Корабль мечты - читать онлайн книгу. Автор: Лука Ди Фульвио cтр.№ 143

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корабль мечты | Автор книги - Лука Ди Фульвио

Cтраница 143
читать онлайн книги бесплатно

Гвардейцы дожа, выстроившись в две шеренги, развернулись и пошли вслед за чиновником. Пропустив их вперед, Скарабелло принялся нарочито медленно подниматься по ступенькам, внимательно осматривая все вокруг и приветливо улыбаясь шлюхам и их сутенерам. На его лице еще видны были следы от побоев Ланцафама. Синяки постепенно проходили, и только ранка на губе, похоже, гноилась. Сама губа распухла и приобрела неестественный фиолетовый оттенок.

– Что вам нужно? – спросил Ланцафам, встревоженный появлением солдат.

Их начальник, высокий чиновник из свиты дожа, невозмутимо поднялся по лестнице и остановился перед Ланцафамом. Напустив официальный вид, он достал из наплечной сумки свиток.

К этому времени к лестнице подошел и Исаак. Вокруг столпились проститутки.

– От имени и по поручению Светлейшей Республики Венеция, – начал читать чиновник, – по приказу Большого совета и сената, еврейскому врачу Исааку ди Негропонте и его наемникам повелевается…

– Наемники – это что, мы?! – возмутился Ланцафам.

– Не перебивайте меня, капитан Ланцафам. Я уважаю вас как солдата, но то, чем вы тут занимаетесь, не соответствует поставленной перед вами задаче. Вам было поручено командовать отрядом стражников, охраняющих Гетто Нуово. Выполняйте приказ.

Ланцафам промолчал, стерпев упрек чиновника, только кулаки сжал. Он оглянулся и вдруг увидел Скарабелло.

– Ты! – Он разъяренно ткнул в сторону беловолосого пальцем.

Скарабелло открыто засмеялся ему в лицо.

Меркурио же спрятался. Он не хотел, чтобы его увидели Исаак или Ланцафам. Но ему нужно было услышать, что тут происходит.

– Итак, вам повелевается, – продолжил чиновник, – немедленно покинуть это предназначенное для предоставления плотских утех помещение, чтобы не допустить заражения вышеупомянутого помещения и предотвратить распространение мора, поразившего проституток…

– Но это же не мы распространяем французскую болезнь! – возразил Исаак.

– Молчите! – прикрикнул на него чиновник. – Таким образом, постановляется и повелевается, что вам надлежит освободить шестой этаж Торре-делле-Джендайя. От имени Большого совета и сената вам запрещается также занимать какие-либо другие помещения Кастелетто.

Ланцафам с угрожающим видом двинулся в сторону чиновника.

Гвардейцы дожа схватились за оружие.

– Стыдись, – прорычал капитан. – Ты продал Республику этой мрази, – указал он на Скарабелло. – Значит, ты и сам не лучше его. Ни ты, ни твой господин. – Ланцафам повернулся к Исааку. – Нам придется уйти.

– Но… – Исаак в отчаянии развел руки.

– Нам придется уйти, доктор! – раздраженно рявкнул Ланцафам. – Политика победила. Вернее, победили интриги! Ты что, не понимаешь?

Исаак повернулся к перепуганным проституткам.

– Но куда же нам идти? – ошалело переспросил он.

– Понятия не имею! – еще громче крикнул Ланцафам.

Капитан повернулся к Скарабелло. Беловолосый явно наслаждался своей победой, на его губах играла ликующая улыбка.

– Я тебя убью, жалкая гнида, раздавлю гада!

– Но не сегодня, – рассмеялся Скарабелло. – И не здесь.

Он поднял руки, точно актер, ждущий аплодисментов.

– Мои милые маленькие шлюшки, сейчас на этаже освободятся чистые комнаты. Цена остается неизменной. Плата не будет повышена. А теперь скажите мне спасибо.

Женщины молчали.

– Кто не скажет спасибо, комнату не получит, – прошипел Скарабелло.

И только тогда некоторые из проституток поблагодарили его, хотя и с явным отвращением.

Меркурио, прятавшийся на лестничной клетке пятого этажа, хотел поскорее улизнуть, но не смог справиться с искушением и все-таки украдкой пробрался на шестой этаж. Там Исаак, терзаясь бессилием, как раз говорил больным женщинам собрать пожитки. И вдруг Меркурио стало его жаль.

– Ну что я тебе говорил? Ты слишком сентиментален, малыш, – сказал ему Скарабелло, догоняя на лестнице.

Всю дорогу Меркурио молчал, чувствуя, как комок стоит у него в горле.

– Ну же, – сказал на шестом этаже чиновник.

Ланцафам подошел к нему поближе.

– Только между нами, тебе хоть стыдно от того, что ты вытворяешь? – прошептал капитан, чтобы никто из окружающих его не услышал.

Чиновник опустил голову, ничего не ответив.

– Уходим! – крикнул Ланцафам. – Доктор, хватай свои инструменты и лекарства, да поскорей, поторопись!

Довольно быстро все собрались на лестничной клетке. Стражники расступились, пропуская несчастных. Выздоровевшие проститутки поддерживали больных. Ланцафам и его солдаты тащили на носилках женщин, которые не могли ходить самостоятельно. Одна из них только что умерла, но они решили не оставлять ее тело Скарабелло. Так начался их тягостный путь вниз. Остановившись во дворе Кастелетто, они беспомощно переглянулись.

Меркурио спрятался за углом одной из башен. Беспомощно переглядывавшиеся проститутки чем-то напомнили ему потерпевшие крушение корабли. Женщины не знали, куда им податься. Никто не предоставит им крышу над головой.

Процессия бесцельно двинулась вперед. Меркурио пошел за ними.

Вскоре они очутились на залитой грязью площади за храмом Санта-Мария-делла-Мизерикордия. Приор ордена флагеллантов говорил с Исааком и остальными, печально качая головой. Похоже, он объяснял им, что в его больницу нельзя принимать проституток. Меркурио увидел, как капитан и его солдаты разбили на площади лагерь. Приор хотя бы выдал им палатки. Костры пришлось разводить посреди всей этой грязи на площади, в которую солдаты проваливались по щиколотки.

Исаак сидел в углу, спрятав лицо в ладонях. Сгущались сумерки, на площади похолодало. Многие проститутки плакали.

Когда стемнело, Ланцафам подошел к Исааку.

– Тебе пора. Нужно идти, – сказал он.

Доктор раздраженно посмотрел на своего друга. Он совершенно позабыл о том, что не может разделить судьбу проституток. Как и каждую ночь, ему нужно было вернуться в Гетто Нуово, чтобы его там заперли. С трудом встав на ноги, Исаак поплелся домой.

Меркурио же удрученно направился в Местре. «Власти вновь допустили торжество несправедливости», – подумалось ему.

Исаак прошел по набережной Ормезини, перебрался через мост над Рио-ди-Сан-Джироламо, вошел в свой дом, поднялся по лестнице на пятый этаж и замер перед дверью. Он никак не мог заставить себя войти в квартиру. Доктору не хотелось, чтобы дочь видела его в таком состоянии. Он уселся на ступеньку, и через пару часов Джудитта, обеспокоенная его отсутствием, выглянула на лестничную клетку и обнаружила там спящего отца.

На следующее утро, как только ворота открыли, Исаак поспешил в лагерь. Состояние женщин было ужасно. За ночь некоторые умерли – скорее от холода, чем от болезни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию