Пыльца фей - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Блейк cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пыльца фей | Автор книги - Дмитрий Блейк

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Ужасная трагедия обрушилась на нас в понедельник вечером, когда пришло известие о смерти Джеймса и Виктории Уотерс. По некоторым данным, супруги возвращались домой после деловой поездки. «Всё случилось так быстро, грузовик буквально разнёс машину на куски. Я чуть было сам не попал в аварию, фуру занесло, и она прошла в нескольких дюймах от моего автомобиля», – сообщил корреспондентам потрясённый очевидец трагического происшествия.

«Супруги Уотерс были замечательными людьми и верными друзьями. Я стал первым их другом, когда они вступили на путь бизнеса, и горжусь этим, – признается Мэртин Уолш. – Не могу поверить, что их с нами больше нет».

Джеймс и Виктория Уотерс выросли и жили в графстве Кент, историческом городе Рочестер. Они очень многое сделали для родных мест: устраивали благотворительные вечера, но больше всего помогли миру искусства и истории. Местные музеи никогда не забудут их неоценимой помощи и вклада.

Майкл дочитал некролог со смешанными чувствами. Здесь ничего не говорилось о том, какими были Джеймс и Виктория Уотерс по-настоящему, только все эти унылые официальные выражения. В некрологе не было ни слова о семейных пикниках, о том, как они играли и заботились о своём сыне. Здесь не было ничего, что бы показывало родителей такими, какими их знал Майкл. Он свернул газету и убрал её в свой рюкзак.

Со со дня гибели родителей прошла неделя, и Майкл читал эту статью каждый день, и каждый раз задавался одним вопросом: а знают ли все эти люди его родителей? Ему всё больше казалось, что все эти соболезнования не более чем обычное притворство. Люди вообще любят носить разные маски, прячась за ними от самих себя, и ничего кроме лжи в них не видишь. Как может такой человек говорить искренне, если он прячется за маской? Майкл читал некролог не для того, чтобы узнать больше о смерти родителей, но для того, чтобы понять, кто будет о них скорбеть так же сильно, как и он сам.

Размышления Майкла прервал знакомый хлопок.

– Мистер Моран?! – спросил мальчик, буквально выпрыгнув из кресла.

Сначала Майклу показалось, что в кабинете никого нет, кроме него и Миранды, но он тут же понял, что ошибся. Лепрекон посиживал на одной из книжных полок. Что удивило Майкла, так это то, что лепрекон улыбался.

– Вы снова пришли, как я погляжу, – сказал человечек и, как обычно, затянулся своей трубкой. Несколько колец зеленоватого дыма тут же наполнили комнату.

– Я пришёл, чтобы….

– Чтобы узнать о своих родителях? – закончил за него Фиц Моран. – А что ты думаешь о запрете феи Миндель? – спросил лепрекон, и Майклу показалось, что он его проверяет.

– Да мне всё равно! – с жаром воскликнул мальчик.

– Я хочу знать, живы ли мои родители.

Лепрекон, хлопнув в ладоши, рассмеялся.

– Мне нравится твой характер, мальчик, – признался человечек. – Так и быть, я расскажу о твоих родителях, но ты должен мне кое-что пообещать.

– Что же пообещать? – недоуменно спросил Майкл, выходя из-за стола поближе к собеседнику.

– Я попрошу тебя об одной услуге, – лепрекон вновь выпустил струю дыма.

– А что это за услуга? – недоверчиво поинтересовался Майкл, всё больше понимая, что лепрекон не так прост, как казался ему вначале.

– Я пока что этого не знаю, – признался Фиц Моран.

– Время для этой услуги ещё не наступило.

– Нет! – тут же воскликнула Миранда. Она решительно поднялась с пола и откинула книгу, что читала перед этим. – Не соглашайся на это, Майкл. Лепреконам нельзя верить!

– Это почему же? – человечек напустил на себя оскорблённый вид.

– Да, почему? – подхватил Майкл.

– А потому, что они очень хитрые и никогда ничего просто так не делают.

– А где ты такое узнала, девочка, – сказал лепрекон, тыча в неё трубкой, – что кто-то обязан делать за просто так? Я вправе получить награду за предоставленные сведения.

– Да, – согласилась Миранда. – Но лепреконы по своей природе всё делают только с выгодой для себя самих.

Майкл чувствовал, что в словах Миранды, несомненно, есть здоровое зерно, только вот кто ему расскажет о родителях, если не лепрекон? Ведь Миндель отказалась что-либо рассказывать и даже пригрозила Фиц Морану, чтобы тот молчал.

– Я хочу знать, что с моими родителями, – повторил Майкл, избегая смотреть на Миранду.

– Тогда всё решено! – весело воскликнул лепрекон.

– Майкл, пожалуйста, послушай меня, – возразила Миранда, подходя ближе к мальчику. – Ты не должен принимать поспешные решения. Дождись фею и выясни, почему она не хочет ничего рассказывать. Может быть, если ты с ней поговоришь, то она поймёт и расскажет тебе хоть что-нибудь, – девочка с надеждой смотрела на Майкла.

Майкл вздохнул. Выбор был сложный, а Миранда вместо помощи только добавляла сомнений.

– Я не могу ждать, пока фея соизволит мне рассказать хоть что-нибудь, – сказал он, словно оправдывая свои действия.

Лепрекон с любопытством наблюдал за детьми. Ему явно нравились сомнения Майкла и решительность Миранды.

– Ну и глупо! – стояла на своём девочка. – Миндель явно главнее лепрекона. Ты сам это видел, как она ему пригрозила.

– Минуточку! – вмешался Фиц Моран. – Фея не главная, и она мне не хозяйка. Я сам по себе во всей этой истории.

– Вот, видишь! – Миранда махнула рукой в сторону лепрекона. – Он не связан с Миндель, а значит, ему нельзя верить.

– Не вмешивайся, Миранда. Это только моё дело. Это мои родители, и мне решать, узнать правду или нет, – сказал Майкл и отвернулся от девочки.

– Ну так что? – спросил лепрекон, обращаясь к Майклу. – Ты готов узнать правду?

– Рассказывайте!

– Я лучше покажу, – загадочно пообещал Фиц Моран.

Не успел Майкл спросить, что это означает, как лепрекон раскрыл ладонь и дунул. С неё слетела какая-то пыль и попала прямо в глаза мальчику. Он начал протирать их, закашлялся, всё поплыло перед глазами, и Майкл упал навзничь.

В следующее мгновение мальчик обнаружил, что стоит на лесной поляне в окружении сказочных домиков и незнакомых ему людей. Сердце Майкла радостно затрепетало в груди, он узнал это место. Майкл вновь оказался в месте из своих снов. Так значит, это пыльца вызывает его видения или путешествия? Наверное, в те дни, когда он спал и видел своих родителей, к нему прилетала Миндель и посыпала своей пыльцой? Мальчик нахмурился: но ведь лепрекон сказал, что это я сам путешествую в другие миры. Выходит, что он вовсе никакой не особенный?

– Майкл! – позвал знакомый голос.

Мальчик отбросил все эти размышления и повернулся на голос. К нему спешили его родители. Майкл расплылся в счастливой улыбке. Невзирая на всю испытываемую радость, от его внимания не ускользнуло то, что в этот раз окружение выглядело так, как и раньше. Светлый лес, счастливые лица людей, никакой всепоглощающей тьмы и отчаяния.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению