Легкомысленная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Скотт cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легкомысленная невеста | Автор книги - Аманда Скотт

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Я очень хочу попасть в Трив! — заявила Дженни. — Мне не терпится своими глазами увидеть, что там произойдет.

Дженни была весьма разочарована, узнав, что Трив расположен на довольно большом расстояний от них и что Арчи Дугласа они, возможно, найдут в Керккудбрайте. Она хотела не только увидеть замок, построенный Арчи Мрачным как символ власти Дугласов, — ей не терпелось вновь увидеть Гилли, Гока, Пег, Кэт и всех остальных.

Меньше других ей хотелось встретиться с Весельчаком, потому что тот, без сомнения, узнает, что ему было далеко не все известно о ее обмане. Но его следовало еще раз поблагодарить за то, что он принял ее в их компанию.

Дженни хотелось увидеть, как гребцы заведут вельбот на речную отмель, как и обещал капитан, но сначала судно прибыло в замок Мейнс. Расположенный на мысе, выступающем в речную гладь впереди корабля, замок явно охранял внутреннюю гавань, город Керккудбрайт и судоходную часть реки.

Массивное сооружение выросло прямо на речном берегу; его каменные стены и укрепления поднимались высоко вверх. Лишь когда вельбот обогнул мыс, Дженни увидела высокие ворота, примостившиеся между двумя башнями.

Наконец на вельботе подняли весла, и судно остановилось у длинного причала, который вел к воротам. Хью помог Дженни сойти на берег. Потом они с Лукасом сняли с борта багаж, а Дженни наблюдала за группой вооруженных воинов, которые направлялись к ним от ворот.

Через несколько мгновений Хью положил руку ей на плечо. Дженни удивилась, но его прикосновение произвело на нее такое же, как обычно, впечатление: оно было чувственным, и от него у нее голова пошла кругом. Ощущение было таким, будто он каким-то непостижимым образом наполнил ее собой, придал ей сил и уверенности в себе.

Все еще обнимая Дженни за плечи левой рукой, правую Хью протянул для рукопожатия начальнику группы воинов.

— Рад видеть тебя, Тэм Инглис! — воскликнул он. — Надеюсь, ты впустишь нас в замок.

— Да, милорд, разумеется. Мы будем рады видеть вас. — Капитан Инглис с любопытством покосился на Дженни, а затем в открытую воззрился на Лукаса. — А это никак ваш безрассудный слуга Лукас Хорн?

— Он самый, — с усмешкой кивнул Хью. — А это, Тэм, моя жена.

— Леди Торнхилл, для нас большое удовольствие видеть вас в замке Мейнс, — проговорил, отвешивая поклон, Инглис.

— Благодарю вас, — с улыбкой ответила Дженни. — Но хочу уточнить, что мое имя — леди Исдейл.

— Да, миледи, разумеется, прошу прощения, — промолвил Инглис, неуверенно посмотрев на Хью, рука которого чуть крепче сжала ее плечи. — Уверен, что хозяин огорчится, узнав, что не смог встретить вас подобающим образом.

Все еще улыбаясь, но помня о реакции Хью, Дженни обратилась к Тэму:

— Полагаю, его милость уже уехал в Трив?

— Нет, его милость в замке Мортон, на охоте. Но в среду он должен вернуться, чтобы встретить гостей, прибывающих морем. Возможно, капитан вашего вельбота захочет увести его вверх по реке, милорд, потому что его милость задумал организовать водный турнир для своего флота. Я должен все тут устроить, знаете ли. Однако пойдемте со мной! Мои парни помогут безрассудному Лукасу позаботиться о ваших вещах.

— Последи за своим языком, остолоп! — фыркнул Лукас. — Если ты руководишь этими парнями, то должен показывать им пример для подражания.

Тэм Инглис усмехнулся и дружески похлопал Лукаса по спине. Затем, отдавая на ходу приказания своим людям, он сопроводил Дженни и Хью к воротам.

— Вы займете ваши обычные комнаты, сэр, — сказал Тэм. — Хозяин наверняка захотел бы оставить их за вами. У вас, миледи, будет окно, выходящее на реку, на другом берегу которой великолепный лес, а позади находится залив Ферт. Да что там залив! В хороший день оттуда можно и Ирландское море увидеть!

Войдя в ворота замка, они оказались во дворе, вымощенном булыжником. Двор был круглым, замковые стены вокруг него поднимались на большую высоту и упирались в выступающие зубчатые бастионы.

Дженни благоговейно огляделась по сторонам. Двор был полон вооруженных воинов, но они с Хью в сопровождении капитана быстро миновали его, вошли в замок и по деревянной лестнице поднялись наверх, к двери, ведущей на второй уровень.

На втором уровне они прошли мимо винтовой лестницы, а затем, взойдя всего лишь на одну каменную ступень, оказались в большом зале.

— Леди Арчибальд здесь? — спросил Хью.

— Нет, она гостит у родственников, но хозяин обещал привезти ее с собой, когда будет возвращаться обратно, — ответил капитан. — Уверен, что она будет в восторге, узнав, что вы женились.

Тэм оставил их на попечение управляющего замком, который сообщил, что ужин им подадут через час, а затем отвел их в их покои.

— Этот замок такой же большой, как и Лохмабен, — сказала Дженни, когда они остались наедине.

Осмотрев покои, она обнаружила, что в их распоряжении крохотная гостиная и большая спальня.

— И у нас есть широкая кровать, — заметил Хью.

Почувствовав, что краснеет, Дженни поспешила заметить:

— Но Лукас должен прийти… и остальные… с нашими вещами.

— Так, может, именно поэтому у нас две комнаты, а, леди Исдейл? — улыбнулся Хью.

Забыв о заливающем ее щеки румянце, Дженни осторожно посмотрела на него.

— Я все еще леди Исдейл из Исдейла. И наш брак ничего не изменил. Ты недоволен?

— Жаль, что мы сразу не поговорили об, этом, — сказал Хью. — Потому что теперь ты Дженет Дуглас.

Дженни покачала головой. Она думала, что ей следовало завести разговор об этом сразу после того, как Сэди поинтересовалась, как ее теперь называть. Однако спорить с Хью ей не хотелось и вместо этого Дженни подошла к высокому узкому окну и выглянула наружу.

Почти весь снег растаял, земля за рекой уже была покрыта зеленью. Подальше виднелись крутые холмы, а на севере высился еще один, самый высокий, увенчанный снежной шапкой. На юге она и вправду разглядела Ферт.

— Думаешь, отсюда действительно можно увидеть Ирландское море? — спросила она у мужа.

— Нет, — ответил Хью, приблизившись к ней.

Положив руку ей на плечо, он повернул ее лицом к себе.

— Поцелуй меня, детка, — тихо проговорил он, наклоняясь к ее губам.

Почти коснувшись ее рта своими губами, он добавил:

— Мне еще придется привыкать к тому, что твой титул не ниже моего. И на это потребуется некоторое время.

И, не дожидаясь ответа, он накрыл ее губы горячим поцелуем, и она страстно ответила ему.

Им помешали Лукас и остальные парни, которые переносили их вещи.

Как только все ушли, Хью запер дверь на засов и отнес Дженни в постель.

Как и было обещано, Арчи прибыл в замок через пару дней. Его сопровождала жена и несколько вооруженных воинов. Гостей, с которыми Арчи ездил на охоту, он отправил прямиком в Трив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению