Правила соблазнения - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила соблазнения | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Больше никаких разговоров. И перестань говорить, что уходишь. Пока что я тебя никуда не отпущу.

Посмотрев ему в глаза, Шарли кивнула:

– Хорошо. Пока не отпускай.

Не в силах больше сдерживаться, Ванс приник к ее губам в жарком поцелуе, одновременно запуская руки под футболку и гладя божественные формы. Не желая останавливаться, он быстро сорвал ненужную сейчас одежду, уложил Шарли на диван, лаская каждый миллиметр ее тела…

– Ванс, – выдохнула она, а в ответ он лишь еще яростнее на нее набросился. Вот что важно. И не просто важно. Это и есть все. И с этой мыслью Ванс окончательно растворился в происходящем.


Возвышаясь над собравшимися на заседании совета директоров, Анна Ричардсон пристально обвела всех взглядом и сосредоточилась на Вансе.

– Благодаря Вансу нам удалось обезвредить как минимум одну нависшую над нашим аукционом опасность.

– Всегда знал, что Ротшильду нельзя доверять, – бросил Джордж.

– Далтон заявил, что не имел ни малейшего представления о действиях Генри Бойла, – вставил Ванс.

– Ну конечно, отлично он все знал. Разве можно не знать, что происходит в твоем собственном доме? К тому же у него два помощника, одним из которых и был Генри. Неужели вы всерьез верите, что этот дурак сам бы до такого додумался? Ни за что в это не поверю.

– Я тоже не верю, – согласился Ванс. – Но его слова невозможно опровергнуть, тем более что полиция ничего не сумела отыскать.

– А твоя помощница больше ничего не знает?

– Нет. Она просто радуется, что с этими угрозами покончено.

– Как и мы все.

– Но это еще не все, – снова взяла слово Анна. – Мы не можем с уверенностью сказать, что нам больше ничего не грозит. И мы все должны оставаться настороже и тщательно следить за происходящим. – Она снова пристально всех оглядела. – Никому нельзя доверять.

Ванс отлично понимал, что Анна права, и тихо радовался, что они с Шарли свое испытание огнем уже прошли, и теперь он, не задумываясь, доверит ей свою жизнь, и если бы он мог так же уверенно доверить ей свое сердце…

– Но мы должны держаться вместе. Мы команда. И лишь мы можем защитить «Ваверли».

– Разумеется, дорогая, – улыбнулась Вероника. – Ты же знаешь, что всегда можешь на нас рассчитывать.

Закончив обсуждать этот вопрос, Анна перешла к текущим делам и предстоящим торгам, а Ванс крепко задумался. Теперь, когда им удалось восстановить репутацию «Ваверли», пора решать, чего же он все-таки хочет, и действовать. И стоило ему только представить Шарли, как его сердце сразу же забилось быстрее, а значит, гадать тут не о чем. Ему нужна лишь Шарли. Всегда была нужна.

Как же все, оказывается, просто. И его сердце с самого начала все знало, но мозг упрямо отказывался признавать очевидное.

Он любит Шарли Поттер.

И ни за что ее не отпустит.


Пока Ванс был занят, Шарли подготовила целую стопку бумаг ему на подпись, попутно отбиваясь от настойчиво расспрашивавшего ее по телефону Джастина, и теперь, переминаясь с ноги на ногу, ждала под дверью, когда же он наконец выйдет из зала переговоров. Как же все-таки неудобно подолгу стоять на высоких каблуках, что ему так нравятся. Улыбнувшись, она вспомнила, как они впервые занялись любовью и Ванс настоял, чтобы она их не снимала.

Глупо. Но рядом с ним она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Настолько счастливой, что, оттягивая неизбежное, согласилась пожить у него еще пару дней. Уходить ей совсем не хотелось, но выбора не было. Нельзя любить того, кто тебя не любит. У таких отношений нет будущего.

Запрокинув голову, она уставилась в потолок. Но как теперь без него жить? Как и дальше здесь работать, каждую секунду помня стремительно вспыхнувшие и так же стремительно закончившиеся отношения? Значит, единственное разумное решение – это уволиться.

Но тогда она вообще всего лишится.

Дверь наконец-то открылась, и она услышала голос Джорджа Кромвеля:

– Ванс, ты отлично поработал, прищучив этого шантажиста.

– Спасибо.

– Дошли до меня слухи про тебя с симпатичной помощницей. Отлично придумано. Закрутить с ней, чтобы побыстрее добраться до сути.

В эту секунду Ванс как раз вышел в коридор, и хотя он ничего не ответил, в его глазах так ясно читалась вина, что ему даже не потребовалось говорить.

Шарли мгновенно почувствовала себя так, словно ее ударили. Так вот чем она для него в действительности была? Всего лишь инструментом, помогшим поймать Генри? А все остальное с самого начало было фальшивкой? Резко развернувшись, она бросилась прочь.

– Что за… – выдохнул Джордж, глядя, как Ванс бежит за ней по коридору.

Добравшись до кабинета, Шарли попыталась захлопнуть дверь, но Ванс ей помешал.

– Никогда больше со мной не разговаривай, – предупредила она, бросая в него стопку бумаг, что все еще сжимала в руках.

Боль, злость, унижение…

Она смотрела, как листы разлетаются вокруг них и огромными снежинками падают на пол.

– Черт, Шарли, – он захлопнул дверь, – хотя бы выслушай меня.

– Нет. Тебе больше нечего мне сказать. Все кончено. Я ухожу. – А ведь всего минуту назад она обмирала от страха при одной этой мысли! Но теперь у нее просто не осталось выбора.

Бросившись к столу, она вытащила из нижнего ящика сумочку, а обернувшись, увидела застывшего перед ней Ванса.

– Нет.

– Ты меня не остановишь.

– Проверим?

Подавшись вперед, он ухватил ее за руки, не обращая ни малейшего внимания на ее попытки вырваться, и тогда она в отчаянии со всей силы пнула его в лодыжку.

Но, даже взвыв от боли, он ее не выпустил.

– Черт, можешь ты хоть минуту не дергаться и послушать?

– А смысл? Я слышала, что сказал Джордж и, что еще важнее, что ты ему не ответил.

– Возможности не было. В эту секунду тебя увидел, и ты сразу же бежать бросилась.

– Ну а что бы ты ему ответил? Неужели у тебя язык бы повернулся все отрицать?

Ванс ничего не ответил, но она ясно видела в его глазах сожаление.

Как же больно…

– А я все гадала, с чего ты стал таким любезным. Если помнишь, даже у тебя спрашивала, но ты не ответил. Да и как на такое ответить? – Она лишь головой покачала. – Нельзя же сказать, что-нибудь в духе, я просто решил тебя соблазнить, чтобы выведать все твои тайны, ты не против?

– Ладно, – выдохнул Ванс. – Все действительно именно так начиналось. Наверное. Теперь я уже ни в чем не уверен.

– Понятно.

– Шарли, я правду говорю. – Выпустив ее руки, он взъерошил волосы. – Стоило тебе только впервые сюда войти, и я уже не мог связно мыслить. Сперва я думал, что все дело в твоих волосах. Или этих чертовых туфлях. – Ванс покачал головой, словно сам не мог осознать происходящее. – Но дело не в этом. Все дело в тебе. Твой смех, стремление учиться, любовь ко… всему. – Он усмехнулся. – Как же все странно получилось. И да, я действительно думал, что если приглашу тебя на ужин и немного вскружу голову, то смогу выяснить, шпионишь ты за мной или нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению