Рыцарь моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Пола Куин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь моего сердца | Автор книги - Пола Куин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Трудно быть дочерью воина, ждать его, молиться, чтобы он вернулся с поля битвы. Отец всегда возвращался, а теперь собирается в Нормандию, и это значит, что она может никогда его не увидеть.

– Что еще заберут у меня норманны?

– Бриннафар, норманны убили твою мать, – с горечью ответил Ричард. – Однако ненавидеть их всех несправедливо.

– Отец, я не…

– Танит научила меня прощению. Мои люди уничтожали кельтов, разрушали целые деревни, забирали все, что им не принадлежало. Мы превращали кельтов в наших слуг. Твоя мать ненавидела меня за то, кем я был, но со временем поняла, что я не имею отношения к тому, что случилось с ее людьми. Она смогла полюбить меня. Нельзя обвинять всех за то, что сделали некоторые. – Ричард ласково вытер слезы с ее щек. – Лорд Ризанде – благородный человек, это важнее, чем то, из какой страны он прибыл и чья кровь в нем течет.

От стола Вильгельма донесся смех, и Бринна подняла голову, чтобы взглянуть на человека, за которого собиралась замуж.

– Маме, думаю, он бы понравился. Кажется, он всем здесь нравится.

– Да, – согласился Ричард. – Он страшен на поле битвы, но в замке Грейклифф его все очень любили. Ты научишься любить его, как твоя мать научилась любить меня.

Бринна хотела спросить отца, что станет с ней, если ее любовь окажется безответной. Но разве она могла признаться, что шпионила за голым мужчиной, плавающим в озере, когда тот делил любовь с другой женщиной? Если даже отца и не возмутит ее неприличное поведение, как она могла сказать ему, что давно хотела быть любимой этим Тритоном?

– Я знаю свой долг, – ответила Бринна. Какой смысл говорить отцу о том, что ее беспокоило? Того Тритона уже не существует. Она вздохнула, потом все-таки сумела улыбнуться: – Боже мой, ты станешь норманном?

Ричард усмехнулся:

– Сражаясь на стороне Вильгельма, я не изменюсь. Кроме того, Эдуард нездоров, думаю, после смерти короля трон займет Гарольд. А ты знаешь мое отношение к Гарольду.

– Да. Я просто хочу, чтоб ты был счастлив.

– Буду, – заверил отец. – Вильгельм – прекрасный воин. Меня огорчает только одно – что я не смогу видеться с дочерью.

– Меня тоже. – Бринна кивнула в сторону Брэнда и герцога. – Возможно, мы не будем так надолго разлучены, как боимся. Они большие друзья. Полагаю, герцог Нормандский будет частым гостем в Эверлохе. Что не могло бы доставить мне удовольствия… до сегодняшнего дня.

– Тогда будем надеяться, что лорд Брэнд тоже сочтет это приятным.

– Какое имеет значение, приятно ему или нет? – возмутилась Бринна. – Разве ему мало того, что он уже забрал у тебя? Почему он должен вмешиваться в твои дела?

– Не должен, если я поеду куда угодно, только не в Нормандию, – объяснил Ричард. – Это дело чести, Бриннафар. Некоторые люди могут принять как оскорбление то, что их лорд нанял человека, которого они победили в битве.

Краем уха слушая отца, Бринна следила за парой мужчин, идущих к ним, неряшливый герцог обнимал рукой плечи друга.

Брэнд не выпускал невесту из виду, и чем ближе он подходил к ней, тем сильнее пленяла его красоты Бринны. Он смотрел на нее горящим взглядом, а когда Вильгельм хлопнул сэра Ричарда по спине, Брэнд одарил невесту улыбкой, которая выдала его тайные мысли и заставила Бринну вспыхнуть до корней волос.

– Итак, лорд Вильгельм, в какую сторону я должен направиться, когда покину Эверлох? – дерзко спросил Ричард.

– В Нормандию, конечно!

Улыбка герцога была широкой, как его плечи. Бринна чуть не засмеялась, глядя на него, потом вспомнила грубую шутку Вильгельма и отвернулась, чтобы поцеловать отца.

– Ты этого хотел. Я рада за тебя.

Герцог подмигнул сэру Ричарду:

– Там, естественно, мы отрежем вам два пальца… вы же сакс. И придумаем что-нибудь еще…

Стиснув зубы, Бринна пронзила мошенника уничтожающим взглядом:

– Не тратьте понапрасну свой жалкий юмор, пытаясь меня запугать, ваша светлость. Бессердечные шутки насчет моего дома и благосостояния моего отца доказывают, что вы просто хам. Да и притом весьма надоедливый.

Лорд Ричард замер на месте, открыв рот. Брэнд опустил голову, чтобы скрыть ухмылку. А Вильгельм, жестокий герцог Нормандский, с благоговейным восхищением глядел на разъяренную красавицу.

– Вы потрясающая женщина, – задумчиво произнес он.

Плечи у Брэнда тряслись, и Бринна поняла, что он смеется. Она чуть не топнула ногой. Слишком рассерженная, чтобы говорить, она просто развернулась и второй раз за этот вечер бросилась к дверям.

Проглотив смех, который мог оскорбить ее отца, Брэнд толкнул друга в бок.

– Ублюдок, – прошептал он, а затем, уже серьезно, посмотрел на лорда Ричарда: – Герцог абсолютно лишен нравственности, сэр. Вы уверены, что хотите с ним ехать?

Ричард еще не оправился от потрясения, вызванного опасной выходкой дочери, но Вильгельм хлопнул его по спине в знак того, что не сердится.

– Боюсь, я слишком жестоко подшутил над леди. Но ваша дочь и правда замечательная женщина. Как ее мать?

– Да. – Ричард сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. – Да, как ее мать.

– Тогда вы благословенный Господом человек, – тихо произнес герцог, вспомнив россказни о безумном саксонском лорде, который устроил резню тем, кто три года назад убил его жену.

– Вы говорили, что ваша жена была убита, сэр Ричард, – сказал Брэнд, тронутый печалью рыцаря. – Вы уже нашли тех, кто лишил вас любимой?

– Да.

Ричард взглянул на герцога. Они условились не говорить Брэнду, как умерла леди Танит Дюмон, опасаясь, что тот использует ненависть Бринны к норманнам как предлог отказаться от женитьбы на ней. Теперь это не имело значения. Вильгельм положил огромную руку на плечо Ричарда, но стальной взгляд был устремлен на друга.

– Мы нашли, – сказал он.


Бринна была уже почти у двери комнаты, но тут ей преградил дорогу сэр Льюис.

– Похоже, этим платьем вы своего добились, миледи. Ваш норманн больше не хочет идти на битву. – Говоря, он похотливым взглядом ощупывал ее грудь, и Бринна с трудом удержалась от пощечины.

– Уйдите с дороги, сэр, – процедила она сквозь зубы.

Льюис подчинился, но когда она проходила мимо, добавил:

– Жаль, что ваша служанка познает лорда Брэнда раньше, чем вы.

– Кого вы имеете в виду?

– Алисию, – отвратительно ухмыльнулся он и вытер ладонью слюну. – Кое-кто слышал, как она сказала герцогу Нормандскому, что не может прийти ночью в его постель, ее потребовал к себе новый лорд.

– Вы лжете! – заявила Еринна, но тут же вспомнила, как Брэнд с нежной улыбкой склонился к Алисии. – Нет, ей нравится сэр Данте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению