Извини, меня ждут… - читать онлайн книгу. Автор: Аньес Мартен-Люган cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Извини, меня ждут… | Автор книги - Аньес Мартен-Люган

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Да, да, честное слово. Я просто скучаю по вас, вот и все.

– О… Я заказала билеты на Рождество.

– Отлично.

– Приезжай к нам на следующие выходные!

Я сгорала от желания сделать это, мы не виделись больше полугода – очередную поездку к ним мне пришлось отменить в последнюю минуту: работа…

– Конец года будет напряженным, мама. Но я приеду весной.

– Заботься о себе… Перезвони мне, маленькая, завтра, папа ждет меня, мы идем обедать с соседями!

– Поцелуй от меня папу.

– Целую.

Я отключилась. Крок-мадам, который мне принесли, выглядел весьма аппетитно, но мне больше не хотелось есть. Я откусила пару кусочков. Марк не перезвонил. Может, он пропустил мое сообщение – в конце концов, не очень-то он следит за своим телефоном, к тому же сегодня суббота, лавка открыта, он работает… Мне оставалось только последовать его примеру, поэтому я попросила счет и через пять минут была в агентстве.

Положив сумку, я пошла на кухню и приготовила два кофе. Свою чашку я оставила возле компьютера, а со второй в руке постучалась в открытую дверь Бертрана, склонившегося над досье.

– Добрый день.

– Яэль, не думал, что увижу тебя сегодня.

– А я вот пришла!

Наш разговор на этом прервался, я протянула ему чашку, он кивком поблагодарил меня и снова вернулся к тому, чем занимался до моего появления. Проходил час за часом, мне так и не удалось сосредоточиться на работе, я косилась на мобильник, раз за разом проверяя, не стоит ли он на вибрации или на беззвучном режиме и не разрядился ли он. Осознав это, я невесело засмеялась: последний раз я вела себя так в Лурмарене, отчаянно дожидаясь новостей от Бертрана. Того самого, который сейчас сидел в нескольких метрах от меня. А сегодня молчал Марк. Неужели всю оставшуюся жизнь мне придется провести в ожидании вожделенных, но так и не раздавшихся телефонных звонков? Взрыв хохота, донесшийся из кабинета Бертрана, отвлек меня: он расхаживал с наушником в ухе и что-то обсуждал с невидимым деловым собеседником на своем стопроцентно американском английском. Какую хитроумную интригу он плел? Закончив разговор, Бертран направился ко мне. В ту самую секунду, когда он открыл рот, мой телефон подал сигнал.

– Сейчас, Бертран, погодите!

Пришла эсэмэска от Марка: он предлагал встретиться «У Луи», в ресторанчике, где мы ужинали с ним в вечер нашей неожиданной встречи. Я едва сдержала смех: ведь я тогда поклялась себе, что ноги моей в этом заведении не будет! Я ответила:

С удовольствием, приду к восьми.

– Все, теперь я в вашем распоряжении, – повернулась я к Бертрану, который спокойно ждал с широчайшей улыбкой на губах.

– Ты продвинулась в организации встречи между Габриэлем и Шоном?

– Конечно! Она назначена на будущую неделю.

Он удовлетворенно кивнул. Да, Бертран, я держу руку на пульсе! В последние дни я не очень понимала, как с ним себя вести. То он одаривал меня полным доверием, то на следующий день отслеживал каждый мой шаг, как если бы опасался, что я не справлюсь!

– Ты ужинаешь сегодня в агентстве?

– Э-э-э… нет, побуду еще час и уйду.

– Очень хорошо.

Он развернулся и направился в кабинет. За следующий час я сделала гораздо больше, чем за весь прошедший день, когда была приклеена к телефону.


Хотя вечер с Марком, включая последний бокал у него дома, был прекрасным, я все равно сбежала и не осталась на ночь, как он ни уговаривал. Он сам обеспечил мне непробиваемый предлог, сообщив, что завтра встанет рано, поскольку едет с дедом на блошиный рынок Сент-Уан. Я боялась спать вместе с ним, просыпаться рядом с ним, отказ от этого стал моим последним бастионом. Я была уверена: стоит мне перешагнуть черту, и все окончательно пойдет в разнос.


Пятое ноября. День Д! Я окажусь меж двух своих худших лучших клиентов, должна буду представить их друг другу и приложить все усилия к тому, чтобы они затеяли совместный бизнес. Поднимаясь в лифте в офис Габриэля, я едва сдержала смех: похоже, в последние месяцы у меня прорезались мазохистские наклонности. Я не выносила этих двух мужчин, но по собственной воле полезла в пекло. Однако сама ситуация странным образом придавала мне смелости. Мы ждали в приемной, и Шон был необычно молчалив: он разглядывал офис и Габриэлевых сотрудников, которые по случаю визита потенциального партнера временно прекратили сверлить меня похотливыми взглядами. В сумке завибрировал телефон. Сообщение от Марка:

Ты сегодня вечером свободна? Заехать за тобой в агентство? Целую.

Я ощутила мощный выброс адреналина и сразу ответила:

Да. Думаю, примерно в 20.30. Целую.

Я уже собиралась спрятать телефон, но сообразила, что забыла прислать ему адрес Габриэля. Я исправила ошибку, присовокупив, что встречаюсь с очень важным клиентом. Я все еще широко улыбалась, когда, подняв голову, поймала взгляд Шона, который, оказывается, перестал интересоваться интерьером и переключил внимание на меня. На его лице нарисовалась ухмылка.

– Что с вами происходит? Не часто вас увидишь такой жизнерадостной.

– У всех свои маленькие секреты, Шон.

– Яэль! Яэль! Яэль!

На сцену вышел Габриэль. Шон едва заметно напрягся. Я обернулась к хозяину офиса, демонстрируя предельную любезность, решив сыграть по его правилам и не позволить ему взять надо мной верх. Он на мгновение остановился, потом подошел и посмотрел мне прямо в глаза, наклонил голову набок и пробормотал что-то вроде «интересно». Я представила потенциальных партнеров друг другу, они обменялись крепким рукопожатием, на их лицах явственно читался вызов. Я сразу поняла, что мне придется справляться с битвой мужских амбиций типа тех сражений, что неизбежно вспыхивают в школьном дворе. Они стояли не двигаясь и оценивали друг друга. Они так целый день могут простоять, а у меня планы на сегодняшний вечер!

– Господа! – вмешалась я. – Мы можем начать?

На лице у Габриэля появилась кривая ухмылка.

– Я в восторге, – шепнул он. – Пойдемте.

Не обращая больше внимания на Шона, он положил ладонь мне на спину и подтолкнул к коридору. Мой британский клиент не позволил обогнать себя и присоединился к Габриэлю. Таким образом, я прошествовала по офису с эскортом. Они смотрелись настолько смешно, что это было даже трогательно. Мы сели за большой стол переговоров в кабинете Габриэля. Шон и Габриэль устроились по обоим торцам, я расположилась посередине, что их озадачило. Да, господа, вам придется делить меня между собой! И с этого момента начался цирк. Вежливость была сугубо внешней. Шон держался бесстрастно, холодно, высокомерно. Габриэль был дерзким, нетерпеливым, рассеянным. Я переводила фразу за фразой, однако они не слушали друг друга, перебивали, противоречили один другому и самим себе, по очереди призывая меня в свидетели. Я бессмысленно тратила энергию на двух шутов. А ведь я уверена, что совместный бизнес-проект выгоден обоим. Но если все продолжится так же, провал гарантирован. Невероятно. Просто немыслимо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию