Леди-отступница - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Хокинс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди-отступница | Автор книги - Рейчел Хокинс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Та согласно хмыкнула.

– Да. Она что-то здесь оставила… чары. Они посылают сигнал, стало быть, это важно.

– Сигнал, – повторила Би, и Блайз кивнула.

– Уловить его могут только алхимики. Ну, по крайней мере, этот алхимик. Мы ведь близко?

Я посмотрела на экран своего телефона, лежавшего на средней консоли. Соответствующее приложение извещало, что до дома пятьсот шестьдесят два по Диэр-Пат-лейн всего около мили.

Блайз наклонилась вперед между мной и Би, глядя в лобовое стекло, пока мы ехали по тихой жилой улице, большие дубы делили ее на две части вдоль. Дома казались более старыми, чем в моем квартале в Пайн-Гроуве. Среди них было много низких кирпичных домов в один этаж, изредка перемежавшихся двухэтажными А-образными. Один из таких и оказался домом номер 562 – добротный с виду, бледно-желтый с оливковыми ставнями. Довольно новый грузовичок стоял на подъездной дорожке, а во дворе перед домом – купальня для птиц, ее каменные бока поросли зеленым мхом.

В целом вполне приятное место, но по мне чего-то… не хватало.

– Кто здесь живет? – спросила я, и Блайз пожала плечами.

– Сэйлор Старк.

Выйдя из машины, она уже устремилась к входной двери, а мы с Би еще секунду сидели в молчании. А потом я распахнула свою дверцу и поймала за руку Блайз, которая уже шагнула на дорожку, ведущую ко входу.

– Подожди, – тихо сказала я. – Какого черта это значит? Сэйлор умерла.

С нетерпеливым фырканьем Блайз сбросила мою руку.

– Само собой. Сейчас она здесь не живет. Тут она выросла. И теперь здесь обитает ее брат.

Я посмотрела на дом.

– И там наложены чары?

Наклонив голову набок, Блайз проследила за моим взглядом, но у меня сложилось впечатление, что она смотрела на что-то определенное, а не просто обозревала дом целиком.

– Ты думала, что мы едем в Торговый центр великих заклятий, да?

Би уже присоединилась к нам и недоверчиво хмыкнула.

– Зачем было Сэйлор оставлять заклятие, которое могла почувствовать ты?

Уголки губ Блайз опустились, на щеках появились ямочки.

– Ну да, может, технически она оставила его не для меня, а для алхимика, который появится после нее.

– То есть для Райана, – напомнила я ей, и теперь уже Блайз недоверчиво хмыкнула.

– Я же вам говорила. С парнем все в порядке, не поймите меня неправильно. – Она посмотрела на Би. – И это благодаря тебе, кстати. – Ее взгляд скользнул по мне. – Думаю, и благодаря тебе тоже. – Покачав головой, она добавила:

– Слушайте, вы действительно хотите сделать все в тысячу раз сложнее, чем нужно, а?

– В точку, Блайз, – процедила я сквозь зубы, и она пожала плечами, качнулись волосы.

– Суть в том, что если говорить о действительном наследнике Сэйлор в смысле магии, то это я. Она оставила в этом доме заклятие и послала сигнал следующему алхимику, который его найдет. Красавчик чувствовал что-нибудь подобное?

С моей стороны предательством было покачать головой, но если Райан и чувствовал что-то такое, он точно мне об этом не говорил. И явно ничего не говорил Би, потому что она тоже покачала головой.

Блайз удовлетворенно кивнула и повернулась к двери.

– Если ты знала, что здесь что-то есть, – начала я, когда она потянулась к звонку, – почему не приехала сюда раньше? Зачем ждать до этого момента?

Блайз бросила на меня взгляд через плечо.

– Раньше я его не улавливала. Должно быть, Сэйлор сделала так, чтобы почувствовать заклятие можно было только после ее смерти.

Разумное объяснение. После смерти Сэйлор Блайз была в плену у эфоров, пока не умер и Александр.

– И еще одно, – добавила она, сильнее, чем нужно, нажимая на кнопку звонка. – Я не была уверена, что захочу искать это в одиночку. Лучше два недоделанных паладина, чем вообще никого.

На это я бы ей ответила, но услышала приближающиеся шаги и бодрый мужской голос:

– Иду!

У меня пересохло во рту, когда дверь открылась, и мы увидели мужчину с густыми серебристыми волосами, в камуфляжных шортах и в рубашке с пристегнутыми уголками воротника. Глубоко засунув руки в карманы, он с добродушной улыбкой смотрел на нас троих, стоящих на крыльце его дома.

– Утро доброе, леди, – проговорил он, голос такой же гладкий, с южным акцентом, как был у Сэйлор.

– Доброе утро, – ответила я, испытывая потребность взять ситуацию в свои руки, прежде чем что-нибудь скажет Блайз. – Мы… мы подруги мисс Сэйлор, – начала я, и улыбка мужчины сделалась по-настоящему искренней.

– Да что вы говорите! – А потом высунулся из двери, глядя мимо нас на автомобиль на подъездной дорожке. – Она с вами?

Он не знал.

Меня даже затошнило, когда я это поняла. Мы постарались скрыть от жителей Пайн-Гроува гибель Сэйлор, но мне никогда не приходило в голову, что есть другие люди, дожидающиеся от нее вестей, недоумевающие, что же с нею случилось.

Как так вышло, что я не подумала об этом?

– К сожалению, нет, – сказала Блайз, – но она попросила нас заехать и передать вам привет.

Брат Сэйлор кивнул, явно разочарованный, а затем снова удивил меня, сказав:

– Она говорила, что в скором времени могут приехать люди, забрать какую-то вещь.

Он отступил назад, жестом приглашая нас в дом.

– Заходите, пожалуйста, потолкуем.

Глава 18

Внутри дома было… интересно.

Было совершенно ясно, что брат уже прожил здесь некоторое время, поскольку вся обстановка внутри принадлежала Южанину Слишком Надолго Оставленному Одному. Множество картин с изображением уток, полно мягкой мебели с клетчатой обивкой и куда больше голов-чучел, чем мне хотелось бы увидеть.

Боб – так звали брата Сэйлор – провел нас в гостиную, где над всем доминировал угрожающий взгляд головы гигантского лося над камином, и как только мы все получили чай, Боб сел лицом к нам.

– Вы, девушки, знаете Сэйлор, да?

Произнес он это небрежно, но я заметила выражение его глаз. В них сквозила надежда, и это разбило мне сердце.

Контролировать разум я не умею, но в тот момент я как никогда хотела бы обладать такой способностью, потому что в голове билась только одна мысль: «Блайз, ненормальная малявка, если ты вот так скажешь ему, что его сестра умерла, я убью тебя прямо перед этой картиной с Младенцем Иисусом».

Но Блайз лишь ослепительно улыбнулась Бобу и сказала:

– Конечно, знаем! Она играет большую роль в жизни нашего родного города.

Боб вроде бы фыркнул, а потом как будто втянул сквозь зубы воздух. На Сэйлор он похож не был, хотя волосы того же серебристого оттенка и глаза, как у нее, голубые. Однако у Сэйлор они были ярче, а глядя на Боба, я вдруг подумала о Дэвиде. У него тоже были голубые глаза, хотя когда я видела его в последний раз, они сияли золотым светом оракула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию