Ночь с последствиями - читать онлайн книгу. Автор: Робин Грейди cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь с последствиями | Автор книги - Робин Грейди

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Вернувшись в отель, они с Уинном приняли душ и отправились ужинать в расположенный неподалеку первоклассный ресторан. К счастью, на сей раз проблем с бронированием столика не возникло.

За едой их разговор переключился на работу. Уинна интересовала профессия Грейс.

– До того как получить диплом, – призналась она, – я мечтала о собственной практике.

– Что нужно изучать, чтобы получить диплом логопеда?

– Патологию речи, психологию и анатомию человека, что происходит с его телом, когда он говорит и глотает.

– Ты сказала «глотает»?

– Люди не сознают, насколько это важно.

Уинн отложил вилку и взял бокал. Он заказал вино, произведенное в Виктории – легкое белое, с изысканным вкусом и ароматом.

– Я знал мальчика, который заикался, – продолжил он беседу. – Аарон Фенвей едва мог произнести свое имя. Наверное, ему тяжко приходилось. Но он и виду не подавал. Он великолепно соображал, у него были отличные отметки по математике.

– Похоже на мою младшую сестру. У нее голова создана для чисел.

– Аарон сейчас владеет крупной интернет-компанией.

– Брюс Уиллис и Николь Кидман тоже заикались. Так же как и Уинстон Черчилль.

– Наверное, это приятное чувство – знать, что ты помогаешь людям. – Уинн поставил бокал. – Бизнес, которым занимаюсь я, боюсь, не может похвастать такой репутацией.

– Людям необходимы новости. Это благородная профессия.

– Может быть. Но сейчас перед нами стоит огромная проблема. Все больше и больше читателей ищут новости в Интернете.

– И какое же будущее ждет бумажные носители?

– Пока не ясно. Но одно я знаю твердо: надо быть готовыми ко всему. Ключ может лежать в объединении. В настоящее время я веду переговоры кое с кем.

– Чтобы делить расходы?

– Не только. Мы рассматриваем слияние бизнеса.

– О, похоже, намечается крупная сделка.

– Все пока конфиденциально. Даже мой отец не в курсе.

Грейс испытующе взглянула на Уинна:

– Ты говоришь об этом так, словно предпочитаешь, чтобы отец об этом не знал.

– Представление Гатри об успехе ограничивается покупкой или выкидыванием конкурентов из бизнеса. Он не признает слияния.

– Разве не ты управляешь сейчас «Хантер паблишинг»?

– Чтобы все шло гладко, мне требуется его одобрение. – Уинн отставил тарелку. – И чем скорее, тем лучше. Надо объясниться с глазу на глаз.

– Может, сразу после свадьбы? – спросила Грейс.

Он кивнул:

– Я тоже так думаю.

После ужина молодая официантка подала кофе и спросила, понравилась ли им экскурсия.

– Я видела вас днем, – объяснила она. – Вы возвращались от Большой арки.

Грейс хорошо помнила арку. Гид рассказала, что, хотя пещера обвалилась много лет назад, сохранилась гигантская каменная арка. При виде ее действительно захватывало дух.

Грейс вздохнула:

– Все было просто потрясающе.

– Кто-нибудь рассказывал о привидениях? – поинтересовалась официантка, расставляя чашки.

– Мы пропустили эту часть, – признался Уинн.

Однако Грейс видела в рекламной брошюре фотографии и рассказ о загадочных событиях.

– Имеются доказательства происходящих у нас странных вещей – снимки и видео. – Официантка понизила голос. – Считается, что привидение обитает даже в этом ресторане. Но не волнуйтесь, оно дружелюбное.

После ресторана Грейс и Уинн отправились в отель. Когда они вошли в номер, он неожиданно схватил женщину за талию. Сердце Грейс забилось где-то в горле. Она повернулась и с бешено бьющимся сердцем включила свет. Почему люди считают рассказы о привидениях смешными? Это вовсе не смешно, если вы слышите за спиной шаги.

– Ты такое дитя, – рассмеялся Уинн.

– Вот как? – оскорбилась Грейс, однако спросила: – Мы оставим свет на ночь?

– Хотел бы я взглянуть на выражение твоего лица, – продолжал между тем он, – если бы действительно появился призрак и вылил тебе на голову холодный чай. – Уинн обнял ее и прошептал: – Хорошо, что я здесь и смогу тебя защитить.

Грейс не рассмеялась. Развернувшись в его объятиях, она уперлась ладонями ему в грудь, которая показалась ей крепкой и надежной.

– Вообще-то я могу сама о себе позаботиться.

– Не сомневаюсь, – склоняя голову, чтобы поцеловать ее в шею, заявил Уинн. – Просто я хочу, чтобы ты знала: если я тебе нужен, я – рядом. Для всего.

Глаза Грейс закрылись. Проклятье! Стоит Уинну ее коснуться, как она теряет голову.

– Хочешь помочь? – спросила она.

– Что нужно сделать? Встретиться с медиумом? Организовать спиритический сеанс? Посыпать соль на порог?

Грейс ухватила его за рубашку и потянула к удобной двуспальной кровати.

– Ты можешь помочь кое в чем другом, – прошептала она, приникая к его губам.

Глава 10

– Обещай мне одну вещь, – сказала Грейс.

Уинн сжал ее руку:

– Все, что хочешь.

– Никаких выходок, подобных той, что ты выкинул на свадьбе Джейсона и Линли.

Когда Грейс и Уинн вернулись с Голубых гор с сотнями снимков, полные незабываемых впечатлений, последние приготовления к свадьбе Коула и Тэрин шли полным ходом. Они стали свидетелями того, как готовились лужайка и сад. В саду раскинули гигантский шатер, стулья и столы были расставлены как внутри его, так и снаружи.

Гостей набралось около шестидесяти человек.

На Уинне был смокинг, в котором он выглядел как настоящий Джеймс Бонд. Он лукаво улыбнулся, услышав просьбу Грейс, и, наклонившись к ней, шепотом поинтересовался:

– Что, никаких поцелуев на глазах у зрителей? Почему? Чувствуешь, что не справишься?

Грейс шутливо дернула его за ухо:

– Мистер, я могу справиться со всем.

– Но ты боишься дать людям понять, что нас связывает больше, чем ты хочешь признать.

Грейс опешила. О чем он говорит? Они в Австралии и занимаются тем, что предложил Уинн еще в Нью-Йорке: отдыхают и расслабляются, получая удовольствие. О каком «больше» может идти речь?

– Просто помни, чей это день, ладно? – попросила она.

– Да. – В углах его глаз появились смешливые морщинки. – Если смогу удержаться.

Когда Уинн подался ближе, Грейс приняла неприступный вид и смахнула воображаемую пылинку с его широких плеч.

– Мне кажется, тебе пора присоединиться к своим братьям у алтаря.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению