Контрабандистка - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контрабандистка | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Да, ты прав. Но теперь, когда ты знаешь, кто я, расскажи о себе, — сказала Кит.

Джек усмехнулся. Значит, она не узнала его. Конечно, он и не собирался открывать свои карты, это погубило бы все дело. Он будет хранить свое инкогнито столько, сколько сможет, и уж постарается ничем себя не выдать. Джек отошел от кровати и уселся верхом на стул, лицом к гостье.

— Странно, не могу сообразить, кем ты приходишься Спенсеру, — рассуждал он. — У старого лорда Кранмера были три сына, но, если память мне не изменяет, старший и средний не унаследовали черты вашего рода. А вот у Кристофера Кранмера, младшего сына, кровь так и кипела. Ты, верно, дочь Кристофера и внучка Спенсера.

Девушка вспыхнула, и Джек понял, что не ошибся. Она молча кивнула и пожала плечами.

«Кто же он такой, этот капитан Джек, если так хорошо знает мою семью? — размышляла Кит. — Наверняка он из этих мест, хотя раньше я никогда его не встречала». Чуть прикрыв глаза, девушка украдкой наблюдала за Джеком. Широкоплечий, атлетически сложенный красавец, он сидел в другом конце комнаты и пристально смотрел на нее. Сколько же ему лет? Скорее всего за тридцать. Да, она надолго запомнит главаря ханстентонской шайки!

— Кто была твоя мать?

Вопрос оказался настолько неожиданным, что Кит в недоумении уставилась на Джека.

«Подожди, дурочка! — промелькнуло у нее. — Скажи ему, что ты внебрачная дочь Кристофера Кранмера. Он ведь, похоже, и сам так думает».

Кит изобразила смущение и потупилась. К счастью, ей не пришлось подбирать слова для объяснений на столь деликатную тему. Судя по всему, Джек поверил, что она — внебрачная дочь Кристофера.

— Прости, — сказал он. — Какой бестактный вопрос! А где ты живешь? — Он вспомнил породистую кобылу. Лорд Кранмер любил лошадей, и вороная, наверное, его подарок. — С дедом?

Кит после некоторых колебаний кивнула. Если она — незаконная дочь Кристофера, в котором Спенсер души не чаял, то вполне могла получать такие дорогие подарки от деда. Но ей следовало быть начеку, ведь Джек, так хорошо знавший местные семейства, мог легко уличить ее во лжи. К счастью, он, похоже, не знал, что законная дочь Кристофера Кранмера недавно возвратилась из Лондона.

— Я живу в Кранмер-Холле. Я там выросла, но после смерти бабушки уехала и какое-то время жила в Лондоне, — сказала Кит.

«Нужно поменьше врать, — думала она. — Ведь Джек может поинтересоваться, почему раньше со мной не встречался».

— Уехала в Лондон? — заинтересовался капитан.

— Да, я жила в семье помощника приходского священника. Они тоже уехали в Лондон из этих мест. — Кит для храбрости отхлебнула бренди. Она надеялась, что Джек ничего не заподозрит. — Потом, когда его возвели в сан, я вернулась в Кранмер-Холл. Мне не понравился Лондон.

История Кит выглядела довольно правдоподобно. У девушки были хорошие манеры. Если она воспитывалась под присмотром бабушки, потом жила в Лондоне, пусть даже в семье помощника священника, она вполне могла получить хорошее воспитание. «Да, она не такая уж глупышка», — размышлял Джек.

— Так ты живешь в Кранмер-Холле, и дедушка тебя признал? — спросил он, прищурившись.

«Вопрос-ловушка», — решила Кит.

— Меня никто не обижает, — сказала она с улыбкой. — Я помогаю по хозяйству. — Кит была уверена, что Спенсер никогда бы не признал внебрачного ребенка.

Джек и на этот раз ей поверил. Конечно, он мог бы обойтись и без ее улыбочек. Кем бы ни была мать этой девицы, она, вероятно, была очень хороша собой, раз родила дочь, красотой затмившую Афродиту.

— Значит, днем ты — горничная в Кранмер-Холле, а ночью — молодой главарь Кит, отчаянный контрабандист. И давно ты этим занимаешься?

— Всего несколько недель. — Кит не нравилось, что Джек так строго на нее смотрит, и она дерзко улыбнулась ему.

— Как же тебе удается притворяться парнем? Ты прячешь лицо, надеваешь мужской костюм — а если тебя ненароком толкнут?

— Они меня никогда не толкали, — сказала Кит, старясь не показывать своего смущения. Слышала бы Эми, о чем она разговаривает с мужчиной! — Они уверены, что я — юноша из какой-то обеспеченной семьи.

— Где ты научилась всем этим… ухваткам? Не так-то просто вести себя, как мужчина! Ты ведь не актриса? — спросил Джек.

Кит перехватила его насмешливый взгляд. Вряд ли она могла объяснить свое знание мужчин только тем, что росла вместе с кузенами!

— У меня было много возможностей изучить мужчин, — ответила Кит со снисходительной улыбкой. — Я их насквозь вижу.

Джек приподнял брови.

— И как долго ты собираешься заниматься контрабандой? — спросил он, поднимаясь со стула и приближаясь к кровати.

— Не знаю. — Кит пожала плечами. — Особенно теперь, когда тебе известно, кто я на самом деле. — Она робко улыбнулась. Ей было понятно, что романтическим ночным приключениям пришел конец.

— Так ты собираешься покончить с этим? — удивился Джек.

— А разве… — Кит захлопала глазами. — Разве ты не хочешь меня… прогнать?

— Я не могу тебя прогнать, — помрачнел капитан.

Джек презирал всякого рода условности, но, представив, какой опасности подвергается эта молодая особа среди контрабандистов, похолодел от ужаса. С ней не станут церемониться, если она чем-то себя выдаст. Да, она заставит его поволноваться! Он едва сдержался, чтобы не выругаться. Кит спокойно смотрела на него. Джек глубоко вздохнул и проговорил:

— Пока твои люди не станут своими в ханстентонской шайке, юный главарь Кит должен оставаться контрабандистом.

Кит была занята своими мыслями и пропустила слова Джека мимо ушей. Она знала силу своих женских чар. Если она пускала их в ход, любой мужчина мог потерять голову, но на Джека, похоже, ее уловки не действовали, он только хмурился. Кит с вызовом посмотрела на собеседника.

— Почему я должна остаться в шайке?

Джек молчал. Сейчас он стоял совсем близко, и Кит чувствовала тепло его мускулистого тела. Она пошевелилась, и ее грудь соблазнительно заколыхалась под тонкой тканью блузы. Подняв глаза на Джека, Кит едва не рассмеялась при виде его смущения. Но тотчас же испугалась, заметив в его взгляде с трудом сдерживаемую страсть. Стальные глаза Джека действительно горели страстью. Ему хотелось шагнуть к Кит и заключить ее в объятия. Девушке стало не по себе. Она потупилась и отвернулась.

Джек стиснул зубы. Еще секунда — и он, точно хищный зверь, набросился бы на эту глупую девчонку, намеренно выставляющую себя напоказ. К счастью, Кит вовремя переменила позу. Джек задумался… Так о чем же она его спросила? Ах да…

— Я хочу объединить две шайки в одну, — объяснял он. — Если я открою твой секрет, контрабандисты надорвут животики от смеха и, возможно, выйдут из повиновения. Если же ты просто исчезнешь, они могут подумать, что это моих рук дело, что я тебя запугал или… того хуже. Тогда твои люди не захотят объединяться и все останется как есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию