин, вспоминая постоянные насмешки и шуточки над ее длинными локонами. – Но не важно, дело не в волосах. Хотя, вообще-то, все началось именно с волос. Джейсон, то есть Джейс, спас меня, когда эта свинья Бен Харрис однажды в обеденный перерыв начал надо мной издеваться.

– А что случилось?

– Джейс поддал ему хорошенько.

– А!

– И неделю после этого его оставляли в школе после уроков. На самом деле Джейсу повезло, что его вообще допустили к занятиям, могли бы и выгнать.

– И из-за этого ты в него влюбилась? Джейс выступил в роли героя, который всегда спешит на помощь девушке? – улыбнулся Дэн.

– Нет, на самом деле все было не совсем так, но после того случая я обратила на него внимание. Конечно, мы давно были знакомы. Вместе ездили на школьном автобусе, там все друг друга знали. Но дружить стали только после драки в столовой.

Робин помолчала, глядя себе под ноги. Брошь ярко блестела в лунном свете.

– Что с тобой? – спросил Дэн.

– Ничего, – покачала она головой. – В то лето дома дела шли совсем плохо. Мой брат Скотт закончил школу и торчал дома, сводя маму с ума. Она хотела, чтобы он нашел работу, а он целыми днями валялся на кровати. Мы все его ругали, называли никчемным лентяем. Папа говорил, что он лежебока. На самом деле мы не относились к нему серьезно, просто смеялись над ним. Считали глупым мальчишкой, который сам не понимает, чего хочет. Мы не знали, что он болен.

Дэн нахмурился:

– Болен? Чем?

В глазах у Робин стояли слезы.

– Он умер, – прошептала она. – Все произошло так быстро. Он начал жаловаться на головные боли. Они становились все сильнее и сильнее. Он стал хуже видеть, ничего не ел, а потом врачи нашли у него рак. Он умер за неделю до Рождества.

– Боже, Робин! Я тебе так сочувствую.

Она вздохнула:

– Уже много времени прошло, но каждый раз, когда я о нем вспоминаю, мне становится так грустно. Понимаешь, Джейс был тогда моим единственным другом. Остальные как-то отдалились. Это было ужасно. Думаю, некоторые боялись заговаривать со мной о брате, боялись, что я буду рыдать или еще что-нибудь. Они не знали, что говорить, как себя вести. Другие сидели со мной день-два, суетились вокруг с поцелуями, объятиями, а потом забывали обо мне. Они продолжали жить дальше, и я не могла выносить их присутствие, потому что не в силах была жить дальше: мне казалось, что моя жизнь кончена. У меня больше нет ни братьев, ни сестер, и я тосковала по Скотту. Кроме Джейса, этого никто не понимал. Он помог мне все это пережить. Часами сидел рядом, пока я выговаривалась и плакала. Я каждый день повторяла, как мне не хватает Скотта, как я чувствую себя виноватой в том, что умер он, а не я. Наверное, Джейса я чуть с ума не свела, постоянно повторяя одно и то же: почему, почему? – Робин помолчала. – До сих пор помню, как он был добр ко мне. Такой ласковый, внимательный.

Дэн сжал ее руку, они сидели молча, пока он не заговорил.

– Может, ты со мной не согласишься, но мне кажется, что Джейс тоже не намерен дать тебе об этом забыть. Судя по тому, что ты мне о нем рассказывала.

– Как это? – спросила Робин, шмыгнув носом.

– Ты не хочешь быть с ним вместе, правда, и тем более выходить за него замуж? И все-таки ты сказала «да».

Робин растерялась.

– Он пользуется твоей добротой. Понимает, что с ним ты несчастлива, и все-таки у него хватило наглости сделать тебе предложение и ждать согласия!

Она поднялась. Злые интонации Дэна ей не понравились.

– Мне очень жаль твоего брата и тебя, очень жаль. Такое трудно пережить, и я уверен, что Джейс тогда был тебе настоящим другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению