Группа крови. Война сапфиров - читать онлайн книгу. Автор: Елена Болотонь cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Группа крови. Война сапфиров | Автор книги - Елена Болотонь

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Не стоит. Очень прошу тебя, не заходи ко мне в спальню. Договорились?

Мужчина нахмурился и поджал губы. Ему явно не понравился мой тон, но он снова расцвел в обаятельной улыбке:

– Обещаю, сегодня к тебе ни-ни.

Так кончилась вечеринка на Растабане. Одно я поняла – Рас Фард не так прост, и даже жесток. Неоправданно жесток… Первое впечатление подтвердилось. Ему нельзя доверять.

Глава 11. Ученье – свет, а неученье – тюрьма

В комнате я дала волю слезам, чувствуя в произошедшем свою вину. Тихий стук в дверь, и на пороге появилась Эрика. Она уже переоделась, успокоилась и даже улыбалась. Только покрасневшие глаза выдавали ее настроение и боль.

– Госпожа, я пришла помочь вам раздеться.

– Сама справлюсь. – Мой голос дрогнул, выступили слезы. – Прости. Если бы не мой крик, все было бы не так.

– Не стоит, госпожа. Я рабыня, – ответила Эрика, показывая свое смирение.

– Ты его любишь?

– Да, – тихо произнесла девушка.

– Он же тебя при всех наказал!

– Я поступила плохо.

Вот это дела… А ведь она попала сюда недавно, и ее уже сломали. Наверняка лягуды прочистили ей мозги и внушили что-то.

– Иди, Эрика, я справлюсь сама.

– Спокойной ночи, госпожа, – сказала служанка, открывая дверь.

– Постой.

– Да, госпожа.

– Перестань называть меня госпожой. Это первое. Я – Евгения. И второе: где ты живешь?

– Моя комната в левом крыле замка на первом этаже. Там живет прислуга.

– Я видела только тебя и одного лягуда.

– Есть еще. – Губы Эрики дрогнули в трогательной и даже виноватой улыбке. – Мы стараемся не попадаться вам на глаза.

– Хорошо, иди отдыхать.

– Благодарю вас, – склонила голову девушка и исчезла в полумраке коридора.

Спать совершенно не хотелось. Я сидела на кровати, обхватив руками ноги и положив подбородок на колени, и пыталась разложить все произошедшее по полочкам.

Империя – зло. Из-за этой системы страдает много людей. Рас Фард не подарок, но хочет изменить Империю. А Каус Фациес не жесток? Ведь он выслал своих ищеек за мной. Сказал же в ту ночь, что не отправлял меня на смерть. Вспоминая наше знакомство, я поплотнее завернулась в одеяло. Тут же обожгло волной стыда при мыслях о том, что я там вытворяла. А если это Бессмертная продолжает преследования? Но какая разница – они семья.

Как бы там ни было, но на Растабане я в большей безопасности. По крайней мере, сейчас. Хотя неизвестно какую роль уготовит мне Рас Фард после того, как добьется своего… Вот Эрику очень жалко. Еще одна жертва системы. Поддержать бы ее чем-нибудь, утешить.

Сама не заметила, как стих шум внизу. Гости разошлись, погрузив каменный дом в тишину. Уже глубокой ночью я опять услышала женский плач. Или всхлипывания… Стоны. А если это Эрика страдает от боли? Терпение ли лопнуло или любопытство взыграло, но я тихонько открыла дверь и покинула комнату, направляясь в сторону доносившихся звуков. Ну точно! Из левого крыла. Эрика плачет.

Я остановилась около двери предполагаемой комнаты и только собралась постучаться, как услышала протяжный женский стон, исполненный страсти и любви, и крики девушки: «Да! Да!» Чуть не отпрыгнула в сторону от неожиданности. Ничего себе… Плачет… Да она кричит на весь дом от удовольствия!

Вот же ж! Я вспыхнула от смущения, захотела чертыхнуться, сквозь землю провалиться или исчезнуть. Эрика залечивала свои раны, и лекарь, судя по всему, был гораздо приятней, чем моя скромная персона. Представляю, какой бы случился конфуз, если бы зашла. Я хихикнула и спустя несколько минут уже лежала в своей кровати.

А утром, еще не успев привести себя в порядок, пришлось принимать гостя. Ко мне в комнату вломился Рас Фард в хорошем настроении и одетый с иголочки, с запахом дорогого парфюма, в белоснежной рубашке.

– Привет, малышка, – сказал он, приближаясь ко мне, намереваясь поцеловать, но остановился.

Выражение моего лица было настолько многообещающим, что он улыбнулся с неприкрытым интересом. Я же чувствовала себя разъяренной фурией, настолько мне хотелось испортить ему жизнь так, как он испортил ее Эрике вчера.

– Что случилось?

– Ты хочешь изменить мир к лучшему, а сам жестоко расправляешься с людьми! Плохо верится в твои благородные устремления изменить мир к лучшему.

– Она заслужила наказание. Нечего рот разевать!

– Ты отвратителен. Она ведь слабая женщина! – Самодовольный сапфир раздражал все сильнее.

– Малышка… – вкрадчивым голосом начал Рас.

– Не называй меня так!

Вот лучше бы я этого не говорила. Может, он и нуждался во мне, но его наглость и самоуверенность никуда не делись. Он весь напрягся, коварно прищурился, как хищная рысь, замер, готовясь к защите, или… нападению на будущую жертву.

– Малы-ы-ышка, – протяжно и тихо прозвучал бархатный голос так, что по спине побежали мурашки. – Не забывайся. Ты понимаешь, что мне нужна, но не знаешь, что я могу и отказаться от своих планов и подождать другого аморфа. Мне спешить некуда.

Я стояла молча, чувствуя его тщательно скрываемое раздражение, и с каждой минутой ощущение защищенности таяло как снежный ком, оказавшийся на траве под ярким солнцем в летний день. Фард смотрел мне прямо в глаза, но я не отводила взгляда, всем своим видом показывая, что готова стоять на своем до конца. Противостояние между сапфиром и… девчонкой приобретало все большие очертания. Но вдруг черты его лица чуть смягчились, и он улыбнулся:

– Малышка, я уважаю твои желания и не трогаю тебя. Но я мужчина, – он начал медленно приближаться ко мне, – а ты молодая, красивая девчонка с мозгами ребенка. Своенравная, умная… – Его взгляд скользил по мне, раздевая. – Невозможно удержаться…

Я сделала шаг назад, но что толку? Он продолжал напирать. Это он меня не трогает? Вот так спокойно об этом заявляет? Да он не дает мне и шагу ступить без того, чтобы лишний раз не облапать… А ведь еще угрожает. Подумаешь, сапфир! Я уже столько раз прощалась с жизнью… Ну плевать! Замерла по стойке смирно, плечи расправила. Терпеть не могу, когда меня загоняют в угол.

– Сделаешь еще шаг, и я тебя ударю, – сквозь зубы прошипела я. – Или выцарапаю тебе глаза.

Его недоуменное лицо! Он ожидал чего угодно, но только не угрозы от маленькой человечки. Рас Фард от неожиданности даже на миг потерял самообладание, представ передо мной маленьким мальчиком, настолько наивно и обескураженно выглядел в эти минуты. Мужчина запрокинул голову и от души расхохотался:

– Ты заслуживаешь своей крови, девочка. Пойдем завтракать. После у тебя занятия.

Мне снова повезло, однако спорить с ним по мелочам и лезть в его дела расхотелось. Опасный и властный мужчина не лучший соперник в моем положении. Надо быть с ним более гибкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению