Корабль мечты - читать онлайн книгу. Автор: Лука Ди Фульвио cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корабль мечты | Автор книги - Лука Ди Фульвио

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты вытворяешь, придурок? – Скарабелло занес нож.

Доннола достал руку. Его пальцы были в крови. Крови, зараженной французской болезнью. Он бросился на Скарабелло в тот миг, когда нож вошел ему в печень. У Доннолы сперло дыхание, но он нашел в себе силы схватиться за Скарабелло, сунуть ему руку в рот и окровавленными ногтями сорвать корку по краям ранки.

– Ты… проиграл… – прошептал Доннола, оседая на землю.

– О чем ты говоришь, жалкий осел? – презрительно спросил Скарабелло.

– Тут правил нет… Ты сам сказал…

Доннола чувствовал, как смерть в темном облачении уже стоит за его спиной. И в то же время он понимал, что умрет как герой, хотя никто этого и не узнает. Его глаза закрылись, а на губах застыла умиротворенная улыбка.

Скарабелло смотрел, как он умирает. Беловолосый дотронулся до разбитой губы, и его охватило недоброе предчувствие.

– Отнесите труп к Торре-делле-Джендайя и оставьте там на лестнице.

– Сегодня же ночью будет сделано! – отозвался Одноглазый.

– Не ночью! Сейчас! – рявкнул Скарабелло.

– Но как нам нести тело по городу средь бела дня?

– Отрежьте ему голову.

На лице Скарабелло постепенно проступали синяки.

– Ты сможешь хотя бы, как ты сказал, «средь бела дня» отнести в башню голову в мешке, жалкий ты трус?

Глава 65

– Нет! Нет! – рыдала Джудитта.

Меркурио прижимал ее голову к своей груди, чтобы никто не услышал ее всхлипов.

– Ш-ш-ш… Ш-ш-ш… – прошептал он девушке на ухо. – Расскажи мне, что случилось… Только тихо.

Голуби беспокойно завозились на жердочках.

Когда Джудитта немного успокоилась, она отстранилась от Меркурио и посмотрела на него. Ее глаза покраснели от слез. Но теперь на ее лице отражалась уже не боль, а ужас.

– Доннола… – выдавила она.

– Что с ним?

– Он мертв…

– Мертв?

– Его убили. Они ему… Они ему… – Джудитта изо всех сил пыталась взять себя в руки. Глубоко вздохнув, она подавила слезы. – Они отрубили ему голову! Отрезали ему голову и… – Девушка опять горько разрыдалась.

Меркурио обнял ее. Теперь и в его глазах читался ужас.

– Доннола… – прошептал он. – Я… Я… Кто это сделал?

– Папа говорит, его убил какой-то преступник… – всхлипнула Джудитта.

– Кто?

– Сканарелло… как-то так…

– Скарабелло? – вскинулся Меркурио. – Его убил Скарабелло? Это имя назвал твой отец?

Джудитта потрясенно уставилась на него.

– Ты… его знаешь?

Меркурио вдруг показалось, словно бы тяжеленный груз обрушился ему на плечи. И вновь юношу охватили ненависть и ярость.

– Меркурио… – прошептала Джудитта, тихо, будто молилась Богу.

Меркурио обнял ее, прижал к себе покрепче.

– Не волнуйся, – пробормотал он, успокаивая девушку. Но вид у него при этом был растерянный.

На рассвете, когда звон Мараньоны разнесся над всей Венецией, Меркурио вышел из Гетто Нуово и пошел на площадь Сан-Апонал, купив за мостом Риальто имбирного печенья. Там он сел у магазинчика Паоло-травника и принялся жевать. Правой рукой он сжимал в кармане нож, который купил у оружейника.

Паоло увидел его в окне и вышел на порог с чашкой бульона в руках.

– Мне нужно поговорить со Скарабелло, – заявил Меркурио.

– Он скоро придет, – ответил травник. – Вчера Одноглазый ездил к тебе в Местре, собирался отдать тебе твою долю за очередное мошенничество.

– Эй, это было не мошенничество! – возмущенно вскинулся Меркурио. – Это чистые деньги. Заработанные честным трудом. Но даже на них Скарабелло умудрился наложить свои грязные лапы!

– Не так громко, бога ради! – Паоло опустил голову.

Он открыл магазинчик и, как и каждый день, уселся за пустой прилавок.

Меркурио внимательно посмотрел на него.

– Ты похож на призрака.

Но Паоло и бровью не повел. Так он и просидел, неподвижный, как мертвец, пока на площади не появился Скарабелло в сопровождении шумных головорезов. Сегодня охранников было четверо, и все они были вооружены.

– Ага, а вот и ты, – кивнул Скарабелло, увидев Меркурио. – А где Одноглазый?

– Мне нужно поговорить с тобой.

На лице Скарабелло явственно проступили следы от ударов капитана, губа распухла и посинела, под глазом растекся фиолетовый кровоподтек, нос сочился сукровицей, а неповрежденная кожа казалась мертвенно-бледной.

Меркурио не смог сдержать злорадства, когда увидел его таким. Парень покрепче сжал нож.

– Да ты разжился на целую кучу денег, мальчик. – Скарабелло сунул палец в рот, ощупывая зуб. Зуб, похоже, шатался.

– Нет, это ты разжился, – грубо отрезал Меркурио. – Я эти деньги заработал.

Скарабелло негромко рассмеялся.

– Вчера я был у твоего еврея. Банкет в доме Веньеров принес тебе двадцать семь лир Трона и восемь серебряных. Неплохо. Себе я возьму девять лир и три серебряных. Остальное принадлежит тебе. – Он швырнул Меркурио под ноги кошель с монетами, как собаке бросают кость. – Вот твои деньги. А теперь скройся с моих глаз, я занят.

– А то что?

– Что, сопляк? – напряженно переспросил Скарабелло.

– Что ты сделаешь, если я не уйду? Отрежешь мне голову?

Беловолосый внимательно взглянул на него, а потом подошел так близко, что чуть не ткнулся в Меркурио кончиком носа. Юноша чувствовал его дыхание. От Скарабелло несло кровью и вином.

– Если доведешь меня, то да.

Рука Меркурио сжала нож. Достаточно было рвануться вперед и вонзить лезвие ему в грудь…

– Мне жаль Доннолу. – На мгновение холодная маска Скарабелло дала трещину, и Меркурио увидел сочувствие в его взгляде. – Но другого выбора не было.

Меркурио понял, что у него не хватит сил заколоть Скарабелло. Ни сейчас, ни потом. Чувствуя себя неудачником, парень понурился.

Беловолосый опустил руку ему на плечо, крепко сжал шею. От его ладони исходило приятное тепло.

– Но зачем? – прошептал Меркурио, покоряясь хватке Скарабелло.

– Тебе этого не понять, – столь же тихо ответил альбинос.

Юноша поднял голову и выразительно посмотрел на него.

– Тебе этого не понять, – повторил Скарабелло.

По щекам Меркурио покатились слезы. Юноша тихо плакал, и его ярость растаяла, как лед на солнце.

Убрав руку с его плеча, Скарабелло легонько шлепнул Меркурио по щеке и с какой-то нежностью даже вытер слезы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию