Прекрасная воительница - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная воительница | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Я очень рад слышать это, девочка, — негромко произнес Фин, легонько поцеловал ее руку, потом медленно каждый палец в отдельности, повернул ее и поцеловал ладонь, глядя прямо в прелестное лицо Мэгги.

Ее карие глаза изумленно распахнулись — она почувствовала дрожь возбуждения.

Мэгги представления не имела, что ладонь может быть такой чувствительной.

— Сними ночную рубашку, — негромко произнес Фин, глядя ей в глаза.

— А ты свою снимешь? — спросила она, чувствуя, как сердце начинает колотиться прямо в ушах.

Вместо ответа он высвободил руку, снял рубашку и небрежно швырнул на пол.

— Ваша очередь, миледи.

Не желая изображать из себя пугливую девственницу, Мэгги рывком сдернула с себя рубашку и храбро бросила на пол рядом с рубашкой мужа, но тут же схватила одной рукой одеяло и прикрыла обнаженную грудь, не осмеливаясь взглянуть Фину в глаза.

К ее удивлению, он встал с кровати.

— Посмотри на меня, — сказал он Мэгги. — Посмотри, как выглядит мужчина. Если будут вопросы, я на них отвечу.

Это, безусловно, самая странная брачная ночь в мире, подумала Мэгги и, подняв глаза, посмотрела на стоявшего перед ней обнаженного Фингела. Вне всякого сомнения, это самое великолепное создание мужского пола в мире, решила она, хотя сравнивать ей было не с кем. О, Мэгги видела в полях голых до пояса мужчин! Видела и других, в редкие знойные летние дни заматывавшихся от талии вниз в кусок льна. Даже видела мельком голые мужские ягодицы, когда парочки баловались на сеновале или под живой изгородью. Но ей еще ни разу не доводилось увидеть полностью обнаженного мужчину, причем настолько совершенного.

Восхитительно высокий, руки и ноги находятся в идеальных пропорциях с телом. Предплечья, грудь и спина мускулистые, но не чрезмерно. Икры рельефные, бедра крепкие. И он вовсе не волосатый, как некоторые, — на руках и ногах лишь легкий пушок, а широкая грудь гладкая. Ягодицы твердые, и Мэгги была уверена, что успела разглядеть ямочку там, где позвоночник расщепляет плоть на две луны-двойняшки. Ступни большие и гармонируют с его ростом. Густые заросли черных кудряшек покрывают холм, из них свисает длинное, расслабленное мужское достоинство. И выглядит оно вовсе не так уж опасно. Скорее даже, кажется довольно безобидным. А вдруг ее тело ему не понравится? В конце концов, он же говорил, что женится на ней, потому что этого хочет король. Вряд ли это можно считать комплиментом.

Фин медленно поворачивался, чтобы она могла рассмотреть его со всех сторон, затем протянул руку.

— Идите сюда, миледи, — сказал он. — Вы на меня посмотрели. Теперь я хочу посмотреть на вас.

Он осторожно вытащил одеяло из пальцев Мэгги, поднял ее с постели и поставил перед собой, чтобы рассмотреть так же свободно и откровенно, как она его. Она была величественной женщиной, ростом выше многих мужчин, но Фингел все равно возвышался над ней. С прекрасной фигурой, рельефно вылепленными руками и ногами, с хорошо развитыми мышцами и гладкими плечами, плавно переходившими в длинную спину. Ягодицы у Мэгги оказались на удивление круглыми и упругими. Фингелу ужасно захотелось опуститься на колени и поцеловать их, но он сдержался. Грудь округлая, но не чересчур большая, а соски вполне можно было назвать изящными. Тонкая талия, перетекающая в соразмерные бедра и крепкие ноги. Холмик покрыт каштановыми завитками, одинаковыми по оттенку с ее длинными волосами. В последнюю очередь его взгляд опустился на ступни Мэгги, длинные, но изящные.

— Ты очень красивая, — произнес наконец Фин.

Мэгги порозовела. Она задерживала дыхание, пока муж медленно осматривал ее тело, и теперь, не сдержавшись, чихнула.

— Быстро, быстро в постель, милая! — воскликнул Фин и, подтолкнув Мэгги к кровати, мгновенно оказался там рядом с ней.

Все произошло слишком быстро. Мэгги ничего не успела осознать, как уже лежала в постели бок о бок с мужчиной, считавшимся ее мужем. Он обнял ее, и Мэгги невольно удивленно воскликнула:

— О!

Фингел словно обвился вокруг нее, и ощущение его кожи на ее оказалось поразительным.

— Ты замерзла, и это еще слабо сказано. С моей стороны было очень эгоистичным вытащить тебя из теплой постели, чтобы насладиться твоей красотой, моя Мэгги, — извинился Фин.

— Ты мой муж и имеешь право делать со мной все, что хочешь, — возразила Мэгги.

— Нет, — ответил он, вновь удивив ее, — я поступил легкомысленно, милая, но ты такая красавица!

— Ты тоже красивый, — пробормотала она, начиная согреваться.

Фин хмыкнул:

— Не думаю, что меня хоть когда-нибудь называли красивым, но спасибо.

Он крепче обнял ее и поцеловал в макушку.

Мэгги поморщилась.

— Что такое? — встревожено спросил он.

— Нельзя ли не так крепко обнимать меня, милорд? У меня и вправду очень болят плечи и шея. Даже и не припомню, чтобы они хоть когда-нибудь так сильно болели.

Он ослабил объятия.

— Очень трудно не обнимать тебя крепко, девочка, — признался Фин. — Кажется, я целую вечность мечтал сжать тебя в объятиях.

— Да ты приехал в Брег-Ашер меньше четырех месяцев назад, милорд, — возразила Мэгги.

— Но я уже тогда знал, что ты станешь моей женой, а когда увидел тебя, как я мог не мечтать сжать тебя в своих объятиях?

Фин почувствовал, как ее крепкое юное тело прижимается к его телу, и по позвоночнику пробежала дрожь желания. Он знал, что ожидалось от них в эту ночь, и она тоже это знала, но ему не хотелось, чтобы первый опыт Мэгги оказался неприятным. И еще он понимал, что до тех пор, пока она не понесет, он должен будет заниматься этим каждую ночь, кроме нескольких. Неизвестно, сумеет ли он полностью удовлетворить свою страсть, но их соития должны стать приятными, и Мэгги не должна их бояться.

Сумеют ли они полюбить друг друга? Да существует ли вообще такая вещь, как любовь? У Фингела Стюарта не было ответов на свои же вопросы, но он точно знал, что если они смогут уважать друг друга, если будут друг другу нравиться, если сумеют получать удовольствие от соитий и родить детей для Брег-Ашера, их брак окажется удачным. Собственно, только на это он и мог надеяться. Время для разговоров вышло.

— Милорд, — начала было Мэгги, но он закрыл ей рот коротким поцелуем.

— Довольно, девочка. Позволь мне повести тебя, моя Мэгги. И хотя мне будет приятно, если ты станешь называть меня милордом на людях, наедине я предпочту свое имя.

Его губы снова слились с ее в долгом, страстном поцелуе.

Мэгги едва не лишилась чувств, так это оказалось сладко. Она не знала, сумеет ли когда-нибудь полюбить его. Да существует ли вообще на свете любовь? Но мужчина, целовавший ее, ей определенно нравился. Она ответила на его поцелуй, чувствуя, как его большая ладонь удерживает ее голову. Ей вдруг захотелось приоткрыть рот, и его язык тотчас же скользнул внутрь, нежно прикоснувшись к ее языку. Мэгги затрепетала. Она никогда ничего подобного себе не представляла. Это волновало, возбуждало, и, даже не сознавая, что делает, Мэгги прикоснулась в ответ к его языку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию