Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Крови ни на ком нет? – спросил Элсон, оглядывая нас одного за другим. – Отлично. Держитесь рядом со мной и следите за карманами. Воришек тут больше, чем блох на бродячей собаке.

Пройдя переулок до конца, мы окунулись в кипящий водоворот улицы, в толпу из многочисленных прохожих, зазывал у дверей лавок и торговцев вразнос. От запаха специй у меня закружилась голова, а нависшее над городом небо показалось таким ослепительно-синим, каким оно никогда не бывает у нас на севере. Я остановился, закрыл глаза и вдруг увидел брата.


Рик стоял в обширной пещере, а перед ним громоздились камни точно такого же портала, как и в подвале Замка Заката. Дальние углы терялись в сумраке, и вообще он мог видеть только благодаря магическому зрению.

– Где мы? – спросил Рик.

– Столица великой Янтарной империи, – отозвалась девушка-скин.

– Что-то не очень похоже на столицу, – пробормотал мой брат, оглядываясь.

– Так это столичное подземелье, – улыбнулась девушка.

– И как я смогу отсюда вернуться на север?

– Никак. – Она снова улыбнулась. – Но ты и не должен возвращаться.

– То есть как? А моя армия? Мой договор с императором? Мой поход? Победы? Это что, зря? – Рик побагровел, лицо его исказилось, глаза сузились.

– Это все больше не имеет значения, – сказала рабыня более жестко. – Ты должен…

– Не тебе говорить мне, что я должен, а что нет! Ясно?! Я тебе приказываю! Немедленно верни меня обратно!

– Ты приказываешь? – Девушка-скин улыбнулась на этот раз насмешливо, в ней больше не осталось и следа былой покорности. – Понимаешь ли ты, кому ты осмеливаешься отдавать распоряжения?

В руке моего брата оказался выхваченный клинок, он вскинул его, но внезапно замер. Видно было, что он напрягается, как вздуваются мускулы на плечах и руках. Но лезвие при этом не двигалось, и сам он не смог шевельнуться, точно скованный незримыми цепями.

– Ты не сможешь причинить мне вреда, – произнесла девушка.

– Почему?

– Мы с тобой две части одной силы.

Рик нахмурился:

– Я вождь и правитель! А ты всего лишь скин!

– Твои завоевания в прошлом, впереди новое задание, для которого армия не понадобится.

– Что еще за задание? – Рик расслабился, и тут же мышцы его послушались, так что он шевельнулся. – Почему ты знаешь все это, а я нет?

– Потому что ты рука господина, а я – его уста.

Судя по физиономии моего брата, подобная концепция ему не очень-то понравилась. Но меч он не просто опустил, а еще и в ножны убрал, после чего скрестил руки на груди.

– Говори, что и зачем я должен сделать, – мрачно пробурчал он.

– Много лет назад наш господин создал благую энергию, что оживила этот мир, – заговорила девушка-скин. – Вдохнула в него цвет и тепло. Нашелся, однако, тот, кто позавидовал этому дару, одно из первых сотворенных нашим господином существ по имени Вар Ло.

«Ложь! – хотелось закричать мне во всю глотку. – Она обманывает!»

Увы, но создавать видения по собственной воле, как это делал тот же Жимор, я не умел и мог только слушать и смотреть.

– Этот могущественный враг смог заточить нашего господина и перекрыть все пути проникновения энергии в мир. Погубить Эторию он не сумел, но добился того, что в ее пределах перестали появляться люди с магическими способностями. Наш же господин, питаемый жалостью и состраданием ко всем живым существам, даже из заточения сумел послать им драгоценный дар, средоточие магии и чудес, именуемое Сферой.

«Опять ложь!» – подумал я, и, видимо, достаточно «громко», поскольку рассказчица на миг умолкла и начала подозрительно оглядываться.

– Вар Ло же перехватил Сферу, но ни уничтожить, ни подчинить ее не сумел, а попросту спрятал так, чтобы она не досталась никому. Только потратил слишком много сил и сам впал в спячку, устроив себе для этой цели потайное убежище в Саерской пустыне. Поныне он находится там, полный злобных замыслов и темных мыслей, и уничтожение его станет твоим величайшим делом! Только когда он падет, сможет наш господин вернуться во всей силе и славе, а ты займешь подобающее место у его трона!

– Быть вторым я не намерен, – кинул Рик злобно.

– Уйми свои амбиции. Много лучше быть одним из приближенных слуг Великого Господина, нежели мертвым и забытым.

– Я – Повелитель Севера… – Рик попытался возразить, но девушка его оборвала:

– Ты был никто и никем бы и оставался, если бы наш господин не обратил на тебя внимание. Это он дал тебе силы, и армию, и меня. То, что ты стал Повелителем Севера, не твоя заслуга, а его.

Рик задумался.

– Значит, мы должны отправиться в пустыню и прекратить бытие Вар Ло? – уточнил он через какое-то время.

– Именно так. Только вот портал, что ведет к его усыпальнице, хорошо спрятан в пределах города. Найти его крайне сложно, так что нам придется провести какое-то время в столице.

– Надеюсь, не здесь? – Мой брат с брезгливой миной обвел пещеру рукой.

– Нет, ни в коем случае. Мы поднимемся наверх…

Девушка повернулась, и наши взгляды встретились, меня словно ударило невидимым тараном в то место, где у нормального человеческого тела находится грудь.

– Нас подслушивают! – объявила она, и это оказалось последним, что я услышал.

Картинка превратилась в цветастый водоворот, тот засосал меня и выбросил в обычную реальность.

Глава 5

В огромной крепости кипела работа, со всех сторон доносился стук и грохот. Всюду сновали рабочие, окутанные облаками каменной пыли, бесстрашно ползали по стенам древних бастионов, на фоне которых они выглядели как букашки. Выщербленные блоки заменяли на новые, подновляли проходы, вставляли окна и двери, готовили место для установки ворот.

Сир Адим, очень серьезный и словно бы даже повзрослевший на несколько лет, наблюдал за работами с одной из башен, откуда он мог выглянуть и за пределы древнего укрепления. С двух сторон было море, с третьей в его пенящуюся плоть вонзался острый мыс, с четвертой уходила к материку полоска земли, а дальше виднелись леса и поля острова, что стал ныне обиталищем дааров. И оттуда по расчищенной и обновленной дороге двигались в сторону крепости несколько всадников. Причем они не спешили, словно гонцы, несущие срочное и важное известие, а ехали неторопливо.

Приглядевшись, сир Адим разглядел черный плащ Верховного Связного.

– Спутник Великого Прорицателя, – сказал появившийся рядом с молодым рыцарем даар. – Тебя ждет важная встреча. Лучше спуститься.

– Конечно, иду, – ответил сир Адим.

Заковыристый титул даары придумали специально, чтобы не подчиняться неизвестно кому. Для народа, много тысячелетий проведшего под землей, очень многое значили названия, и нечто безымянное представляло для них настоящий вызов. Проведя на острове несколько дней, они начали давать имена рекам, лесам, заливам и холмам и к настоящему моменту почти закончили с этим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению