Наш секрет - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Дан cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наш секрет | Автор книги - Ребекка Дан

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Когда я зашел в гостиную и начал пробираться в сторону кухни, снова появилось странное ощущение, что за мной наблюдают. Я резко обернулся, желая доказать себе, что бояться нечего, и чуть не рухнул на пол от страха.

Соня Лэрд сидела на моем диване, словно жуткая восковая фигура.

– О боже!

Она ничего не сказала, продолжая сидеть без движения. Лишь ее губы слабо шевелились, словно она находила забавным то, что я от страха прижался к стене.

– Что происходит, Соня? – Я удивился, как быстро мой страх превратился в ярость. – Как ты попала сюда, черт побери?!

– Это Норфолк, Тодд, – ответила она, закатив глаза. – Никто не запирает двери.

Мне хотелось сказать ей, что так происходит, потому что местные жители не знают о существовании рыжеволосой бестии вроде Сони, которая бродит по району и пытается открыть каждую дверь. В такой ситуации лучше запираться на все засовы.

– Классные трусы, – заметила она, кивнув в сторону моего паха.

По какой-то причине ее слова взбесили меня даже больше, чем сам факт присутствия в моей гостиной.

– Какого хрена ты здесь делаешь? – крикнул я. – Отвечай, или я вызову полицию!

Соня рассмеялась, словно я произнес какую-то забавную шутку. Это меня не особенно удивило, учитывая, что у нее мозгов было как у амебы на транквилизаторах. Она медленно подняла длинный указательный палец и поднесла его к губам. Я представил, как эти пальцы царапают кожу и выковыривают глаза. Это были злые пальцы.

– Тихо. Я не думаю, что ты действительно хочешь вызывать полицию. Не так ли?

Я понял, что она все знает. Даже у Сони не хватило бы смелости ворваться в мой дом посреди ночи без веских улик, которые она готова была швырнуть мне в лицо.

Ей удалось привлечь мое внимание. Сложив руки на груди, она смотрела на меня с довольной улыбкой. Наверное, так улыбался я, когда шутил по поводу ее груди в Венеции.

– Так-так, мистер Лэндли. Какой вы обаятельный, трахаете школьницу… – Она кивнула на пустую бутылку от вина и бокалы на кофейном столике. – И поите ее алкоголем. Зачем? Она не хочет трахаться, когда трезвая?

– Заткнись, Соня! – прорычал я, еле сдерживаясь, чтобы не подбежать и не заехать кулаком по ее самодовольной физиономии.

– А то что?

Я не хотел сразу ей угрожать. Сначала мне хотелось услышать, что она скажет.

– Скажи, чего ты хочешь, – невозмутимо сказал я.

Мне нужно было казаться спокойным, словно меня эта ситуация совершенно не тревожит.

– Я следила за вами. – Она вздохнула, тряхнула головой и закинула ногу на ногу. – За тобой и Дарси Рид. Везде.

Наступила тяжелая тишина.

Я ни на секунду не усомнился в ее словах. Я много недель чувствовал, что за нами кто-то наблюдает. Теперь я знал, кто это был.

– Точно. – Соня улыбнулась, и я понял, что она давно ждала этого момента. – Я следила за вами, и у меня есть фотографии.

Она нагнулась и достала из красной сумочки, стоявшей у ее ног, небольшой фотоаппарат-мыльницу.

У меня внутри все сжалось. Я сделал шаг к ней и протянул руку.

– Отдай его мне! – прорычал я.

Соня рассмеялась.

– Как грубо! Разве вас не учили вежливости, мистер Лэндли?

Было очевидно, что Соня не послушается меня, а если я начну орать, может совершить какую-то глупость. Однако мне надо было быстро решить эту проблему, а потом выставить ее из дома и подумать.

– Соня, – дрожащим голосом начал я, словно она держала в руке направленный на меня револьвер, – отдай мне его. Сейчас же.

Она улыбнулась.

– Или что?

– Поверь мне, тебе лучше не знать.

Соня смерила меня презрительным взглядом.

– Если ты прикоснешься ко мне, – ответила она, – я позову на помощь.

В этом я не сомневался. Я слышал, как она поет, и, хотя у нее не было голоса, ее легким позавидовал бы любой ныряльщик.

– Поэтому, если не хочешь, чтобы полиция узнала, чем ты занимаешься, Тодд, – продолжила она, – стой там, где стоишь.

Я вдруг понял, что она будет меня шантажировать. Она собиралась использовать эти фотографии, чтобы получить все, что захочет.

Конечно, зачем бы еще она их делала?

В подобной ситуации мне оставалось лишь делать хорошую мину при плохой игре до тех пор, пока не появится возможность выкрутиться.

Честно говоря, такая перспектива меня не особенно радовала, но выбирать не приходилось. Соня застала меня врасплох, о чем говорил хотя бы тот факт, что я стоял перед ней в одних трусах.

– Хорошо, ты победила. – Я даже хлопнул несколько раз в ладоши. – Так какого черта тебе нужно?

Соня снова улыбнулась.

– Ну вот, – промурлыкала она, – теперь ты начал задавать вопросы.

– Хватит ходить вокруг да около, – прошептал я дрожащим голосом.

Я лелеял слабую надежду, что она захочет денег, поэтому попытался вспомнить, сколько у меня сбережений. Я собирался внести их на депозит в банк или вложиться в тратторию, но с радостью бы потратил их на то, чтобы избавиться от Сони.

Но Соня не хотела денег. Поправив волосы, она улыбнулась мне.

– Разве вы не помните, мистер Лэндли? Я ведь уже говорила вам. Я хочу, чтобы вы вели себя вежливо.

Я сглотнул. Соне явно не нужны были мои деньги. Меня шантажировали в моей собственной гостиной, в то время как я стоял в одних трусах и ничего не мог сделать!

– Что?

– Я хочу, чтобы ты сказал, что тебе жаль, – четко выговаривая каждое слово, ответила Соня. – Ты скажешь, что тебе очень жаль, что все эти месяцы ты относился ко мне, как к дерьму. Ты извинишься за то, что не обращал на меня внимания и выставлял идиоткой при своих друзьях-идиотах. Ты будешь просить у меня прощения за то, что смотрел на меня каждый день, как на отбросы.

«Но ты же именно такая и есть, Соня. Ты хуже самой вонючей кучи дерьма!»

Я ничего не ответил. Я вспотел. Мне хотелось прекратить все это и перестать играть в ее игру, но я понимал, что так просто это не закончится.

На секунду мне захотелось накинуться на нее и отобрать фотоаппарат, но потом я вспомнил, какой у нее громкий голос, который будет особенно хорошо слышен в Северном Норфолке, где местные жители очень любят тишину, и я, к собственному стыду, решил этого не делать.

– Да-да, – Соня крепко держала фотоаппарат в руках, – скажи, что тебе жаль, и получишь пленку.

Я представил, что мне хотелось сказать на самом деле. Я бы начал с того, что вежливо поинтересовался, все ли у нее в порядке с головой. Затем я подбросил бы ей несколько фактов: именно она без всякой причины пустила глупый и отвратительный слух, что меня якобы выгнали с прошлой работы; именно она считала нормальным отчаянно флиртовать с другим мужчиной, хотя у нее был парень, а потом злиться на него за то, что ее флирт не достиг цели; именно она пришла ко мне домой, одетая как проститутка, в одном белье, стилизованном под костюм Санта-Клауса, и потребовала, чтобы я ее соблазнил. Мысль о том, чтобы извиняться перед этой женщиной, казалась мне отвратительной. Но когда я посмотрел на фотоаппарат в ее руках, то понял, что выбора у меня нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию